His greatness cannot be measured! You are a parasite, samurai, feeding off Aku's generosity! | Open Subtitles | انت طفيلي ايها الساموراي تتغذى على كرم أكو |
Well, I'm gonna amble down to the creek, take a sip of the cool water, contract a parasite, | Open Subtitles | حسناً،أنا سأقوم أتمشى إلى الخور أرتشف من الماء البارد واحصل على طفيلي |
You're just a parasite eaten out with jealousy and envy and longing for the lives of others. | Open Subtitles | أنت مجرد طفيلي تتآكلك الغيرة والحسد تتوق لتكون لديك حياة الآخرين |
So somebody enhanced a parasite so it would spread? | Open Subtitles | إذاً شخصاً ما عزز طفيل حتى ينتشر ؟ |
You know, I picked up a parasite at the lake. | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنني إلتقطت جرثومة طفيلية في البحيرة. |
IF I WANTED a parasite, I'D EAT RAW PORK. | Open Subtitles | لو اردت طفيليات لأكلت لحم خنزير غير مستوٍٍ |
OR YOU CAN BE a parasite AND TAKE ADVANTAGE | Open Subtitles | أَو يُمكنك أَن تكون طُفيلي و تستغل الفرصة |
Well, a parasite can do a lot of damage. | Open Subtitles | حسنا, الطفيليات ممكن ان تفعل الكثير من الضرر |
No, what's important is that I stop being a parasite and stand on my own two feet. | Open Subtitles | كلاّ، المهم هو أنذي سأتوقف كوني طفيلياً وأقف على قدميَّ. |
And a parasite crawled up his ass and almost killed him. | Open Subtitles | في بحيرة والتفّ حول مؤخرته طفيلي كاد يقتله |
It's a parasite that is transmitted from dogs to humans. | Open Subtitles | إنه مرض طفيلي ينقل من الكلاب إلى الإنساس |
I was the fecal molecule of a maggot 50 lives ago, 49 lives ago, a parasite on a sea cucumber, worked my way up from there, paying my reincarnatory dues, coral, an earwig, a sewer rat, | Open Subtitles | لقد كنت جزيء من براز يرقة قبل 50 حياة قبل 49 حياة كنت كائن طفيلي على كوساية وشققت طريقي من هناك وأديت واجباتي |
It's a parasite feeding on the loneliness of a child and the sickness of an old man. | Open Subtitles | انه طفيلي يتغذى على وحدة طفل وعلى مرض رجل عجوز |
which is fitting, because he's a parasite ... swarms, eats, moves from corpse to corpse. | Open Subtitles | وهذا مناسب لأنه طفيلي ينتقل من جثة لأخرى متغذياً عليهم |
He's a parasite, making money off other people's money, he's like my father. | Open Subtitles | إنه طفيلي يصنع المال من أموال الآخرين إنه مثل والدي |
There's only one thing to do with a parasite, kill it before it kills again. | Open Subtitles | هناك شئ وحيد عليك فعله بأيّ طفيلي بأن تقتله قبل أن يعاود القتل مجدداً |
Like a parasite, or something. | Open Subtitles | حتى يستطيع أن يعيش لوحده كأنه طفيلي أو شيء ما |
I still don't understand how infecting over, what, a dozen people, with a parasite that doesn't last very long accelerates their experiments. | Open Subtitles | لازلت لا أفهم كيف انتهت العدوى ماذا , عشرات الناس ومعهم طفيل لم يدم الأمر لفترة طويلة جداُ |
So, you can sign that deal or not, but I'm not gonna spend another second dealing with a parasite like you. | Open Subtitles | لذا، وقعي ذلك الاتفاق أو لا توقعي لكنني لن أقضي أي ثانية أخرى في التعامل مع طفيلية مثلك |
Malaria is caused by a parasite that is passed from one human to another by the bite of infected Anopheles mosquitoes. | UN | يتسبب في الإصابة بالملاريا طفيليات تنتقل من فرد إلى آخر بالتعرض للدغات من ناموس الأنوفيليس المصاب بتلك الطفيليات. |
Look -look, I know I'm a parasite, but haven't I always been a helpful parasite? | Open Subtitles | حسناً أعرف أنا طُفيلي,لكن ألم أكُن طُفيلي مساعد؟ |
The aliens put a parasite on my back to control me. | Open Subtitles | وضع الفضائيون طفيلياً على ظهري للتحكم بي |
Howard, I'm a parasite. I've been a parasite all my life. | Open Subtitles | هوارد، أنا متطفل لقد عشت طفيلي طوال عمرى |
Ronnie's body is rejecting Stein's atoms like a host rejecting a parasite. | Open Subtitles | الجسم روني يرفض ذرات شتاين مثل مجموعة رفض الطفيلي. |
This demon is nothing more than a parasite that inhabits another creature. | Open Subtitles | هذا الشيطان ليس سوى مخلوق طفيلى يحتل جسد كائن آخر |
This man was definitely host to a parasite. | Open Subtitles | إن هذا الرجل كان حتماً مضيفاً لطفيلي |
You're a parasite who traffics in war without ever getting her hands dirty, and this country has made you rich buying your family's weapons. | Open Subtitles | أنتِ كطفيلي يتاجر في هذه الحرب من دون أن تتوسخ يداكِ و هذا البلد جعلك غنية |