"a new team" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق جديد
        
    • فريقا جديدا
        
    • الفريق الجديد
        
    • فريقاً جديداً
        
    • بفريق جديد
        
    The Abyei team site in Muglad has been replaced by a new team site in Diffra and an additional team site in Agok. UN وقد استعيض عن موقع فريق أبيي في المُجلد بموقع فريق جديد في دِفره وموقع فريق إضافي في أغوك.
    That review recognized the need for a new team that would provide the Fund with continuity in its technical expertise and risk monitoring capabilities. UN وسلم الاستعراض بالحاجة إلى فريق جديد يتيح للصندوق استمرار خبرته التقنية وقدراته على رصد المخاطر.
    With a new team in charge, it was a good time to take a look at the way the Service operated. UN والوقت الآن مناسب مع تولي فريق جديد للمسؤولية لإلقاء نظرة على أسلوب عمل الدائرة.
    Furthermore, UNDP has also established a new team dedicated to the implementation of IPSAS. UN وعلاوة على ذلك، أنشأ البرنامج الإنمائي فريقا جديدا مخصصا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    I'm a little ahead of the game, but we will need a new team captain next year. Open Subtitles سأتوجه قليلاً للعبة لكن نحتاج الى قائد فريق جديد في السنة القادمة
    And now he's saying if we don't come up with something, he's gonna bring in a new team. Open Subtitles والآن هو يقول أننا لا نُحرز أية تقدم وسيقوم بإحضار فريق جديد
    I saw on Facebook that sir is putting together a new team... Open Subtitles لقد رأيت على الفيسبوك أن سيدى يقوم بتجميع فريق جديد
    Apparently I have a new team. Open Subtitles إسمع أيها العميد يبدو بأنني حصلت على فريق جديد
    I'll be taking team members from each division and creating a new team. Open Subtitles سوف أخذ من كل فريق أعضاء وأكون فريق جديد
    So you're putting together a new team, or what? Open Subtitles أذا هل ستكونان فريق جديد ، أم ماذا؟
    Soon as they put a new team together, they're going to try to hit it again. Open Subtitles وحالما يجمعون فريق جديد سيحاولون فعلها مجدداً
    I feel like I'm standing before a new team tonight. Open Subtitles اننى اشعر اننى اقف امام فريق جديد الليلة
    44. At UNDP, the Board noted that there was an IPSAS implementation plan and progress was being made towards the implementation of IPSAS, such as the establishment of a new team dedicated to the implementation of IPSAS. UN 44 - وبالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أشار المجلس إلى أن لديه خطة لتنفيذ هذه المعايير وأن تقدما أُحرز في مجال تنفيذها، إذ أنه، على سبيل المثال، تم إنشاء فريق جديد متفرغ ليعنى باعتمادها.
    I don't have the bandwidth or, more importantly, the temperament to train a new team. Open Subtitles ليس لدي حدود أو تحفظ لتدريب فريق جديد.
    We prefer to start from scratch, with a new team. Open Subtitles وفضّلنا أن نبدأ من الصفر، مع فريق جديد.
    Hire a new team. What's the problem? Open Subtitles قومي بتعيين فريق جديد مالمشكلة ؟
    But this is a new team, and this is your house. Open Subtitles ،لكن هذا فريق جديد وهذا مكانكم
    The incumbents of the four posts would form a new team dedicated to policy guidance, coordination strategy and capacity development. UN وسيشكِّل شاغلو الوظائف الأربع فريقا جديدا مخصصا للتوجيه في مجال السياسة العامة، واستراتيجية التنسيق، وتنمية القدرات.
    He recently assembled a new team. We knew where they were meeting. Open Subtitles لقد جمع فريقا جديدا مؤخرا، وكنّا نعلم أين سيجتمعون.
    What if we disguised a new team to look like the old team? Open Subtitles وماذا لو غيرنا هيئة الفريق الجديد ليبدو أشبه بالفريق القديم؟
    We're meeting a new team there, and they can take us the rest of the way to California. Open Subtitles قابلنا فريقاً جديداً هناك، ويستطيعون أن يقلونا بقية الطريق حتى كاليفورنيا
    (SCOFFS) We can't just "get a new team"! Open Subtitles لا يمكننا أن نأتي بفريق جديد بهذه البساطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus