In 2008, the organization transitioned into a new organizational structure. | UN | في عام 2008، انتقلت المنظمة إلى هيكل تنظيمي جديد. |
The Mission management recently approved a new organizational structure of the military presence at Tindouf. | UN | ووافقت إدارة البعثات مؤخرا على هيكل تنظيمي جديد للوجود العسكري في تندوف. |
a new organizational target has been introduced in support of improved coverage. | UN | وقد جرى استحداث هدف تنظيمي جديد لدعم تحسين التغطية. |
Currently we are in the process of accomplishing a new organizational structure in this area which is expected to be operational in the near future. | UN | وتقوم حاليا بإنشاء هيكل تنظيمي جديد في هذا المجال، ومن المتوقع أن يبدأ العمل في المستقبل القريب. |
This common understanding will assist in building and maintaining the capacity of staff and in promoting a new organizational culture. | UN | فهذا الفهم العام من شأنه أن يساعد في بناء قدرة الموظفين وصيانتها، وفي إيجاد ثقافة تنظيمية جديدة. |
Following the legal opinion issued by my office, a new organizational structure of the railway sector was submitted to the Commission, but no consensus was yet reached. | UN | وعقب الفتوى التي أصدرها مكتبي، قدم هيكل تنظيمي جديد لقطاع السكك الحديدية إلى اللجنة، ولكن لم يتم التوصل بعد إلى توافق في اﻵراء بشأنه. |
There was not felt to be a need for a new organizational structure. | UN | ولم يشر إحساس بضرورة إيجاد هيكل تنظيمي جديد. |
53. a new organizational structure was introduced in May 2006. | UN | 53 - وطبق هيكل تنظيمي جديد في أيار/مايو 2006. |
As a result, a new organizational structure has been put into effect, as described below. | UN | وتم نتيجة لذلك إنشاء هيكل تنظيمي جديد على النحو المبين أدناه. |
As a result, a new organizational structure has been put into effect, as described below. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أنشئ هيكل تنظيمي جديد يرد وصفه أدناه. |
:: a new organizational structure for UNLB | UN | :: هيكل تنظيمي جديد لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Today, as a result of this reform process, the Department has undergone a transformation, complete with a new mission statement, a new operating model and a new organizational structure. | UN | واليوم، ونتيجة لعملية الإصلاح هذه، شهدت الإدارة تحولا، مكتملا ببيان مهمة جديد، وبنموذج تشغيل جديد، وبهيكل تنظيمي جديد. |
As part of its restructuring, the Department has a new operating model and a new organizational structure. | UN | وكجزء من إعادة تشكيل الإدارة، أصبح لها نموذج تشغيل جديد، وهيكل تنظيمي جديد. |
These first steps will underpin and provide a good basis for the further elaboration and implementation of a new organizational structure for the three secretariats. | UN | وستكون هذه الخطوات الأولية ركيزة وأساساً جيداً للمضي قدماً في تطوير وتنفيذ هيكل تنظيمي جديد للأمانات الثلاث. |
These first steps will underpin and provide a good basis for the further elaboration and implementation of a new organizational structure for the three secretariats. | UN | وستكون هذه الخطوات الأولية ركيزة وأساساً جيداً للمضي قدماً في تطوير وتنفيذ هيكل تنظيمي جديد للأمانات الثلاث. |
The transition required the realignment of posts and functions and the establishment of a new organizational structure. | UN | وتطلّب هذا التحول إعادة توزيع الوظائف والمهام وإنشاء هيكل تنظيمي جديد. |
Adoption of a new organizational structure to ensure better alignment of the Programme with the strategic focus areas and improved achievement of results | UN | :: اعتماد هيكل تنظيمي جديد لضمان اتساق أفضل للبرنامج مع مجالات التركيز الاستراتيجية وإنجاز النتائج بشكل أفضل |
It focused on five areas within a new organizational structure of the Centre for Human Rights composed of three branches. | UN | وكان التركيز في تلك الخطة منصبّا على خمسة مجالات يشملها هيكل تنظيمي جديد لمركز حقوق اﻹنسان المؤلف من ثلاثة أفرع. |
It also provides a new organizational chart that contains information on the staffing structure and changes in posts, as requested. | UN | وتقدم أيضا خريطة تنظيمية جديدة تشتمل على المعلومات المتعلقة بالهيكل الوظيفي والتغيرات في عدد الوظائف، على النحو المطلوب. |
Key elements of this process have included secretariat-wide consultations and training and the adoption of a new organizational structure. | UN | ومن بين العناصر الرئيسية لهذه العملية، إجراء مشاورات وتدريب على نطاق الأمانة، واعتماد بينة تنظيمية جديدة. |
9. The Secretary-General indicates that the Procurement Division introduced a new organizational structure with effect from 16 July 2012. | UN | 9 - يشير تقرير الأمين العام إلى أن شعبة المشتريات استحدثت هيكلا تنظيمياً جديداً للشعبة اعتباراً من 16 تموز/يوليه 2012. |
is your objection solely to our presence in the apartment while you were sleeping, or do you also object to the imposition of a new organizational paradigm. | Open Subtitles | هل إعتراضك فقط لمجرد مجيئنا للشقة و أنت نائمة أم على فرض المثال التنظيمي الجديد |