One significant change that has taken place at the Unitarian Universalist United Nations Office was the hiring of a new Executive Director in 2008. | UN | وقد حدث تغيير هام في مكتب الرابطة بالأمم المتحدة، إذ عُيِّن مدير تنفيذي جديد له في عام 2008. |
Establishing a new Executive Board could take considerable time, possibly delaying the launch of the composite entity. | UN | وقد يستغرق إنشاء مجلس تنفيذي جديد وقتاً طويلاً، مع احتمال أن يؤدي ذلك إلى إرجاء الشروع في إنشاء الهيئة الجامعة. |
However, in the spirit of compromise and flexibility, we have accepted the establishment of a new Executive board. | UN | ومع ذلك، وانطلاقا من روح التوافق والمرونة، وافقنا على إنشاء مجلس تنفيذي جديد. |
Seeking a favourable consensus, they called for an increase in resources and the urgent appointment of a new Executive Secretary. | UN | ودعوا إلى زيادة موارد الصندوق وتعيين أمين تنفيذي جديد له على عجل، سعيا منهم للتوصل إلى توافق موات في الآراء. |
A caretaker committee is currently running the day-to-day affairs of the Commission, pending the appointment of a new Executive secretariat. | UN | وتضطلع حاليا لجنة مؤقتة بإدارة الشؤون اليومية للجنة لحيـن تعيين أمانة تنفيذية جديدة. |
On 6 December 2004, the Consortium hired a new Executive Director. | UN | ففي 6 كانون الأول/ديسمبر 2004، وظّف الكونسورتيوم مديرا تنفيذيا جديدا. |
They asked the Administrator to appoint a new Executive Secretary as soon as possible. | UN | كما طلبوا من المدير تعيين أمين تنفيذي جديد في أقرب وقت ممكن. |
OIOS is pleased to note that the Secretary-General has recently appointed a new Executive Director. | UN | ويسر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الأمين العام قام مؤخرا بتعيين مدير تنفيذي جديد. |
His Government therefore hoped that a new Executive Director of the highest calibre would be appointed as early as possible. | UN | لذا أعرب عن أمل حكومته في أن يتم في أقرب وقت ممكن تعيين مدير تنفيذي جديد على أعلى قدر من الكفاءة. |
a new Executive Secretary and other personnel of the secretariat have been appointed. | UN | وعُين أمين تنفيذي جديد وموظفين آخرين للأمانة. |
To increase demand, a new Executive Coordinator appointed in 1977 streamlined programming and recruitment procedures and undertook extensive promotional work. | UN | ولزيادة الطلب، قام منسق تنفيذي جديد عين في عام 1977 بتبسيط إجراءات البرمجة والتوظيف وقام بعمل ترويجي واسع النطاق. |
Moreover, we have carefully studied the proposal on establishing a new Executive board for the United Nations Fund for Population Activities. | UN | علاوة علــــى ذلك، درسنــا بعناية المقترح الخاص بإنشاء مجلس تنفيذي جديد لصنــــدوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
And you do know I'm looking for a new Executive editor, don't you? | Open Subtitles | وتعلمين أنني أبحث عن محرر تنفيذي جديد أليس كذلك؟ |
a new Executive Director was scheduled to assume her responsibilities on 1 February 1994. | UN | ومن المقرر أن يضطلع مدير تنفيذي جديد بمسؤولياتها في ١ شباط/فبراير ٤٩٩١. |
In mid-March 1994, they announced the appointment of a new Executive Director for a period of three years, starting in early June 1994. | UN | وفي منتصف آذار/مارس ١٩٩٤، أعلن تعيين مدير تنفيذي جديد لمدة ثلاث سنوات تبدأ في أوائل حزيران/يونيه ٩٩٤١. |
ITC informed the Board that action had been limited since full implementation of many of the recommendations depended on policy decisions which could only be taken once a new Executive Director was appointed. | UN | وأحاط المركز المجلس علما بأن الاجراء كان محدودا ﻷن التنفيذ الكامل لكثير من التوصيات يعتمد على قرارات سياسية لا يمكن أن تتخذ إلا بعد تعيين مدير تنفيذي جديد. |
48. Following the appointment of a new Executive Secretary in November 2012, several managerial positions were filled at headquarters and at the regional level. | UN | 48 - عقب تعيين أمين تنفيذي جديد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، جرى شغل عدة مناصب إدارية في المقر وعلى المستوى الإقليمي. |
non-profit organizations was not addressed, owing to internal leadership problems in the NGO Forum and the unexpected resignation of the Executive Director and a 5-month interim period of the Board for the recruitment of a new Executive Director. | UN | المشاكل على مستوى القيادة الداخلية في منتدى المنظمات غير الحكومية والاستقالة غير المتوقعة للمدير التنفيذي والفترة المؤقتة التي استغرقها مجلس المنتدى لاستقدام مدير تنفيذي جديد ومدتها 5 أشهر. |
She updated the Executive Board on the Fund's reorganization and the transition to a new Executive Director since this was the last year of her tenure. | UN | وأطلعت المجلس التنفيذي على مستجدات عملية إعادة تنظيم الصندوق والتحوّل إلى مدير تنفيذي جديد نظرا إلى كون هذه السنة آخر سنة لولايتها. |
3. The International Support Group is constituted biennially following the close of the biennial ministerial meeting and the establishment of a new Executive Board. | UN | 3 - تُشكل مجموعة الدعم الدولية كل سنتين بعد اختتام الاجتماع الوزاري الذي يُعقد كل سنتين، وإنشاء مجلس تنفيذي جديد. |
Without valid registration it is difficult for the Human Rights League of the Great Lakes to organize its General Assembly to elect a new Executive committee. | UN | ومن دون تسجيل صحيح، من الصعب على رابطة حقوق الإنسان للبحيرات العظمى تنظيم جمعيتها العامة لانتخاب لجنة تنفيذية جديدة. |
At the end of 2007, it hired a new Executive director who had worked for 25 years as a diplomat. | UN | وفي نهاية عام 2007، عينت مديرا تنفيذيا جديدا كان قد عمل كدبلوماسي لمدة 25 عاما. |