"a nice place" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان لطيف
        
    • مكان جميل
        
    • مكان رائع
        
    • منزل جميل
        
    • مكان جيد
        
    • المكان جميل
        
    • مكانٌ لطيف
        
    • بيتاً جميلاً
        
    • مكانا جميلا
        
    • بيتك جميل
        
    • لمكان لطيف
        
    • مكانا لطيفا
        
    • مكاناً جميلاً
        
    • مكاناً لطيفاً
        
    • هذا المكان الجميل
        
    You can't have that in a nice place like this, right? Open Subtitles لن يسمـــحوا بذلك في مكان لطيف مثل هذا، أليس كذلك؟
    WE CAN FINALLY AFFORD TO GET a nice place TOGETHER, Open Subtitles لا يمكننا تحمل أخيرا للحصول على مكان لطيف معا،
    It does sound like a nice place lo live. Open Subtitles انه بالفعل يبدو وكأنه مكان جميل لو العيش.
    It's a nice place to see the sunrise. Echo! Thanks. Open Subtitles أنه مكان جميل لرؤية شروق الشمي . شكراً .
    Okay. Really like a nice place to work. Like, incredible. Open Subtitles حسناً، يا له من مكان رائع للغاية إنه مكان مُذهل.
    What a nice place. Open Subtitles ياله من منزل جميل
    It must be a nice place. I've never been there. Open Subtitles يبدو أنه مكان لطيف . لم أتواجد هناك أبداً
    'I just want my high school to be a nice place. Open Subtitles ' أنا فقط أريد مدرستي العليا لكي يكون مكان لطيف.
    Dodge City's a nice place to get some sleep. Open Subtitles مدينة دودج مكان لطيف للحصول على بعض الراحة
    Said the marsh was a nice place to take a walk, so we took a walk, and I'll regret it for the rest of my life. Open Subtitles قالت أن المستنقع مكان لطيف لنتمشى به لذا تمشينا هناك ولسوف أندم على ذلك لبقية حياتي
    Oh, and we a suit and tie; it's a nice place. Open Subtitles أوه، ونحن a بدلة و الربطة؛ هو a مكان لطيف.
    - I'm kind of surprised you live in such a nice place. Open Subtitles أنا نوعًا ما متفاجئة من أنك تعيش في مكان لطيف
    I haven't, no. It looks a nice place. Yeah. Open Subtitles لم أكن, لا، يبدو مكان جميل نعم، سمعنا بعض الأشياء الجيدة
    Well, I may as well compel you a nice place to disappear to. Open Subtitles يمكنني أيضًا أن أذهنك للاختباء في مكان جميل.
    You see, this used to be a nice place till the nukes got loose. Open Subtitles كان هذا مكان جميل حتى انطلقت القنابل النووية
    Or yours, I mean, you look like you have a nice place. Open Subtitles او مطبخك, اعني يبدو و كأنه لديك مكان جميل
    - Yeah, just come by here, you could check it out, it's a nice place. Open Subtitles نعم ، تعال الى هنا واكتشف بنفسك . انها مكان رائع
    This is a nice place to unwind at the end of a hard day. Open Subtitles هذا مكان جيد للترويح فيه، في نهاية يوم صعب.
    Wow, this is a nice place. Yeah. Open Subtitles يا للروعة، هذا المكان جميل.
    So, this is a nice place. Lawn could use a mow. Open Subtitles .هذا مكانٌ لطيف العشب بحاجة للجز
    All right, you want to show me a nice place... Open Subtitles حسناً، إذا كنتَ تُريد ان تُرني بيتاً جميلاً
    All that gambling money sure does buy a nice place. Open Subtitles مؤكد أن كل أموال القمار تلك بمقدورها شراء مكانا جميلا
    Oh, this is a nice place you got here. Open Subtitles بيتك جميل
    Sometimes when I get really hurt, I go to a nice place. Open Subtitles احياناً عندما اٌصاب اذهب لمكان لطيف
    So it's not a nice place, you wouldn't enjoy it, if you're right there. Open Subtitles لذا فإنه ليس مكانا لطيفا لن تستمتع به إذا كنت هناك
    And set up a nice place for Lewis and Nadine, huh? Hey... - Is Brooks coming? Open Subtitles و لنبني مكاناً جميلاً من اجل لويس و نادين هل سيأتي بروكس؟
    I thought it'd be a nice place to drink coffee. Open Subtitles جئت لانني اعتقدت انه سيكون مكاناً لطيفاً لشرب القهوة
    I was wondering how I could afford such a nice place. Open Subtitles كنت أتساءل كيف يمكن أن تحمل مثل هذا المكان الجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus