The same can be said of the complainant's acquisition of a new passport and untroubled departure from Karachi airport. | UN | وينسحب ذلك على الحصول على جواز سفر جديد ورحيل صاحب البلاغ من مطار كراتشي دون مشاكل. |
Turning to article 9, she said that the requirement for a woman to apply for a new passport following marriage was not discriminatory. | UN | وتطرقت إلى المادة 9، فقالت إن مطالبة المرأة بالتقدم للحصول على جواز سفر جديد بعد الزواج لا يشكل إجراء تمييزيا. |
Only women who changed their surname by adopting their husband's upon marriage were required to obtain a new passport. | UN | وأنه لا يطلب التقدم بطلب للحصول على جواز سفر جديد إلا من المرأة التي تغير لقبها وتأخذ لقب زوجها بعد الزواج. |
Women opting to retain their maiden name upon marriage were not required to apply for a new passport. | UN | ولا يطلب إلى المرأة التي تحتفظ باسمها الأصلي بعد الزواج أن تتقدم بطلب للحصول على جواز سفر جديد. |
The issuance of a new passport will be made following a review after two years of residence within Tonga. | UN | ويتم إصدار جوازات سفر جديدة عقب إجراء استعراض للحالة بعد انقضاء سنتين من الإقامة في تونغا. |
The Department of Immigration has also introduced a new passport with advanced security features to check against counterfeit passports. | UN | وقامت إدارة الهجرة كذلك بإدخال جواز سفر جديد يحمل مواصفات أمنية متقدمة بغرض منع الجوازات المزورة. |
Furthermore, it was not credible that the complainant was able to get a new passport issued while in prison in 2006. | UN | وإضافة إلى ذلك، ليس من المعقول أن يتمكن صاحب الشكوى من الحصول على جواز سفر جديد في عام 2006 وهو في السجن. |
Furthermore, it was not credible that the complainant was able to get a new passport issued while in prison in 2006. | UN | وإضافة إلى ذلك، ليس من المعقول أن يتمكن صاحب الشكوى من الحصول على جواز سفر جديد في عام 2006 وهو في السجن. |
According to the source, Mr. Gellani applied for and received a new passport at the British Consulate. | UN | ووفقاً للمصدر، طلب السيد جيلاني إلى القنصلية البريطانية جواز سفر جديد وحصل عليه. |
We missed her. She got herself a new passport, and then wasted the hard drive. | Open Subtitles | إنها حصلت على جواز سفر جديد وأتلفت القرص الصلب. |
If he blew up the house because he thought he'd been made, then he probably plans on skipping town, but he's gonna need a new passport. | Open Subtitles | لو أنه فجر المنزل بسبب أنه ظن أنه كُشف فلربما يكون خطط للهروب المدينة ولكنه سيكون بحاجة إلى جواز سفر جديد |
I have a new passport and some money for you, though. | Open Subtitles | لدى جواز سفر جديد وبعض المال لكى بالاضافه الى |
I'm going to introduce you to a forger friend of mine, He's going to set you up with a new passport, a whole new identity. | Open Subtitles | سأقدمكِ إلى صديق مُزوّر سيعطيك جواز سفر جديد ويعطيك هوية جديدة بالكامل |
You cannot get a visa without a passport, and you cannot get a new passport without a country. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد |
The State Department issues him a new passport in 48 hours and loans him travel money. | Open Subtitles | لا.. وزارة الخارجية أصدرت له جواز سفر جديد في 48 ساعة وأقرضوه بعض المال ليسافر |
The Commission claimed that, since the author's old passport was no longer valid and she had not applied for a new passport, she did not have the necessary documents to receive her pension. | UN | وادعت اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تكن تملك الوثائق اللازمة للحصول عى معاشها التقاعدي لأن جواز سفرها القديم بات غير صالح ولم تقدم طلباً للحصول على جواز سفر جديد. |
The State party further highlights that the complainant has not commented on the authenticity of these documents, and specifically on how he managed to have a new passport issued in 2006 when he allegedly was in prison. | UN | وتؤكد الدولة الطرف كذلك على أن صاحب الشكوى لم يعلق على صحة هذه الوثائق، وعلى وجه التحديد على الطريقة التي تدبر فيها أمره للحصول على جواز سفر جديد صادر في عام 2006 عندما ادعى أنه كان في السجن. |
The State party further highlights that the complainant has not commented on the authenticity of these documents, and specifically on how he managed to have a new passport issued in 2006 when he allegedly was in prison. | UN | وتؤكد الدولة الطرف كذلك على أن صاحب الشكوى لم يعلق على صحة هذه الوثائق، وعلى وجه التحديد على الطريقة التي تدبر فيها أمره للحصول على جواز سفر جديد صادر في عام 2006 عندما ادعى أنه كان في السجن. |
It notes that on 6 March 2007, the complainant was issued a new passport by the Belarus Embassy in Switzerland. | UN | وتشير إلى أن صاحب الشكوى حصل في 6 آذار/مارس 2007 على جواز سفر جديد من سفارة بيلاروس في سويسرا. |
It notes that on 6 March 2007, the complainant was issued a new passport by the Belarus Embassy in Switzerland. | UN | وتشير إلى أن صاحب الشكوى حصل في 6 آذار/مارس 2007 على جواز سفر جديد من سفارة بيلاروس في سويسرا. |
Such measures could include, for example, a requirement that individuals applying for a new passport must provide details of any previous identities and travel documents under those names, and mandatory monitoring (with possible referral to law enforcement) of cases of repeat passport requests by individuals. D. Interpol | UN | ويمكن أن تتضمن هذه التدابير مثلا اشتراط أن يقدم طالبو الحصول على جوازات سفر جديدة تفاصيل عن أي هويات أو وثائق سفر سابقة صدرت بتلك الأسماء، والقيام برصد إلزامي (مع إمكان الإحالة إلى جهات إنفاذ القانون) في حال قيام أشخاص بتقديم طلبات متكررة للحصول على جواز سفر. |