"a new police" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرطة جديدة
        
    • جديد للشرطة
        
    • الشرطة الجديدة
        
    • شرطي جديد
        
    • شرطة جديد
        
    The construction of a new police academy to train middle-level and senior police officials should be completed by 2013. UN وينبغي الانتهاء بحلول عام 2013 من تشييد أكاديمية شرطة جديدة لتدريب ضباط الشرطة من الرتب المتوسطة والعليا.
    Furthermore, each DEAM in Rio de Janeiro received an increase in resources, including a new police car. UN وفضلا عن ذلك، حصل كل قسم شرطة نسائي في ريو دي جانيرو على زيادة في الموارد، بما في ذلك سيارة شرطة جديدة.
    This is especially true of the time required to build a new police service and justice system. UN وهذا الأمر ينطبق حقا وبوجه خاص على الوقت الذي يستلزمه بناء قوة شرطة جديدة ونظام جديد للعدل.
    Mr. Netanyahu pledged to establish a new police station in the Old City and to bolster Israel’s security presence there. UN وتعهد السيد نتنياهو بإنشاء مركز جديد للشرطة في البلدة القديمة وتعزيز الوجود اﻷمني اﻹسرائيلي هناك.
    The Ministry of the Interior has also approved a new police uniform for use throughout the Republika Srpska. UN كما وافقت وزارة الداخلية على زي رسمي جديد للشرطة لاستعماله في جميع أنحاء جمهورية صربسكا.
    According to the Israeli Civil Administration, the construction of a new police headquarters in the E-1 area was also authorized. UN وقد تمت الموافقة أيضا على بناء مقر جديد للشرطة في المنطقة E-1، وفقا لما ذكرته الإدارة المدنية الإسرائيلية.
    In Ecuador, support was provided for police academy curriculum reform and for the publication of a new police procedures manual that will put into practice gender and rights-sensitive approaches to the enforcement of anti-violence laws. UN وفي إكوادور، قُدم الدعم لإصلاح المنهاج الدراسي لأكاديمية الشرطة، ولنشر دليل إجراءات الشرطة الجديدة الذي سيضع النُهج التي تراعي خصائص المرأة وحقوقها والمعتمدة في إنفاذ القوانين المناهضة للعنف موضع التنفيذ.
    202. During the biennium, one new mission required the deployment of a new police component. UN 202 - خلال فترة السنتين، استلزمت بعثة جديدة نشر عنصر شرطي جديد.
    a new police force had to be built from the ground up. UN كما تعين بناء قوة شرطة جديدة من نقطة الصفر.
    As indicated in earlier reports, UNAMIR is helping the Government to establish a new police force. UN وكما أوضح في تقارير سابقة، تقوم بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا بمساعدة الحكومة على انشاء قوة شرطة جديدة.
    Their actions made it impossible for the Haitian Parliament to enact legislation creating a new police force. UN وأعمالها جعلت من المستحيل على البرلمان في هايتي سن تشريع ﻹنشاء قوة شرطة جديدة.
    Three thousand former members of the Somali police have been re-formed into a new police force. UN وجرى تحويل ثلاثة آلاف من أفراد الشرطة الصومالية السابقة الى قوة شرطة جديدة.
    We express the hope that international efforts to establish a new police force in Haiti and to professionalize its armed forces will lead to greater guarantees of life and liberty in Haiti. UN ونعرب عن أملنا في أن تفضي الجهود الدولية الرامية الى إنشاء قوة شرطة جديدة في هايتي واقرار الطابع المهني لقواتها المسلحة، الى المزيد من الضمانات التي تكفل الحياة والحرية في هايتي.
    21. Urges the Government of South Africa, together with all parties, to create a fair and impartial judiciary and to rehabilitate, develop and train a new police force whose primary role would be to maintain law and order; UN ١٢ ـ تحث حكومة جنوب أفريقيا وجميع اﻷطراف المعنية على إقامة نظام قضائي عادل وغير متحيز، وعلى أن تتولى تأهيل وتطوير وتدريب قوة شرطة جديدة تكون مهمتها اﻷولى هي الحفاظ على القانون والنظام؛
    The prohibition of the right of police officers to strike was abolished when a new police Act was passed in 1995. UN وقد تم إلغاء الحظر المفروض على ممارسة أفراد الشرطة للحق في الإضراب وذلك عندما تم إقرار قانون جديد للشرطة في عام 1995.
    The expert was also pleased to visit a new police station currently under construction as part of the ROLS project. UN كما سُرَّ الخبير لزيارة مخفر جديد للشرطة يجري بناؤه حاليا كجزء من مشروع سيادة القانون والأمن.
    Regarding police brutality, a new police Act had introduced many reforms and was currently being implemented. UN وفي ما يتعلق بما قد ترتكبه الشرطة من ممارسات وحشيـة، فقد أقرّ قانون جديد للشرطة إصلاحات عديدة ويجري الآن تنفيذه.
    The Ministry of Justice established a technical working group to support those initiatives and to develop a new police law. UN وأنشأت وزارة العدل فريق عمل تقني لدعم هذه المبادرات، وسيكون من مهامه أيضا إعداد قانون جديد للشرطة.
    UNDP is constructing a new police headquarters in Garoowe, rehabilitating a police station in Boosaaso and providing additional vehicles. UN ويقوم البرنامج حاليا بتشييد مقر جديد للشرطة في غاروى، وإصلاح مخفر للشرطة في بوساسو، وتوفير المزيد من المركبات.
    Some reforms have also been undertaken within the police force, with the appointment of a new police Director. UN وجرى أيضا الاضطلاع ببعض اﻹصلاحات داخل قوات الشرطة، مع تعيين مدير شرطة جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus