"a number of resolutions of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد من قرارات
        
    • لعدد من قرارات
        
    • عدد من القرارات
        
    • عددا من قرارات
        
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council, as well as the Commission itself. UN وقد تبلورت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي قرارات اللجنة نفسها.
    This contradiction has also been recognized in a number of resolutions of the Commission on Human Rights and the Subcommission which have expressed concern about the repercussions of structural adjustment programmes on the realization of economic, social and cultural rights. UN وقد اعترف بهذا التناقض أيضا في عدد من قرارات لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية اللتين أعربتا عن قلقهما إزاء ما تخلفه برامج التكيف الهيكلي من نتائج على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Progress will only happen if Israel places all of its nuclear installations under the Agency safeguards and accedes to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as it has been called upon to do by a number of resolutions of the General Assembly and the IAEA General Conference. UN ولن يتم إحراز أي تقدّم إلا إذا أخضعت إسرائيل منشآتها النووية لضمانات الوكالة، وانضمت إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كما طالبها أن تفعل عدد من قرارات الجمعية العامة والمؤتمر العام للوكالة.
    2. It should be noted that the annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly. UN ٢ - ويجدر بالملاحظة أن التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن تكوين ملاك اﻷمانة العامة يقدم وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة.
    1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990 and 47/226 of 8 April 1993. UN ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، آخرها القراران ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    213. There is strong political support for disabilityinclusive development, as shown by a number of resolutions of the EP. UN 213- وثمة دعم سياسي قوي للتنمية التي تشمل الإعاقة، كما يشهد على ذلك عدد من القرارات التي اتخذها البرلمان الأوروبي.
    Australia is concerned that a number of resolutions of the sixtieth session of the General Assembly are unbalanced in their criticism of Israel. UN أستراليا يساورها القلق من أن عددا من قرارات الدورة الستين للجمعية العامة غير متوازنة في انتقادها لإسرائيل.
    " The practice ... is anticipated by a number of resolutions of the Economic and Social Council. UN " لقد توخى عدد من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الممارسة ...
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council (ECOSOC) as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 718 (د - 26) و726 ود- 27) و 779 (د- 29) و809 (د-31).
    The creation of the ad hoc working group stemmed from a number of resolutions of the Commission on Human Rights (1994/28, 1995/30, 1996/41, 1997/30) and the General Assembly (49/214, 50/157, 51/78, 52/108). UN وقد نجم إنشاء الفريق العامل المخصص عن عدد من قرارات لجنة حقوق الإنسان (1994/28، 1995/30، 1996/41، 1997/30) والجمعية العامة (49/214، 50/157، 51/78، 52/108).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of the Economic Commission for Africa. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة 718 (د - 26) و 726 (د - 27) و 779 (د - 29) و 809 ( د - 31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 718 (د - 26) و 726 (د - 27) و 779 (د - 29) و 809 ( د - 31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 718 (د - 26) و 726 (د - 27) و 779 (د - 29) و 809 ( د - 31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 718 (د - 26) و 726 (د - 27) و 779 (د - 29) و 809 ( د - 31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد تبلورت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي، وكذلك في قــرارات اللجنــة الاقتصاديــة لأفريقيــا 718 (د-26) و 726 (د-27) و 779 (د-29) و 809 (د-31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) and 809 (XXXI) of ECA. UN وقد صيغت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصــادي والاجتماعي وفي قرارات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 718 (د - 26) و 726 (د - 27) و 779 (د - 29) و 809 ( د - 31).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX) 809 (XXXI) and 844 (XXXIX) of ECA. UN وقد تبلورت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي قرارات اللجنة 718 (د-26) و 726 (د-27) و 779 (د-29) و 809 (د-31) و 844 (د-34).
    This mandate has been further elaborated in a number of resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council as well as in resolutions 718 (XXVI), 726 (XXVII), 779 (XXIX), 809 (XXXI) and 844 (XXXIX) of ECA. UN وقد تبلورت هذه الولاية بمزيد من التفصيل في عدد من قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي قرارات اللجنة 718 (د-26) و 726 (د-27) و 779 (د-29) و 809 (د-31) و 844 (د-34).
    22. The methods of work of the Commission on the Status of Women are governed by a number of resolutions of the Economic and Social Council, the Commission's own decisions, as well as by established practice. UN 22 - تخضع أساليب عمل لجنة وضع المرأة لعدد من قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقرارات اللجنة نفسها، بالإضافة إلى الممارسات المتبعة.
    1. The annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990, 47/226 of 30 April 1993 and 49/222 of 23 December 1994. UN ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    2. It should be noted that the annual report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat is submitted in accordance with a number of resolutions of the General Assembly, the most recent of which are resolutions 45/239 A of 21 December 1990, 47/226 of 8 April 1993 and 49/222 of 23 December 1994. UN ٢ - ويجدر بالملاحظة أن التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن تكوين ملاك اﻷمانة العامة يقدم وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وأحدثها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    We are concerned by that situation, and we stress the demand that Israel place all its nuclear installations under Agency safeguards and accede to the NPT, as it has already been called upon to do by a number of resolutions of the General Assembly and the General Conference of the IAEA. UN ونعرب عن قلقنا إزاء هذا الوضع، ونؤكد على مطالبة إسرائيل بأن تُخضِع جميع منشآتها النووية لضمانات الوكالة وأن تنضم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، كما طُلب إليها ذلك بالفعل في عدد من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة والمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Unfortunately, a number of resolutions of the Security Council are not being fully complied with, or are being implemented in such a way as to give rise to accusations of partiality. UN ولﻷسف فإن عددا من قرارات مجلس اﻷمن لا ينفذ تنفيذا كاملا، أو ينفذ بطريقة تبرر الاتهام بالتحيز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus