"a new paragraph to" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقرة جديدة إلى
        
    • فقرة جديدة على
        
    • فقرة جديدة في
        
    Add a new paragraph to article 2, as paragraph 3: UN تضاف فقرة جديدة إلى المادة ٢ بوصفها الفقرة ٣:
    This would involve the addition of a new paragraph to article 143 of the migration regulations. UN وهذا يقتضي إضافة فقرة جديدة إلى المادة 143 من نظم الهجرة.
    Pakistan and the Philippines propose to add a new paragraph to article 3 to read as follows: UN تقترح باكستان والفلبين إضافة فقرة جديدة إلى المادة 3 يكون نصها كما يلي:
    By its decision 4/7, the Conference amended rule 18, on submission of credentials, of its rules of procedure, modifying paragraph 3 and adding a new paragraph to read as follows: UN 13- كان المؤتمر قد عدَّل، في مقرّره 4/7، المادة 18 من نظامه الداخلي، المتعلقة بتقديم وثائق التفويض، وذلك بتعديل الفقرة 3 وإضافة فقرة جديدة على النحو التالي:
    4.1.7.0.1 Add a new paragraph to read: UN 4-1-7-0-1 تضاف فقرة جديدة على النحو التالي:
    The Committee decided to add a new paragraph to rule 65 of its rules of procedure concerning the request for additional information from States parties. UN وقررت اللجنة أن تضيف فقرة جديدة إلى المادة 65 من نظامها الداخلي بشأن طلب معلومات إضافية من الدول الأطراف.
    The Committee decided to add a new paragraph to rule 65 of its rules of procedure concerning the request for additional information from States parties. UN وقررت اللجنة أن تضيف فقرة جديدة إلى المادة 65 من نظامها الداخلي بشأن طلب معلومات إضافية من الدول الأطراف.
    (ii) Adopt the addition of a new paragraph to the determination of rates of " special cases " ; UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة " ؛
    (ii) Adopt the addition of a new paragraph to the determination of rates of " special cases " UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة "
    The Committee also agreed on its follow-up procedure, and to that end, added a new paragraph to article 65 of the rules of procedure allowing the Committee to appoint a coordinator for a period of two years who would work in cooperation with country rapporteurs. UN ووافقت اللجنة أيضا على إجراءات المتابعة الخاصة بها، ولهذا الغرض، أضافت فقرة جديدة إلى المادة 65 من النظام الداخلي يسمح لها بتعيين منسق لفترة سنتين كي يعمل بالتعاون مع المقررين القطريين.
    " 2. Add a new paragraph to the draft resolution, which reads as follows: UN " 2- تضاف فقرة جديدة إلى مشروع القرار نصها كالتالي:
    It would then be advisable to add a new paragraph to the draft article stipulating that when States decided to expel an alien, they must take into account family ties to permanent residents of the expelling State and the length of time the alien had resided in that State. UN فمن المستحسن إذن إضافة فقرة جديدة إلى مشروع المادة التي تنص على أن الدولة التي قررت طرد أجنبي ملزمة بمراعاة أواصره الأسرية بالمقيمين الدائمين فيها وفترة إقامته فيها.
    11. Mr. Moollan (Mauritius) said that he wondered if it was desirable to add a new paragraph to an already very heavy article. UN 11 - السيد مولان (موريشيوس): قال إنه يتساءل عما إذا كان من المرغوب فيه إضافة فقرة جديدة إلى مادة هامة جدا فعلا.
    The Chairman read out paragraph 4 of document A/CN.9/578/Add.17, which contained a proposal by the Government of Azerbaijan to add a new paragraph to draft article 11. UN 42- الرئيس: قرأ الفقرة 4 من الوثيقة A/CN.9/578/ Add.17 المحتوية على اقتراح مقدّم من حكومة أذربيجان لإضافة فقرة جديدة إلى مشروع المادة 11.
    Hence the suggestion to add a new paragraph to article 25 along the lines of article 18 (1) of the Statute of the Tribunal for the former Yugoslavia and article 17 (1) of the Statute of the Tribunal for Rwanda. UN ولهذا قدم اقتراح بإضافة فقرة جديدة إلى المادة ٥٢ على أن تكون بنفس روح المادة ١٨ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة يوغوسلافيا السابقة والمادة ١٧ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    Hence the suggestion to add a new paragraph to article 25 along the line of article 18 (1) of the Statute of the Tribunal for the former Yugoslavia and article 17 (1) of the Statute of the Tribunal for Rwanda. UN ولهذا قدم اقتراح بإضافة فقرة جديدة إلى المادة ٥٢ على أن تكون بنفس روح المادة ١٨ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة يوغوسلافيا السابقة والمادة ١٧ )١( من النظام اﻷساسي لمحكمة رواندا.
    5.2.2.1.9 Insert a new paragraph to read: UN 5-2-2-1-9 تضاف فقرة جديدة على النحو التالي:
    3.1.2.7 Add a new paragraph to read as follows: UN 3-1-2-7 تضاف فقرة جديدة على النحو التالي:
    4.1.1.15 Add a new paragraph to read as follows: UN 4-1-1-15 تضاف فقرة جديدة على النحو التالي:
    5.4.1.5.8 Add a new paragraph to read as follows: UN 5-4-1-5-8 تضاف فقرة جديدة على النحو التالي:
    Concerning the placement of that new provision, preference was expressed for its inclusion as a new paragraph to article 5, instead of article 7, because that would more logically follow the order of the provisions. UN أما فيما يتعلق بموضوع ذلك الحكم الجديد، فقد أعرب عن تفضيل إدراجه في فقرة جديدة في المادة 5 بدلا من المادة 7 لأن ذلك يتبع ترتيب الأحكام بشكل منطقي أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus