"a part of me" - Traduction Anglais en Arabe

    • جزء مني
        
    • جزءاً مني
        
    • جزء منّي
        
    • جزءٌ مني
        
    • جزء منى
        
    • جزءا مني
        
    • جزءً مني
        
    • جزءاً منّي
        
    • جزءًا منّي
        
    • جزء بداخلي
        
    • جزء بي
        
    You know, a part of me thought you'd never propose. Open Subtitles كما تعلمون، جزء مني اعتقد أنك لن تقترح أبدا.
    And, yes, there is a part of me that would like to move here someday, and why are we having this discussion in a jail cell on Thanksgiving? Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما و لماذا نجري هذه المناقشة في زنزانه في يوم عيد الشكر ؟
    a part of me died years ago with kyle reese,but a part of me lives on in john. Open Subtitles جزء مني مات منذ سنين مضت مع كايل ريس ، لكن جزء مني يعيش في جون
    He said I killed someone. Now it's a part of me. Open Subtitles قال أنني قتلت شخصاً وأن ذلك أصبح جزءاً مني الآن
    Yet after all these years, there is a part of me that still isn't convinced. Open Subtitles لكن بعد كل هذه السنوات، هُناك جزء منّي لا يزال غير مُقتنع.
    The night you were taken, a part of me died, the best part of me. Open Subtitles الليلة التي تم إختطافكٍ جزء مني مات أفضل جزء مني
    And now that they're gone, I feel like a part of me went with them. Open Subtitles والآن بعد أن ذهبوا، أشعر جزء مني ذهب معهم.
    I, use it so much, it feels like it's a part of me. Open Subtitles أنا أه استخدمه كثيرا، يبدو وكأنه جزء مني.
    But, to be honest... there's still a part of me that cares about him... the closest thing I ever had to a dad. Open Subtitles ولكن لأكون صريحاً لا يزال هناك جزء مني ما زال يهتم به أقرب شئ حظيت به كأب
    There may be a part of me that is like her, but it is not who I am now and it's not who I'm gonna be again. Open Subtitles قد يكون هناك جزء مني ، مثلها لكنه ليس من أكون الآن وليس ما سأكون عليهِ مرة أخرى
    I mean, this mountain is a part of me. Open Subtitles لكني لم أستطع فقط مشاهدة هذا يحدث أعني أن هذا الجبل هو جزء مني
    Even though my brain is telling me that it can't be true, a part of me just still looks. Open Subtitles حتى لو أن عقلي يخبرني بأن هذا لا يمكن أن يكون حقيقي جزء مني مازال يبحث
    You know, a part of me always wondered why you picked me, a white, married cop. Open Subtitles أتعلمين ، جزء مني دائماً يتساءل لماذا اخترتيني شرطي أبيض و متزوج
    These knives are a part of me like that, uh, scissor hand guy. Open Subtitles هذه الساكسن جزء مني مثل, رجل ذو يد المقص
    But there was a part of me that was really frustrated That you trusted someone else instead of me. Open Subtitles لكن جزءاً مني لم يعجبه أنك وثقت بشخص آخر غيري.
    And I want you to be a part of it. a part of me. Open Subtitles وأريدكِ أن تكوني جزءاً منها جزءاً مني ..
    Ok. I got to admit, there's a part of me that just wanted to hear you say that you still love me. Open Subtitles حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني
    When I had the casts, it was like, they'd always been a part of me, you know? Open Subtitles ,حينما وضعوا لي الجبيرتان ..كان الوضعُ شبيهاً بـ كأنهما جزءٌ مني على الدوام أتعلم ذلك؟
    I have to say, there's a part of me that's not sad to see someone mourning my friend. Open Subtitles أنا على أن أقول ، أن جزء منى ، ليس حزيناً لاننى وجدت شخصاً ينعى صديقتى
    Those years with her, as a father, it'll always be a part of me. Open Subtitles تلك السنوات التي قضيتها معها بصفتي والدا سوف تكون جزءا مني دائما
    I wanted you to see a part of me that most people don't. Open Subtitles أريدكِ أن تري جزءً مني أغلب الناس لا يعرفونه
    I don't even know what real means anymore, but he's not a part of me. Open Subtitles أنا لا أعرف ماهو الحقيقي بعد الآن و لكنّه ليس جزءاً منّي
    I guess, uh... I don't know, I guess a part of me thought that maybe, one day, those moments might become something more. Open Subtitles أحزر أن جزءًا منّي ظن تلك اللحظات قد تتطوَّر ذات يوم.
    I would never have been so careless if there wasn't a part of me that wished Open Subtitles ... ما كُنت لأكون بذلك الإهمال قط إذا لم يكُن يتواجد هُناك جزء بداخلي يتمنى أنني لم أفعل
    Maybe I'm not 100% over you, and maybe there's a part of me that never will be. Open Subtitles يبدو انني لم اتجاوزك 100% وربما هنالك جزء بي لن يتجاوزك ويتخلى عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus