"a payment instruction" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعليمة السداد
        
    • بتعليمة السداد
        
    It shall be sufficient if a notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract. UN ويكفي أن يوجه الاشعار بالاحالة أو تعليمة السداد بلغة العقد الأصلي.
    2. a payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not: UN 2- يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها:
    It is sufficient if notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract. UN ويكفي أن يوجه الاشعار بالاحالة أو تعليمة السداد بلغة العقد الأصلي.
    Paragraph 2 is also intended to clarify that a payment instruction should be in writing. UN ويقصد كذلك من الفقرة 2 أن توضح أن تعليمة السداد يجب أن تكون كتابة.
    Mr. Smith (United States of America) said that it had been necessary to use the wording " received by " in the United Nations Assignment Convention because of the potential impact of notification of an assignment or a payment instruction on the debtor of a receivable who was not a party to the secured transaction. UN 64- السيد سميث (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إنه كان من الضروري استخدام تعبير " يتلقى " في اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات بسبب الأثر المحتمل الذي يتركه الإشعار بالإحالة أو بتعليمة السداد على المدين بالمستحقات الذي لا يكون طرفا في المعاملات المضمونة.
    In any case, that time is not important for the determination of who has the right to give a payment instruction as between the assignor and the assignee. UN وعلى أية حال، فإن ذلك الوقت ليس هاما لتحديد الجهة، فيما بين المحيل والمحال اليه، التي لها الحق في ارسال تعليمة السداد.
    2. a payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not: UN 2- يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها:
    It is sufficient if notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract; UN ويكفي أن يُوجَّه الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بلغة العقد الأصلي؛
    It is sufficient if notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract; UN ويكفي أن يُوجَّه الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بلغة العقد الأصلي؛
    It is sufficient if notification of the assignment or a payment instruction is in the language of the original contract. UN ويكفي أن يُوجَّه الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بلغة العقد الأصلي.
    (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification; and UN (ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو أن تتعلق تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار؛
    (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification; and UN (ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو أن تتعلق تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار؛
    " 2. A notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. UN " 2- يجوز أن يتعلق الاشعار بالاحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الاشعار.
    2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. UN 2- يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار.
    2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. UN 2- يجوز أن يتعلق الاشعار بالاحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الاشعار.
    Under paragraph 1, before notification, a payment instruction may be sent either by the assignor or by the assignee and, after notification, only by the assignee. UN ويجوز، بمقتضى الفقرة 1، ارسال تعليمة السداد اما من قبل المحيل أو من قبل المحال اليه قبل ارسال الاشعار، ولكن من قبل المحال اليه فقط بعد ارسال الاشعار.
    2. a payment instruction may change the person, address or account to which the debtor is required to make payment, but may not change: UN 2 - يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز فيها تغيير:
    2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. UN 2 - يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار.
    (b) a payment instruction may change the person, address or account to which the debtor of the receivable is required to make payment, but may not change: UN (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
    (b) a payment instruction may change the person, address or account to which the debtor of the receivable is required to make payment, but may not change: UN (ب) يجوز في تعليمة السداد تغيير الشخص أو العنوان أو الحساب المطلوب من المدين بالمستحق أن يسدد إليه، ولكن لا يجوز أن تُغيَّر فيها:
    Mr. Bazinas (Secretariat) drew attention to article 16 of the United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (United Nations Assignment Convention), according to which notification of an assignment or a payment instruction was effective when received by the debtor if it was in a language that was reasonably expected to inform the debtor about its contents. UN 61- السيد بازيناس (الأمانة) لفت الانتباه إلى المادة 16 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن إحالة المستحقات في التجارة الدولية (اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات) التي تنص على أن الإشعار بالإحالة أو بتعليمة السداد يكون ساري المفعول عندما يتلقاه المدين، إذا كان مكتوبا بلغة يتوقع بصورة معقولة أن تبلغ المدين بمضمونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus