"a number of national institutions" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد من المؤسسات الوطنية
        
    27. Azerbaijan stated that a number of national institutions had been set up in Austria to promote and protect human rights. UN 27- وأفادت أذربيجان بإقامة عدد من المؤسسات الوطنية في النمسا من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    The Brazilian Cooperation Agency has been coordinating international development activities with a number of national institutions, including the Brazilian Agricultural Research Corporation, in order to implement structural impact projects in the areas of agriculture and food security. UN وظلت وكالة التعاون البرازيلية تنسق أنشطة إنمائية دولية مع عدد من المؤسسات الوطنية مثل مؤسسة البحوث الزراعية البرازيلية من أجل تنفيذ مشاريع ذات أثر هيكلي في مجالي الزراعة والأمن الغذائي.
    The active participation of OHCHR in the preparatory meeting allowed for discussions and closer cooperation with a number of national institutions from the Arab region. UN وقد أتاح اشتراك المفوضية الفعال في الاجتماع التحضيري إجراء مناقشات وإقامة تعاون أوثق مع عدد من المؤسسات الوطنية من المنطقة العربية.
    30. a number of national institutions for the defence and promotion of human rights had been established, with mandates focused primarily on the protection of the most vulnerable groups. UN 30 - وقد أنشئ عدد من المؤسسات الوطنية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها، وأنيطت بها مهمة أساسية هي حماية المستضعفين.
    Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of a number of national institutions for the promotion and protection of human rights in international seminars and workshops, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة من جانب ممثلي عدد من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية،
    Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of a number of national institutions for the promotion and protection of human rights in international seminars and workshops, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة من جانب ممثلي عدد من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية،
    66. Azerbaijan welcomed the greater commitment to establishing a number of national institutions to promote and protect human rights. UN 66- ورحبت أذربيجان بتأكيد قطر لالتزامها بإنشاء عدد من المؤسسات الوطنية بهدف تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    48. a number of national institutions, some of which are mentioned below, are at the forefront of research on the deep oceans. UN 48 - وهناك عدد من المؤسسات الوطنية في طليعة بحوث أعماق المحيطات، بعضها مذكور أدناه.
    OHCHR/Cambodia provided assistance to a number of national institutions and government bodies with human rights responsibilities. UN 21- قدم مكتب المفوضية في كمبوديا المساعدة إلى عدد من المؤسسات الوطنية والهيئات الحكومية التي لديها مسؤوليات في مجال حقوق الإنسان.
    19. OHCHR/Cambodia works closely with and provides assistance to a number of national institutions with human rights responsibilities. UN 19- يتعاون مكتب المفوضية في كمبوديا تعاوناً وثيقاً مع عدد من المؤسسات الوطنية الموكَل إليها مسؤوليات في مجال حقوق الإنسان، ويقدم المساعدة لهذه المؤسسات.
    21. OHCHR/Cambodia, in all areas of its mandate, works closely with, and provides assistance to a number of national institutions with human rights responsibilities. UN 21 - يتعاون مكتب المفوضية في كمبوديا تعاونا وثيقا مع عدد من المؤسسات الوطنية المسؤولة عن حقوق الإنسان ويقدم لها المساعدة.
    Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of a number of national institutions for the promotion and protection of human rights in international seminars and workshops organized or sponsored by the United Nations and its Member States and in other United Nations activities, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة لممثلي عدد من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في الحلقات الدراسية وحلقات التدارس الدولية التي نظمتها أو رعتها اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء وفي أنشطة أخرى لﻷمم المتحدة،
    Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of a number of national institutions for the promotion and protection of human rights in international seminars and workshops organized or sponsored by the United Nations and its Member States and in other United Nations activities, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة لممثلي عدد من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في الحلقات الدراسية وحلقات التدارس الدولية التي نظمتها أو رعتها اﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء فيها وفي أنشطة أخرى لﻷمم المتحدة،
    Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of a number of national institutions for the promotion and protection of human rights in international seminars and workshops organized or sponsored by the United Nations and its Member States and in other United Nations activities, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة لممثلي عدد من المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في الحلقات الدراسية وحلقات التدارس الدولية التي نظمتها أو رعتها اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء وفي أنشطة أخرى لﻷمم المتحدة،
    The report referred to a number of national institutions for the protection of human rights (para. 8). UN 81- ثم قالت إن التقرير يشير إلى عدد من المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان (الفقرة 8).
    There are a number of national institutions with a mandate to monitor implementation of international human rights treaties and instruments such as the Convention on the Rights of the Child and the two Optional Protocols thereto and to receive complaints about infringements of children's rights and related laws and treaties. These institutions include: UN هناك عدد من المؤسسات الوطنية التي تضمنت أهدافها ومهامها متابعة تنفيذ الاتفاقيات والصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الطفل مثل الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها، كما أنها تهتم باستقبال الشكاوي الخاصة بانتهاكات حقوق الطفل والقوانين والاتفاقيات الخاصة به ومن تلك المؤسسات:
    The technical assistance programme is aimed at building the capacity of a number of national institutions, including the General National Congress, the Constitution Drafting Assembly, the national human rights institution, the judiciary, prison officials, the independent commission on missing persons (once established), the Fact-Finding and Reconciliation Commission and the judicial police. UN ويهدف برنامج المساعدة التقنية إلى بناء قدرات عدد من المؤسسات الوطنية بينها المؤتمر الوطني العام، وجمعية صياغة الدستور، والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في ليبيا، والقضاء، وموظفو السجون، واللجنة المستقلة المعنية بالمفقودين لدى إنشائها، ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة، والشرطة القضائية.
    Sudan has a number of national institutions responsible for human rights, including, inter alia, the Advisory Council on Human Rights, the National Committee on International Humanitarian Law, the Human Rights Committee of the National Assembly and the National Commission for Human Rights. UN 12- ولدى السودان عدد من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، بما في ذلك المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للقانون الدولي الإنساني، ولجنة حقوق الإنسان التابعة للجمعية الوطنية، والمفوضية الوطنية لحقوق الإنسان.
    Its Credentials Committee continued to examine documents submitted by a number of national institutions resulting in the accreditation of 42 national institutions, some with reservations (the eighth and ninth reports of the Coordinating Committee are available on request in the Office of the High Commissioner). UN واستمرت لجنة وثائق التفويض التابعة لها في فحص الوثائق المقدمة من عدد من المؤسسات الوطنية مما أسفر عن اعتماد 42 مؤسسة وطنية، بعضها مع تحفظات (ويتوفر في المفوضية، عند الطلب، التقريران الثامن والتاسع للجنة التنسيق).
    At the same time, a number of national institutions (Archives, National Library, Law Faculties) and NGOs volunteered or were suggested as appropriate institutions to become depositories of copies of ICTY public records. UN وفي الوقت نفسه، تطوع عدد من المؤسسات الوطنية (دور المحفوظات والمكتبات العامة وكليات الحقوق) والمنظمات غير الحكومية للاضطلاع بدور الوديع لنسخ من السجلات العامة للمحكمة، أو اقتُرحت باعتبارها ملائمة لذلك الدور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus