"a number of delegations felt" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورأى عدد من الوفود
        
    • رأى عدد من الوفود
        
    • وأعرب عدد من الوفود عن شعوره بإمكانية
        
    • رأي عدد من الوفود
        
    • وارتأى عدد من الوفود
        
    a number of delegations felt that many points that Member States had wished to see addressed had been side-stepped. UN ورأى عدد من الوفود أنه تم تخطي نقاط كثيرة كانت الدول اﻷعضاء ترغب في أن يتناولها التقرير.
    a number of delegations felt that the issues covered in that paragraph would be more appropriately addressed in article 13. UN ورأى عدد من الوفود أن من الأنسب تناول المسائل التي تغطيها هذه الفقرة في المادة 13.
    a number of delegations felt that there was a need to revise the allowance, which had remained unchanged for many years. UN ورأى عدد من الوفود أن من الضروري تنقيح هذا البدل الذي ظل دون تغيير منذ سنوات عدة.
    a number of delegations felt that the report met the requirements set for it. UN ١٥ - رأى عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له.
    a number of delegations felt that the report met the requirements set for it. UN ١٥ - رأى عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له.
    a number of delegations felt that the Convention Plus framework could serve to complement the international framework for refugee protection without substituting for the 1951 Convention or 1967 Protocol. UN وأعرب عدد من الوفود عن شعوره بإمكانية أن يستفاد من إطار " تكملة الاتفاقية " لاستكمال الإطار الدولي لحماية اللاجئين دون أن يحل محل اتفاقية عام 1951 أو بروتوكولها لعام 1967.
    a number of delegations felt that the report met the requirements set for it. UN ١٨ - رأي عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له.
    a number of delegations felt that the report was a comprehensive review of the whole programme and therefore met the requirements set for it. UN ٢٢ - ورأى عدد من الوفود أن التقرير يشتمل على استعراض شامل للبرنامج بأكمله وأنه يستوفي من ثم المتطلبات المحددة له.
    a number of delegations felt that the report was a comprehensive review of the whole programme and therefore met the requirements set for it. UN ٢٢ - ورأى عدد من الوفود أن التقرير يشتمل على استعراض شامل للبرنامج بأكمله وأنه يستوفي من ثم المتطلبات المحددة له.
    106. a number of delegations felt that the organization's response was satisfactory. UN 107 - ورأى عدد من الوفود أن رد المنظمة يعتبر مرضيا.
    a number of delegations felt that the use of ISAs by enterprises would attract foreign direct investment and credit financing. UN ورأى عدد من الوفود أن استخدام مؤسسات اﻷعمال للمعايير الدولية للمحاسبة من شأنه أن يجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتمويل الائتماني.
    192. a number of delegations felt that the 14 objectives indicated in paragraph 19.3 were well-balanced and represented a synergy of efforts. UN ١٩٢ - ورأى عدد من الوفود أن اﻟ ١٤ هدفا المبينة في الفقرة ١٩-٣ تتسم بتوازن جيد وتمثل تداؤبا في الجهود.
    a number of delegations felt that the agenda of the Commission must change to become more relevant to finance ministers and development ministers so that the decisions of the Commission are mainstreamed in national development plans and adequately funded. UN ورأى عدد من الوفود أن جدول عمل اللجنة يجب أن يتغير ليصبح أوثق صلة بوزراء المالية والتنمية لكي تعمَّم مقررات اللجنة في الخطط الإنمائية وتموَّل بشكل كاف.
    a number of delegations felt that requests for specific funds for the human rights database should be included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ورأى عدد من الوفود ضرورة إدراج طلــب أمــوال محــددة لقاعدة بيانات حقوق اﻹنسان في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    a number of delegations felt that requests for specific funds for the human rights database should be included in the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ورأى عدد من الوفود ضرورة إدراج طلــب أمــوال محــددة لقاعدة بيانات حقوق اﻹنسان في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    2. a number of delegations felt that the report met the requirements set for it. UN ٢ - رأى عدد من الوفود أن التقرير استوفى المتطلبات الموضوعة له.
    At the same time, a number of delegations felt that there would be value in creating such opportunities for substantive discussions, also keeping in mind fresh developments relevant to the core issues. UN وفي الوقت نفسه، رأى عدد من الوفود أنه من المفيد إتاحة مثل هذه الفرص للمناقشات الموضوعية مع الأخذ في الاعتبار أيضاً التطورات الحديثة المتعلقة بالمسائل الأساسية.
    50. While it was important for UNDP to avoid overlap and duplication, a number of delegations felt that withdrawal from certain areas should be performed with caution so as to ensure previous achievements were not jeopardized. UN 50 - وحيث أنه من المهم بالنسبة للبرنامج أن يتفادى الازدواجية والتداخل فقد رأى عدد من الوفود أنه ينبغي توخي الحذر في الانسحاب من مجالات معينة بغية كفالة عدم النيل من الإنجازات السابقة.
    102. As to the scope of information, a number of delegations felt that in evaluating the effects of sanctions, information on all aspects must be considered, not only those dealing with humanitarian matters. UN 102 - وبالنسبة لنطاق المعلومات، رأى عدد من الوفود أنه لا بد عند تقييم آثار الجزاءات من النظر في المعلومات المتعلقة بجميع الجوانب، لا في المعلومات المتعلقة بالمسائل الإنسانية فحسب.
    While these were warmly received as pushing the discussion in the right direction, a number of delegations felt that more could be done, particularly for the heavily indebted poorest countries. UN وبينما رحﱠبت الوفود ترحيبا حارا بهذه المقترحات بوصفها تدفع المناقشة في الاتجاه الصحيح، رأى عدد من الوفود اﻷخرى أنه يمكن القيام بأكثر من ذلك، وخاصة لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    a number of delegations felt that the Convention Plus framework could serve to complement the international framework for refugee protection without substituting for the 1951 Convention or 1967 Protocol. UN وأعرب عدد من الوفود عن شعوره بإمكانية أن يستفاد من إطار " تكملة الاتفاقية " لاستكمال الإطار الدولي لحماية اللاجئين دون أن يحل محل اتفاقية عام 1951 أو بروتوكولها لعام 1967.
    a number of delegations felt that the report met the requirements set for it. UN ١٨ - رأي عدد من الوفود أن التقرير يستوفي المتطلبات المحددة له.
    a number of delegations felt that it was best to seek a solution tailored to the specific body, on a case-by-case basis, without necessarily changing the general methodology. UN وارتأى عدد من الوفود أنه من الأفضل البحث عن حل يناسب الهيئة المحددة، على أساس كل حالة على حدة، دون ضرورة تغيير المنهجية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus