"a nobody" - Traduction Anglais en Arabe

    • نكرة
        
    • بلا أحد
        
    What's it like to be a nobody one day and have the world know you the next? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟
    Well, maybe she was just a crasher. You know, a nobody. Open Subtitles حسنٌ ، ربما أنها ضيف غير مرغوب فيه ، نكرة
    Even a nobody like you can speak truth to power, Open Subtitles وحتى نكرة مثلكِ لديه قوّة عن طريق قول الحقيقة
    Wayne Security is just as relevant as Wayne X and the guys who made this is most definitely not a nobody. Open Subtitles وين الأمنية مثل وين اكس و من صنع هذا بالتأكيد ليس نكرة
    Of course I'm not a nobody, but you know judges, they're unpredictable, and if they were dumb and they didn't pick mine, Open Subtitles بالتأكيد انا لست نكرة لكن انت تعرفين، الحكام لا يمكن التنبؤ بهم و لو كانوا اغبياء و لم يختارونني
    You're a nobody, you work with nobodies, and the best you could hope for is to marry one of us. Open Subtitles و تعملين مع نكرة و افضل ما يمكنك ان تممنيه ان تتزوجين بواحد منا
    I didn't bust my ass my whole life to hear those Wayne X dicks tell me I'm a nobody. Open Subtitles لم اعمل بجد طوال حياتي لأسمع هؤلاء الأغبياء من وين إكس يقولون لي إني نكرة
    Try being reminded you're a nobody every single time you talk to your parents. Open Subtitles حاولي ان تُذكري بإنكِ نكرة كل مرة تتحدثين فيها مع والديكِ
    So, I've been crawling, rattling around in my brain, and then I suddenly realized, you are just a nobody. Open Subtitles لذا كنت أبحث في عقلي، و فجأة أدركت أنك نكرة.
    Show me a kid who is not at risk and I'll show you a kid who will be a nobody. Open Subtitles أرني طفلاً غير معرض للخطر وسأريك طفلاً سيصبح نكرة
    Because you could have been a nobody, but you chose to be a queen. Open Subtitles كان يمكن أنْ تكوني نكرة لكنّكِ اخترتِ أنْ تكوني ملكة
    No bonuses, no benefits. They don't even pay for my flu shot. I'm a nobody. Open Subtitles لا مكافآت، ولا فوائد، ولا يدفعون لي حتى مُقابل جرعاتي ضدّ الإنفلونزا، أنا نكرة.
    Why is a big-time gangster wasting time with a nobody like Jeremy Sikes? Open Subtitles لماذا عصابة كبيرة تهدر وقتها مع نكرة مثل جيريمى سَيكيس؟
    She's a nobody who sells credit cards she already used. Open Subtitles إنها نكرة تبيع بطاقائات إئتمان إستخدمتها
    I mean, they're maybe great, but he's a nobody from nowhere, with no way out and no way in. Open Subtitles أعني، ربما يكونون رائعين لكنه نكرة من مكان مجهول بدون مدخل أو مخرج
    You know, after all of this is over, you're going right back to being a nobody. Open Subtitles أتعرف ، بعد أن ينتهي كل شيء ستعود كما كنت شخص نكرة.
    How a nobody fooled an award-winning investigative journalist. He gave me no choice. Open Subtitles كيف أنّ نكرة من النّاس قد خدع صحافياً مخضرماً . لم يترك لي خياراً
    Well, I'm a nobody. Can I be in it? Open Subtitles . حسناً , أنا نكرة أيمكن أن أكون من هؤلاء ؟
    I may be a nobody, but I'm still my own nobody. No, Colette. Open Subtitles لعلني مجرد نكرة ولكنني مازلت نكرة مع نفسي
    Quite the turnout for an event hosted by a nobody. Open Subtitles على النقيض تماماً عدد المدعوين للحفل الذي أقــامه شخص نكرة
    It's OK to be a nobody when you have nobody? Open Subtitles لا بأس من أن تكون نكرة وأنت بلا أحد ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus