Section A of chapter III concerned the relationship between the draft articles and special rules of international law. | UN | وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة. |
We therefore feel that a recommendation concerning improvement of the status of women in all societies should be considered in the context of section A of chapter II, which sets out the recommendations. This is the section that deals with national policies for development. | UN | ولذلك نرى وجوب النظر الى أي توصية تتعلق بتحسين مركز المرأة في جميع المجتمعات في إطار الفرع ألف من الفصل الثاني، الذي يحدد التوصيات، أي الفرع الذي يتناول السياسات الوطنية للتنمية. |
As indicated in section A of chapter IV of the present report, on intersessional work, a written version of her report is set out in annex I to the present report. | UN | ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق ألف من هذا التقرير الصيغة المكتوبة للتقرير الذي قدمته السيدة شبكوفا. |
As indicated in section A of chapter IV of the present report, on intersessional work, a written version of his report is set out in annex I to the present report. | UN | ووفقاً للمشار إليه في الفرع ألف من الفصل الرابع من هذا التقرير، المتعلق بالعمل بين الدورات، يتضمن المرفق الأول من هذا التقرير الصيغة المكتوبة من التقرير الذي قدمه السيد روبرتس. |
Section A of chapter IV provides a compelling analysis of the complementarity of functions between the two institutions. | UN | ويورد الفرع " ألف " من الفصل الرابع تحليلا رائعا للتكامل بين وظائف المؤسستين. |
These difficulties will have to be dealt with under section A of chapter IV. | UN | وهذه المشاكل هي التي يجب اﻹشارة إليها في إطار الحرف " ألف " من الفصل الرابع. |
This makes flexible adaptation to the shifting realities of the changed development landscape (see Section A of chapter I above) even more difficult. | UN | ويزيد ذلك من صعوبة التكيف المرن مع الواقع المتحول لبيئة التنمية المتغيرة (انظر الفرع ألف من الفصل الأول أعلاه). |
Also relevant to the item was the presentation by the Co-Chair of the TEAP Quarantine and Pre-shipment Task Force, which is reflected above under agenda item 3, in section A of chapter III of the present report. | UN | وكان العرض الذي قدمه الرئيس المشارك لفرقة العمل المعنية بالحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المتصل بهذا الموضوع المبين أعلاه تحت البند 3 من جدول الأعمال في القسم ألف من الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Section A of chapter II covers the fundamental parameters and tasks for the first evaluation identified by the Conference of the Parties as minimum requirements. | UN | (أ) يغطي الجزء ألف من الفصل ثانياً، الثوابت والمهام الأساسية للتقييم الأول التي حددها مؤتمر الأطراف كاشتراطات دنيا. |
In his second report, the Special Rapporteur suggested that, in order to provide some guidance for the future work of the Commission on this part of the topic, the Working Group should devote some time, during the forty-eighth session of the Commission, to the consideration of the problems mentioned in section A of chapter III of his second report. | UN | وفي تقريره الثاني، اقترح المقرر الخاص أن يقوم الفريق العامل، لتوفير بعض التوجيه للعمل المقبل للجنة بشأن هذا الجزء من الموضوع، بتخصيص بعض الوقت، خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة، للنظر في المشاكل المذكورة في الفرع ألف من الفصل ثالثا من تقريره الثاني. |
He drew attention, therefore, to paragraphs 6 to 15 of section A of chapter III of that report. | UN | ولذلك، فقد استرعى الرئيس الانتباه للفقرات من السادسة إلى الخامسة عشرة من الجزء )ألف( من الفصل الثالث لذلك التقرير. |
The communication from Israel concerning anti-Semitism is summarized in section A of chapter III. The communications from Colombia and Hungary relating specifically to the onthespot followup of missions are summarized in Chapter V. The full text of these communications containing additional information may be consulted in the secretariat of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | ويرد في الفرع ألف من الفصل الثالث موجز لرسالة إسرائيل المتعلقة بمعاداة السامية. كما أن رسالتي كولومبيا وهنغاريا المتصلتين تحديدا بمتابعة البعثات الميدانية تردان موجزتين في الفصل الخامس. هذه الرسائل جميعها، التي تتضمن معلومات إضافية، يمكن الاضطلاع عليها لدى مفوضية حقوق الإنسان. |
11. It is essential to achieve an integrated approach to national marine policy by all the many public authorities that are necessarily involved in oceans management, in accordance with programme area A of chapter 17 of Agenda 21. | UN | 11 - ينبغي تحقيق نهج متكامل في تناول السياسة البحرية الوطنية من جانب كافة السلطات العامة العديدة المعنية بالضرورة بإدارة المحيطات، وفقا للمجال البرنامجي ألف من الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21. |
21. Chapter 9 makes reference to programme area A of chapter 2 (Promoting sustainable development through trade). | UN | ٢١ - يشير الفصل ٩ إلى المجال البرنامجي ألف من الفصل ٢ )النهوض بالتنمية المستدامة عن طريق التجارة(. |
17. With regard to the discussion on section A of chapter I, one had to wonder, as the representative of Thailand had noted, what would happen if one party refused to participate immediately in a conference. | UN | ١٧ - وأضاف فيما يتعلق بالمناقشة حول الجزء ألف من الفصل اﻷول من مشروع المبادئ التوجيهية، انه يمكن التساؤل، مثلما لاحظ ممثل تايلند، عما يمكن أن يحدث إذا ما رفض أحد اﻷطراف المشاركة الفورية في المداولة. |
The establishment of national environmental information networks will be undertaken within the framework of the " Delivering as One " initiative and is described in greater detail under section A of chapter II. | UN | فسوف يتم إنشاء شبكات المعلومات البيئية الوطنية في إطار مبادرة " توحيد الأداء " ويرد وصف لها بصورة أكثر تفصيلاً تحت القسم ألف من الفصل الثاني. |
As discussed in section A of chapter III above, there is no clear definition of low-volume, lowconcentration or low-risk. | UN | 299- وحسبما ناقشناه في الجزء ألف من الفصل الثالث، لا يوجد تحديد واضح للحجم المنخفض أو التركيز المنخفض أو المخاطر المنخفضة. |
A draft decision is set out in chapter II of the present report (see section A of chapter II of the draft decision). | UN | ويرد مشروع مقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفرع ألف من الفصل ثانياً من مشروع المقرر). |
The draft decision is set out in chapter II of the present report (see paragraphs 18 - 24 in section A of chapter III of the draft decision). | UN | ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 18-44 في الفرع ألف من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر). |
The draft decision is set out in chapter II of the present report (see paragraphs 12 - 17 in section A of chapter III of the draft decision). | UN | ويرد مشروع المقرر في الفصل الثاني من التقرير الحالي (أنظر الفقرات 12-17 من الفرع ألف من الفصل ثالثاً من مشروع المقرر). |