The annual memorandum concerning the implementation of the resolutions contains a paragraph on the need for possible integration of reports. | UN | وتتضمن المذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ القرارات فقرة عن الحاجة إلى الدمج المحتمل للتقارير. |
The annual memorandum concerning the implementation of the resolutions contains a paragraph on the need for possible integration of reports. | UN | وتتضمن المذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ القرارات فقرة عن الحاجة إلى الدمج المحتمل للتقارير. |
The Chair submitted a five-page summary on a shared vision in which a paragraph on desertification and sustainable land management was included. | UN | وقدم الرئيس موجزاً مكوناً من خمس صفحات عن رؤية مشتركة وردت فيها فقرة عن التصحر والإدارة المستدامة للأراضي. |
However, a paragraph on endeavours to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
He proposed that a paragraph on those two very sensitive issues should be added between paragraphs 4 and 5. | UN | واقترح إضافة فقرة بشأن هاتين المسألتين الحساستين للغاية بين الفقرتين 4 و5. |
It also contains a paragraph on the development of national legislation in support of victims of torture. | UN | وترد بالمثل فقرة تتعلق بتطور التشريعات على الصعيد الوطني الخاصة بضحايا التعذيب. |
It would be useful if the next report could include a paragraph on the disaggregated total losses sustained during 39 years of occupation. | UN | ومن المفيد أن يستطيع التقرير التالي إدارج فقرة عن الخسائر الإجمالية المفصلة التي حدثت خلال 39 عاماً من الاحتلال. |
It recommended that a paragraph on the Fund be included in the latest edition of the Manual. | UN | وأوصى بإدراج فقرة عن الصندوق في الطبعة الجديدة للدليل. |
The annual memorandum concerning the implementation of the resolutions contains a paragraph on the need for possible integration of reports. | UN | وتتضمن المذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ القرارات فقرة عن الحاجة إلى الدمج المحتمل للتقارير. |
The article contains a paragraph on the definition of mercury and mercury compounds for the purposes of the article, as well as exclusions for de minimis quantities. | UN | وتتضمن هذه المادة فقرة عن تعريف الزئبق ومركبات الزئبق لأغراض المادة، بالإضافة إلى استثناءات للكميات النزرة. |
The annual memorandum concerning the implementation of the resolutions contains a paragraph on the need for possible integration of reports. | UN | وتتضمن المذكرة السنوية المتعلقة بتنفيذ القرارات فقرة عن الحاجة إلى الدمج المحتمل للتقارير. |
And I want you to write a paragraph on it for class next week. | Open Subtitles | وأريد منك أن تكتب فقرة عن ذلك للفصل الأسبوع المقبل. |
However, a paragraph on endeavours to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
However, a paragraph on endeavour to achieve this could be added for countries with management systems in place. | UN | بيد أنه يمكن إضافة فقرة بشأن الجهود الرامية لتحقيق هذا بالنسبة للبلدان متقدمة النمو. |
Consider adding a paragraph on issues of arrears, including incentives and disincentives. | UN | النظر في إضافة فقرة بشأن المسائل ذات الصلة بالمتأخرات، بما في ذلك الحوافز والجزاءات. |
13. The declaration should contain a paragraph on precautionary measures. | UN | ٣١- وينبغي أن يتضمن اﻹعلان فقرة بشأن التدابير الاحتياطية. |
The resolution should have included discussions on the family and could have been enriched with a paragraph on promoting family and respect of family values among youth. | UN | وقد كان ينبغي أن يتضمن القرار مناقشات بشأن الأسرة، وكان بالإمكان إثراؤه بإضافة فقرة بشأن تعزيز الأسرة، واحترام القيم الأسرية وتعزيزها بين الشباب. |
77. The National Human Rights Commission of Jordan commented that a paragraph on the protection of the environment might be added. | UN | 77- وعلقت اللجنة الوطنية الأردنية لحقوق الإنسان بإمكانية إضافة فقرة بشأن حماية البيئة. |
Two delegations proposed the inclusion of a paragraph on the responsibility of States Parties to provide the Secretary-General with the information referred to in this paragraph. | UN | واقترح وفدان ادراج فقرة تتعلق بمسؤولية الدول اﻷطراف المتمثلة في تزويد اﻷمين العام بالمعلومات المشار اليها في هذه الفقرة . |
Training and technical assistance One delegation noted that this article should also contain a paragraph on the role of the United Nations in the provision of training and technical assistance. | UN | التدريب والمساعدة التقنيةأشار أحد الوفود الى أن هذه المادة ينبغي أن تتضمن أيضا فقرة تتعلق بدور اﻷمم المتحدة في توفير التدريب والمساعدة التقنية . |
The subject is also covered in further detail under article 142 of the Personal Status Act, which contains a paragraph on separation from parents. | UN | ما أكدت عليه المادة ١٤٢ من قانون الأحوال الشخصية التي وردت بالتفصيل في الفقرة الخاصة بالفصل عن الوالدين. |