"a new home" - Traduction Anglais en Arabe

    • منزل جديد
        
    • بيت جديد
        
    • منزلاً جديداً
        
    • لمنزل جديد
        
    • موطن جديد
        
    • مسكن جديد
        
    • وطناً جديداً
        
    • ببيت جديد
        
    • بيتاً جديداً
        
    • لموطن جديد
        
    • للمنزل الجديد
        
    • مأوى جديد
        
    • منزلا جديدا
        
    In particular, it will provide a stepping stone to a new home and a safer future for hundreds, if not thousands, of women. UN وبصورة خاصة، سيكون موطئ قدم في سبيل الحصول على منزل جديد ومستقبل أكثر أمانا بالنسبة لمئات، بل آلاف النساء.
    Polar bears nurse their cubs for almost eight months. The orangutan mother builds her baby a new home every night. Open Subtitles ترعى الدببة القطبية أطفالها لمدة ثمانية أشهر نقريبًا تبني أمهات قردة السِعلاء منزل جديد لأبنائها كل ليلة
    Over 69,000 families and individuals have received in excess of $425 million under the Additional FHOS to assist in buying or building a new home. UN وتلقى أكثر من 000 69 أسرة وفرد زيادة قدرها 425 مليون دولار في إطار البرنامج الإضافي للمساعدة في شراء أو بناء بيت جديد.
    Social services will get them a new home and make sure they keep'em together so they can help each other recover. Open Subtitles ستُجهز لهم الخدمات الإجتماعية منزلاً جديداً وستتأكد من أن يتواجدوا فيه معاً حتى يُمكنهم مُساعدة بعضهم البعض على التعافي
    Pardon me, miss, but this little doggy needs a new home. Open Subtitles اعذريني يا آنسة، لكن هذا الكلب يحتاج لمنزل جديد.
    WHEN THE SIMULATIONS ARE DONE AND WE'RE READY TO BUILD a new home FOR OUR DESCENDANTS, Open Subtitles عندما تُنجزُ المُحاكات و نكون مستعدين لبناء موطن جديد لنسلنا
    The Extended Mortgage Guarantee Program is available to Yukon rural residents to assist in obtaining financing for the purchase of a new home in areas where private financing institutions are unable to lend. UN وبرنامج ضمان الرهن العقاري الموسع متاح للمقيمين الريفيين بيوكون لمساعدتهم على الحصول على تمويل لشراء مسكن جديد في المناطق التي لا تستطيع فيها مؤسسات التمويل الخاصة اﻹقراض.
    Well, maybe we can buy Francine and give her a new home with us. No! Open Subtitles حسنا، ربما يمكننا شراء فرانسين وإعطائها منزل جديد معنا.
    There's always a few hiccups moving into a new home. Open Subtitles هنالك دوماً بضعة مشاكل نواجهها عند الانتقال إلى منزل جديد
    I thought you meant it when you told me we could disappear, get out from under the debt, make a new home, make a new life for us. Open Subtitles كنت أعتقد بأنك تعنيه عندما أخبرتني أنه بإمكاننا الهرب من ديوننا وبناء منزل جديد نبي لنا حياة جديدة
    'Rest assured I am working tireless to find a new home for Ricky. Open Subtitles أكد والراحة وأنا أعمل الدؤوب لإيجاد منزل جديد لريكي.
    Soon Helena's women will need a new home. Open Subtitles قريبا النساء هيلينا سوف تحتاج إلى منزل جديد.
    and was able to sort of go off into Hollywood, and find a new home in New York. Open Subtitles وكان قادرا على الذهاب نوعا من الخروج إلى هوليوود، والعثور على منزل جديد في نيويورك.
    This particularly assists women who have been forced to leave their place of residence and establish a new home due to domestic violence. UN ويساعد هذا الإجراء بصفة خاصة النساء اللائي أُرغمن على ترك مكان إقامتهم وإنشاء بيت جديد من جراء العنف المنـزلي.
    If the late husband's family then decided that his widow should leave the family home, it was obliged to find her a new home. UN وإذا قررت أسرة الزوج المتوفى أن تغادر أرملة الزوج المتوفى بيت الأسرة، فإنها تكون ملزمة بإيجاد بيت جديد لها.
    I-I thought I'd found a new home here, and I was insulted that some people didn't trust me. Open Subtitles أعتقدت أننى قد وجدت بيت جديد هنا و أنه قد تمت أهانتي من قبل بعض الناس الذين لا يثقون بي
    I bought a new home for mom. She won't move. Open Subtitles و بالرغم من أني إشتريت لها منزلاً جديداً فهي رفضت الإنتقال له
    Until I find a new home, I'll stay at a hotel or something. Open Subtitles \u200fسأبقى في فندق أو ما شابه \u200fحتى أجد منزلاً جديداً
    I gave him my card, I told him I'm always interested in rare items that may need a new home. Open Subtitles أعطيته بطاقتي، أخبرتُه أنّي مُهتمّ دائماً بالأغراض النادرة التي قد تحتاج لمنزل جديد.
    I has a new start in a new home with new friends. Open Subtitles قمت ببداية جديدة في موطن جديد مع اصدقاء جدد
    For these reasons, the Committee concludes that the demolition of the authors' shed and the prevention of construction of a new home in the Roma Riganokampos settlement amount to a violation of articles 17, 23 and 27 read alone and in conjunction with article 2, paragraph 3, of the Covenant. UN ولهذه الأسباب، تستنتج اللجنة أن هدم مأوى أصحاب البلاغ ومنع إقامة مسكن جديد لهم في مستوطنة ريغانوكامبوس للروما يشكل انتهاكاً للمواد 17 و23 و27 منفردة ومقترنة بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد.
    It will lead us to a better place... another planet where we can live in peace, where we an build a new home. Open Subtitles بل سيقودنا لمكان أفضل، كوكب آخر نعيش فيه بسلام، حيث سنبني وطناً جديداً.
    Six years ago, I promised you a new home. Open Subtitles قبل 6 سنوات، وَعدتُك ببيت جديد.
    He will lead us to a new home. Open Subtitles لقد تحدث الرب معي سيقودنا الي بيتاً جديداً
    Three years ago,I promised to lead you to a new home. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات , وعدتكم أن أقودكم لموطن جديد
    Yeah. Yeah, we put in a new home and garden section to drum up business. Open Subtitles أجل أجل لقد وضعنا قسم للمنزل الجديد والحدائق
    The main task is to give them a new family or help them find a new home. UN والمهمة الرئيسية هي إعطاؤهم أسرة جديدة أو مساعدتهم على العثور على مأوى جديد.
    You're gonna make yourself a new home out there. Open Subtitles ستجعل لنفسك منزلا جديدا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus