"a new operative" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقرة جديدة في المنطوق
        
    • فقرة جديدة إلى المنطوق
        
    • منطوق جديدة
        
    • جديدة الى المنطوق
        
    • فقرة جديدة إلى منطوق القرار
        
    • المنطوق فقرة جديدة
        
    • بفقرة جديدة من المنطوق
        
    • الجديدة من المنطوق
        
    • فقرة جديدة إلى منطوق مشروع القرار
        
    • فقرة جديدة من المنطوق
        
    • جديدة لمنطوق القرار
        
    A new operative paragraph was to be inserted between paragraphs 7 and 8 which should read: UN ويجب إدخال فقرة جديدة في المنطوق بين الفقرتين ٧ و ٨ تنص على ما يلي:
    We welcome the inclusion of A new operative paragraph that allows the broader United Nations membership to provide their views on this matter. UN ونرحب بإدراج فقرة جديدة في المنطوق تمكِّن عضوية الأمم المتحدة الأوسع من تقديم آرائها بشأن هذا الموضوع.
    She further amended the draft resolution by inserting A new operative paragraph after operative paragraph 5. UN ثم عدلت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 5 منه.
    At the 53rd meeting, the Secretary of the Committee read out an oral revision to the revised draft resolution, by which A new operative paragraph 2 was inserted, which read: UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥٣، تلا أمين اللجنة تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح تم بموجبه إدراج فقرة منطوق جديدة ٢ ونصها كالتالي:
    7. Insert A new operative paragraph 5 as follows: UN ٧ - تضاف فقرة جديدة الى المنطوق برقم ٥، نصها كما يلي:
    (a) A new operative paragraph 3 was inserted, reading: UN (أ) أُضيفت فقرة جديدة إلى منطوق القرار رقمها 3 ونصها كالتالي:
    The amendment is to include A new operative paragraph 6 after operative paragraph 5. UN والتعديل هو إدراج فقرة جديدة في المنطوق تحت رقم ٦، بعد الفقرة ٥ من المنطوق.
    (i) A new operative paragraph was inserted before operative paragraph 4, reading: UN ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي:
    (ii) A new operative paragraph was inserted before operative paragraph 8, reading: UN ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها:
    (iii) A new operative paragraph would be inserted after operative paragraph 4, reading: UN ' ٣ ' تدرج فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة ٤ من المنطوق، نصها:
    A new operative paragraph also underscores the need for concerted efforts at the national, regional and international levels to prevent, combat and eradicate the manufacturing, transfer and illicit trade in small arms and light weapons. UN وتبرز فقرة جديدة في المنطوق أيضا ضرورة تضافر الجهود على الأصعدة الوطنية والإقليمية والدولية من أجل منع تصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وتداولها بطريقة غير مشروعة ومكافحته والقضاء عليه.
    The representative of Algeria orally revised the draft resolution by adding A new operative paragraph after paragraph 5, proposed by Afghanistan. UN 345- ونقح ممثل الجزائر مشروع القرار شفوياً بإضافة فقرة جديدة في المنطوق بعد الفقرة 5 التي اقترحتها أفغانستان.
    She further revised the draft resolution by inserting A new operative paragraph after operative paragraph 9. UN كما نقّحت مشروع القرار بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة 9.
    12. In introducing the draft resolution, the representative of Guyana orally revised it by inserting A new operative paragraph after paragraph 7, reading: UN ١٢ - وقام ممثل غيانا لدى عرض مشروع القرار، بتنقيحه شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى المنطوق بعد الفقرة ٧ نصها كما يلي:
    A new operative paragraph 4 bis should be added as follows: “Supports all regional efforts aiming at a peaceful settlement of the conflict”; and in operative paragraph 5, the words “freely undertaken” should be deleted. UN وتضاف فقرة جديدة إلى المنطوق هي الفقرة ٤ مكررا ونصها على النحو اﻵتي: " تؤيد جميع الجهود اﻹقليمية الرامية إلى إيجاد تسوية سلمية للنزاع " ؛ وتحذف عبارة " بحرية " من الفقرة ٥ من المنطوق.
    1. Add A new operative paragraph before operative paragraph 2, to be worded as follows: UN 1- تُضاف فقرة منطوق جديدة قبل الفقرة 2 من المنطوق بالصيغة التالية:
    (b) A new operative paragraph would be inserted after operative paragraph 5, reading: UN (ب) إدراج فقرة منطوق جديدة بعد الفقرة 5 من المنطوق نصها كما يلي:
    8. Insert A new operative paragraph 6 as follows: UN ٨ - تضاف فقرة جديدة الى المنطوق برقم ٦ نصها كما يلي:
    (e) A new operative paragraph 10 was inserted, reading: UN (هـ) أضيفت فقرة جديدة إلى منطوق القرار رقمها 10 ونصها كالتالي:
    After operative paragraph 1, insert A new operative paragraph, reading: UN تُدرج بعد الفقرة 1 من المنطوق فقرة جديدة فيما يلي نصها:
    (f) Operative paragraph 11 was deleted and replaced with A new operative paragraph which read: UN )و( والغيت الفقرة ١١ من المنطوق بأكملها واستعيض عنها بفقرة جديدة من المنطوق نصها كما يلي:
    A new operative paragraph 4 was inserted after operative paragraph 3, reading: UN أدرجت الفقرة ٤ الجديدة من المنطوق بعد الفقرة ٣ من المنطوق ونصها كما يلي:
    The Committee also decided to add A new operative paragraph to draft resolution B concerning the Geneva Diplomatic Community Network. UN كما قررت اللجنة إضافة فقرة جديدة إلى منطوق مشروع القرار باء تتعلق بشبكة مجتمع جنيف الدبلوماسي.
    My Government also wishes to recommend A new operative paragraph at some stage in the deliberations on the question of dissemination of information on decolonization. UN وتود حكومة بلادي كذلك أن توصي بإدخال فقرة جديدة من المنطوق في إحدى مراحل المداولات الخاصة بمسألة نشر المعلومات المتعلقة بتصفية الاستعمار.
    (c) A new operative paragraph 3 was added, reading: UN (ج) وأضيفت فقرة جديدة لمنطوق القرار هي الفقرة 3 ونصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus