"a new plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة جديدة
        
    • خطّة جديدة
        
    • لخطة جديدة
        
    • خطه جديده
        
    • الخطة الجديدة
        
    • بخطة جديدة
        
    • خطة جديد
        
    • خطةٌ جديدة
        
    • خُطة جديدة
        
    • لخطّة جديدة
        
    • خطة جديده
        
    • خطةً جديدة
        
    The Conference also adopted a new plan for broadcasting satellite services for countries in regions 1 and 3. UN كما اعتمد المؤتمر خطة جديدة لخدمات سواتل البث الاذاعي والتلفزي للبلدان الموجودة في المنطقتين 1 و3.
    How about a new plan that involves less shooting? Open Subtitles عندي فكرة خطة جديدة لا تتضمن إطلاق النار
    I'm saying we need a new. Plan, because next time, one of. Us is gonna be too hurt to heal. Open Subtitles أنا أقول أننا نحتاج خطة جديدة ، لأن المرة القادمة أحدنا سيكون مصاباً للغاية سيكون صعباً أن يشفى
    Which you would only do if you had a new plan. Open Subtitles وهو الذي قد تفعلينه فقط فى حالة وجــود خطة جديدة.
    The Committee also noted the Government's indication that a new plan was being drafted. UN ولاحظت اللجنة أيضا ما أوضحته الحكومة من أنه تجري صياغة خطة جديدة.
    This evaluation was carried out in collaboration with an interdepartmental task force and a group of experts and will be used for the preparation of a new plan some time in 2008. UN وتم إنجاز هذا التقييم بالتعاون مع فريق عامل مشترك بين الإدارات وفريق خبراء وسيستخدم لإعداد خطة جديدة في غضون عام 2008.
    It would be useful to have further information on approaches to the formulation of a new plan. UN وأضافت أنه سيكون من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات بشأن النهج المتعلقة بإعداد خطة جديدة.
    In addition, the Mission has adopted a new plan in the logistics base to comply with safety and environmental standards for its fuel farms. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت البعثة خطة جديدة في قاعدة اللوجستيات للامتثال لمعايير السلامة والبيئة فيما يتعلق بما لها من حقول لخزانات الوقود.
    UNIFIL recently proposed a new plan to accelerate the process, which has been accepted by both parties. UN واقترحت قوة الأمم المتحدة مؤخرا خطة جديدة لتسريع العملية حظيت بقبول الطرفين.
    We believe failure to do so would undermine a new plan of action. UN ونحن نعتقد أن القعود عن ذلك سيزعزع أي خطة جديدة للعمل.
    We have renewed our commitment to the advancement of women, and have developed a new plan to equalize opportunities for men and for women. UN ولقد جددنا التزامنا بالنهوض بالمرأة، ووضعنا خطة جديدة لتحقيق فرص متساوية للرجال والنساء.
    The second phase should consist of a new plan reflecting the growing emphasis on action and delivery. UN ومرحلة ثانية تتألف من خطة جديدة تجسد التأكيد المتزايد على العمل واﻹنجاز.
    The second phase would consist of a new plan that would reflect the growing emphasis on action and delivery. UN وتتألف المرحلة الثانية من خطة جديدة تعبر عن التأكيد المتزايد على العمل والإنجاز.
    The Government is working to prepare a new plan focusing on vulnerable groups. UN وتعكف الحكومة الآن على إعداد خطة جديدة تركز على المجموعات الضعيفة.
    In this context, he did not see how he could draft a new plan that would replace the Peace Plan. UN وفي هذا الصدد، لم ير مدعاة لصياغة خطة جديدة كي تحل محل خطة السلام.
    a new plan would be doomed from the outset to be rejected by Morocco unless it excluded the provision for a referendum with independence as an option. UN إذ إن أي خطة جديدة ستُواجه في بدايتها برفض من المغرب ما لم يُستبعد منها خيار إجراء استفتاء على الاستقلال.
    The secretariat would develop a new plan for thematic funding to support implementation of the next MTSP. UN وستقوم الأمانة بوضع خطة جديدة للتمويل المواضيعي من أجل دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة.
    More likely, they're devising a new plan of attack. Open Subtitles على الأرجح, هم يُعدوّن خطّة جديدة لمباغتتنا.
    We need a new plan. We have three days. Open Subtitles نحتاج لخطة جديدة . أمامنا فقط ثلاثة ايام
    But if we're gonna survive, we are going to need a new plan. Open Subtitles ولكن اذا كان سننجو من هذا فسنحتاج الى خطه جديده
    (d) The Executive Board's agenda should be set to ensure timely approval of a new plan and availability of the support budget; UN (د) ينبغي تحديد جدول أعمال المجلس التنفيذي لكفالة الموافقة على الخطة الجديدة في الوقت المناسب وتوافر ميزانية الدعم؛
    I am convinced that Africa could advance much quicker if the international community and the African countries could come up with a new plan. UN وإنني على اقتناع بأن أفريقيا يمكن أن تتقدم بسرعة أكبر إذا تقدم المجتمع الدولي والبلدان الأفريقية بخطة جديدة.
    I bet he has a new plan to change his future. Open Subtitles أراهن أن لديه خطة جديد لتغيير مستقبله.
    She has a new plan for when you leave here. Open Subtitles لديها خطةٌ جديدة عندما تغادرين هنا
    Then we come up with a new plan! Open Subtitles إذن نبتكر خُطة جديدة!
    Don't yell at me, but I think we need a new plan to find this creepy mask guy. Open Subtitles لا تعنّفني، لكنّي أظنّنا حقًّا بحاجة لخطّة جديدة كيّ نجد ذاك المقنّع المخيف
    Anyway... hope you got a new plan'cause... here we are. Open Subtitles على أيٍ.. آمل أن لديك خطة جديده لأننا.. وصلنا.
    Let me talk to Miranda, and we'll figure out a new plan. Open Subtitles سأتحدث مع "ميرندا"، ونرتب خطةً جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus