"a new israeli" - Traduction Anglais en Arabe

    • إسرائيلية جديدة
        
    • إسرائيلي جديد
        
    • اسرائيلية جديدة
        
    With the arrival of a new Israeli Government, there is new hope for the future. UN وبوصول حكومة إسرائيلية جديدة إلى الحكم تجدد اﻷمل في المستقبل.
    Israeli bulldozers also continued to level private Palestinian lands in Salfit for establishment of infrastructure for a new Israeli settlement. UN وواصلت الجرافات الإسرائيلية أيضا تمهيد الأراضي الفلسطينية الخاصة في سلفيت لغرض إقامة البنية التحتية لمستوطنة إسرائيلية جديدة.
    9. There was now a new Israeli Government. UN 9 - وقال إنه توجد الآن حكومة إسرائيلية جديدة.
    Shufaat residents were protesting the construction of a new Israeli military checkpoint at the entrance of the camp, which is now completely surrounded by the Wall and which will leave the camp totally isolated from the rest of the City. UN وكان سكان مخيم شعفاط يحتجون على بناء حاجز تفتيش عسكري إسرائيلي جديد على مدخل المخيم الذي أصبح الآن محاطا تماما بالجدار وهو ما سيجعل المخيم معزولا تماما من بقية المدينة.
    “According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. UN " حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة اسرائيل حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ عن بنائها مستوطنة اسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم.
    The formation of a new Israeli government, one more centrist in its composition and support, is another positive development. Israel is now led by a prime minister who has the ability to make historic choices and a government inclined to support him. News-Commentary كما كان تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة مؤلفة من المزيد من الساسة المعتدلين، علاوة على حصولها على تأييد تيار الوسط، بمثابة تطور إيجابي آخر. فالآن يقود إسرائيل رئيس وزراء يملك القدرة على اتخاذ قرارات تاريخية، وحكومة تميل إلى تأييده.
    Certainly the formation of a new Israeli Government in 1999 had brought new hope for the resumption of the peace process, especially after the signing of the Wye River Memorandum implementation agreement at Sharm el-Sheikh on 4 September 1999. UN ومن المؤكد أن تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة هذه السنة قد بعث اﻷمل من جديد في استئناف عملية السلام، خاصة بعد توقيع اتفاق تطبيق مذكرة واي ريفر يوم ٤ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ في شرم الشيخ.
    15. According to the information available to the United Nations, the Government of Israel, as of 20 June 1997, has not abandoned its construction of a new Israeli settlement at Jebel Abu Ghneim. UN ١٥ - حسب المعلومات المتوفرة لدى اﻷمم المتحدة، لم تقلع حكومة إسرائيل، حتى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، عن بنائها مستوطنة إسرائيلية جديدة بجبل أبو غنيم.
    However, the formation of a new Israeli Government in July 1999 has generated fresh optimism regarding a revival of the peace process and overcoming the Palestinian-Israeli deadlock. UN 17- غير أن تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة في تموز/يوليه 1999 قد بعث روحاً جديدة من التفاؤل إزاء إحياء عملية السلام وفتح الطريق المسدود في المفاوضات الفلسطينية - الإسرائيلية.
    The election of a new Israeli Government in mid-1999 and the subsequent resumption of Israeli/Palestinian negotiations brought an expectation of progress towards a comprehensive settlement to the long-standing conflict in the region. UN وقد أدى انتخاب حكومة إسرائيلية جديدة وما تبع ذلك من استئناف المفاوضات الإسرائيلية - الفلسطينية إلى توقع حدوث تقدم نحو تحقيق تسوية شاملة للنزاع السائد في المنطقة منذ فترة طويلة.
    The formation of a new Israeli Government in 1999 and the subsequent resumption of interim and permanent status negotiations helped to renew the peace process, though with no clear picture emerging on the shape of future Palestinian economic relations at bilateral or regional levels. UN وقد ساعد تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة في عام 1999 وما تلاه من استئناف للمفاوضات بشأن الوضع الانتقالي والدائم في تجديد عملية السلام، ولكن لم تبرز صورة واضحة لشكل العلاقات الاقتصادية الفلسطينية في المستقبل على الصعيد الثنائي أو الإقليمي.
    More worryingly, at the beginning of May 2002, a new Israeli plan for an even further tightening of the closure of Palestinian cities and villages was disclosed to the international community. UN بما في ذلك الدبلوماسيون - في نقاط العبور هذه. والأدعى إلى القلق أنه قد أعلن للمجتمع الدولي، في أوائل أيار/مايو 2002، عن خطة إسرائيلية جديدة تحكم على نحو أشد إغلاق المدن والقرى الفلسطينية.
    In addition, in a flagrant and defiant demonstration of Israel's total disdain for the clear international consensus in rejection of all settlement activities, plans are apparently proceeding for the approval of construction of a new Israeli settlement in the village of Al-Walajeh near Bethlehem -- deep into the Occupied West Bank. UN بالإضافة إلى ذلك، وفي تحد صارخ تجسّد فيه إسرائيل ازدراءها التام لإجماع الآراء الدولي الواضح على رفض الأنشطة الاستيطانية كافة، تنفّذ على ما يبدو خطط للموافقة على بناء مستوطنة إسرائيلية جديدة في قرية الولجة بالقرب من بيت لحم، في عمق الضفة الغربية المحتلة.
    PARIS – Now that Binyamin Netanyahu has formed a new Israeli government out of a dizzying kaleidoscope of possible post-election permutations, has the country’s politics moved to the center? US President Barack Obama would be wrong to think so as he prepares for his first official visit. News-Commentary باريس ــ الآن بعد أن نجح بنيامين نتنياهو في تشكيل حكومة إسرائيلية جديدة من مجموعة ضخمة محيرة من التباديل والتوافيق المحتملة بعد الانتخابات، فهل تحركت سياسة البلاد إلى الوسط؟ الحق أن الرئيس الأميركي باراك أوباما ليكون مخطئاً إذا تصور ذلك فيما يستعد للقيام بأول زيارة رسمية.
    " In that context, the ongoing construction of a new Israeli settlement in Jabal Abu Ghneim to the south of Occupied East Jerusalem has been of particular concern to the international community, as manifested in a number of General Assembly resolutions in both regular and extraordinary sessions. UN " وفي هذا السياق، شكل البناء الجاري لمستوطنة إسرائيلية جديدة في جبل أبو غنيم إلى الجنوب من القدس الشرقية المحتلة مصدر قلق بالغ للمجتمع الدولي، كما يتجلى في عدد من قرارات الجمعية العامة المتخذة في دورات عادية واستثنائية على السواء.
    6. Following the election of Mahmoud Abbas (Abu Mazen) as Palestinian President and the formation of a new Israeli Government in January 2005, both sides took positive steps that raised hopes for change in the region. UN 6 - وعقب انتخاب محمود عباس (أبو مازن) رئيسا فلسطينيا وتشكيل حكومة إسرائيلية جديدة في كانون الثاني/يناير 2005، اتخذ كلا الطرفين خطوات إيجابية بعثت الأمل في حدوث تغيير في المنطقة.
    In recent days a new Israeli military order was revealed which would give the occupying forces unprecedented power to detain, imprison and deport Palestinians in the West Bank that are deemed to be " infiltrating " the Occupied Territory. UN ففي الأيام الأخيرة، أُعلن عن أمر عسكري إسرائيلي جديد يمنح قوات الاحتلال سلطة غير مسبوقة لاحتجاز من تعدّهم متسللين إلى الأرض المحتلة من الفلسطينيين في الضفة الغربية، وسجنهم وترحيلهم.
    Member of Supreme Court Justice Aharon Barak Committee for the Preparation of a new Israeli Corporation Law (since 1986). UN عضو لجنة قاضي المحكمة العليا أهارون باراك بوضع قانون إسرائيلي جديد للشركات )منذ عام ١٩٨٦(.
    In addition, the Committee's attention was drawn to a new policy of continuing to imprison Palestinians at the conclusion of their sentences, under the designation of " illegitimate fighter " status, as well as a new Israeli law allowing for the detention of any Palestinian who has previously been detained. UN وبالإضافة إلى ذلك، وُجه انتباه اللجنة إلى سياسة جديدة تقضي بالاستمرار في حبس الفلسطينيين بعد نهاية مدة عقوبتهم تحت مسمى وضع " المقاتل غير الشرعي " ، فضلا عن قانون إسرائيلي جديد يقضي باحتجاز أي فلسطيني ممن سبق احتجازهم.
    In a separate development, a new Israeli plan concerning the Emmanuel settlement provided for the confiscation of hundreds of dunums of land from the Deir Esteya village. (Al-Tali'ah, 23 March 1995) UN وفي تطور مستقل، قضت خطة اسرائيلية جديدة تتعلق بمستوطنة عمانوئيل بمصادرة مئات الدونمات من أراض تابعة لقرية دير استيه. )الطليعة، ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥(
    In the occupied Syrian Golan Heights, a new Israeli settlement was established in August 1994 and named " Dor Ha Golan " , bringing the number of Israeli settlements built in the Golan Heights since 1967 to 33. 34/ Construction work to expand existing settlements continued, and 2,000 new housing units, the construction of which began before 1992 during the Likud rule, are near completion. UN ٢٧ - وفي مرتفعات الجولان السوري المحتل، بُنيت مستوطنة اسرائيلية جديدة في آب/اغسطس ١٩٩٤ وسميت " دور هاجولان " ، فأصبح عدد المستوطنات الاسرائيلية المبنية في مرتفعات الجولان منذ عام ١٩٦٧ ٣٣ مستوطنة)٣٤(. كما استمرت أعمال البناء لتوسيع المستوطنات القائمة، فاقتربت ٢ ٠٠٠ وحدة سكنية جديدة، كان قد بدء ببنائها قبل عام ١٩٩٢ خلال حكم الليكود، من مرحلة الانجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus