"a non-exhaustive list of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة غير حصرية
        
    • قائمة غير شاملة
        
    • قائمة غير كاملة
        
    • وقائمة غير حصرية
        
    a non-exhaustive list of these instruments is annexed here. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    a non-exhaustive list of these instruments is annexed here. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    a non-exhaustive list of these instruments is annexed here. UN ومرفق طي هذا قائمة غير حصرية لهذه الصكوك.
    Paragraph 2 then provided a non-exhaustive list of factors that had to be taken into consideration in order to identify the intention of the author of the reservation. UN وتعرض الفقرة 2 بعد ذلك قائمة غير شاملة بالعوامل التي يتعين أخذها في الاعتبار من أجل تحديد نية صاحب التحفظ.
    Below is a non-exhaustive list of Russia's violations of the 12 August 2008 ceasefire agreement. UN وترد أدناه قائمة غير حصرية للانتهاكات الروسية لاتفاق وقف إطلاق النار:
    a non-exhaustive list of those suggestions is set out below, solely for the record: UN ويرد أدناه قائمة غير حصرية بهذه الاقتراحات بغرض التسجيل فقط:
    The Constitution contains a non-exhaustive list of human rights and fundamental freedoms. UN ويتضمن الدستور قائمة غير حصرية بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The article proceeds to set forth a non-exhaustive list of such factors and circumstances. UN وتنتقل المادة إلى عرض قائمة غير حصرية لهذه العوامل والظروف.
    It was finally decided that a non-exhaustive list of indicative factors should be contained in this Guide. UN وتقرر في النهاية أن تدرج في هذا الدليل قائمة غير حصرية بعوامل استرشادية.
    165. Some delegations suggested that the Commission should establish a non-exhaustive list of crimes covered by the obligation. UN 165 - ارتأت بعض الوفود ضرورة أن تقوم اللجنة بإعداد قائمة غير حصرية بالجرائم المشمولة بالالتزام.
    The sentence in question provides a non-exhaustive list of various kinds of cooperation. UN وتعرض الجملة موضع النظر قائمة غير حصرية بأنواع التعاون المختلفة.
    a non-exhaustive list of such issues, and some suggestions regarding where further information can be found, appears below. UN وترد أدناه قائمة غير حصرية بتلك المواضيع وبعض الاقتراحات بشأن المواضع التي يمكن فيها العثور على معلومات إضافية.
    The following is a non-exhaustive list of the public reports consulted by the Commission. UN وترد فيما يلي قائمة غير حصرية للتقارير العامة التي اطلعت عليها اللجنة.
    Among other elements, it contained a non-exhaustive list of the declarations previously adopted by the General Assembly. UN فهي تتضمن، إلى جانب عناصر أخرى، قائمة غير حصرية بالإعلانات التي سبق أن اعتمدتها الجمعية العامة.
    The following is a non-exhaustive list of particular ecosystems generally considered to be vulnerable. UN وفيما يلي قائمة غير حصرية بنُظم إيكولوجية معينة تعتبر ضعيفة بصورة عامة.
    Nevertheless, the original aim of model provision 28 had been to provide a non-exhaustive list of issues important for the purposes of the concession contract. UN ومع ذلك فان الغرض الأول من الحكم النموذجي 28 هو توفير قائمة غير حصرية بالمسائل المهمة بالنسبة لعقد الامتياز.
    Paragraph 1 stated the principle and provided a non-exhaustive list of vulnerable persons. UN وتنص الفقرة 1 على المبدأ، وتتضمن قائمة غير حصرية بالأشخاص من الفئات الضعيفة.
    Paragraph 2 also provides a non-exhaustive list of connecting factors that usually constitute good grounds for the grant of nationality. UN وتقدم الفقرة 2 أيضاً قائمة غير شاملة بعوامل ربط بين الدولة والفرد تشكل في العادة أسباباً وجيهة لمنح الجنسية.
    Thought might be given to including in the draft articles a non-exhaustive list of such crimes. UN وقد ينبغي إعمال قدر من التفكير لإدراج قائمة غير شاملة بتلك الجرائم في مشاريع المواد.
    The second part of the paragraph consists of a non-exhaustive list of activities which lawmakers consider as falling under this sector. UN ويتكون الجزء الثاني من الفقرة من قائمة غير شاملة للأنشطة التابعة لهذا القطاع وفقا لرأي المشرِّع.
    The following programme areas, together with the respective objectives, strategies and actions, are proposed as a non-exhaustive list of elements for the Programme. UN تُقترح مجالات البرنامج التالية، مع أغراض واستراتيجيات وإجراءات كل منها، بوصفها قائمة غير كاملة لعناصر البرنامج.
    His delegation believed that a broad definition of the term and a non-exhaustive list of acts of aggression would provide a better basis for future discussions on that topic. UN وقال إن وفده يعتقد أن وضع تعريف واسع للمصطلح وقائمة غير حصرية ﻷعمال العدوان من شأنهما أن يوفرا أساسا أفضل للمناقشات المقبلة بشأن هذا الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus