"a perfect place" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان مثالي
        
    • المكان المثالي
        
    • أفضل مكان
        
    • مكان مثالى
        
    • مكانا مثاليا
        
    • مكاناً مثالياً
        
    Traveled the world looking for a perfect place to call home. Open Subtitles سافرت العالم بحثاً عن مكان مثالي أدعوه موطني
    I heard this is a perfect place to disappear for a few days ... for my crew, no questions asked Open Subtitles لقد سمعت أن هذا مكان مثالي للأختباءبضعةأيام.. لأجل فريقي دون أن يطرح أحد أيّ أسئلة.
    And that shite caravan camp your family calls home is a perfect place to do it from, too. Open Subtitles ومخيّم القوافل القذر الذي تسمّيه عائلتك بالوطن هو مكان مثالي لفعلها من هناك أيضًا
    Well, that's a perfect place to find friends. Open Subtitles حسنا، أنه المكان المثالي للعثور على الأصدقاء
    Safe house is a perfect place to do it. Open Subtitles البيت الآمن هو المكان المثالي للقيام بذلك.
    It's all woods up there, Cabins, second homes, a perfect place to hide. Open Subtitles إنها مليئة بالغابات هناك، أكواخ، منازل ثانوية، أفضل مكان للاختباء.
    That's a perfect place for a guard or nurse that's on the take to turn a blind eye. Open Subtitles ذلك مكان مثالي لحارس أو مُمرضة تمّ رشوته بغضّ نظره.
    That's a perfect place for him to have access to the drugs and the cage. Open Subtitles إنه مكان مثالي بالنسبة له ليحصل على حق وصول للعقاقير والقفص
    The world isn't a perfect place, but perhaps people like you, Arthur, and me and them can make it so. Open Subtitles أن العالم ليس مكان مثالي لكن ربّما يحبونك الناس، آرثر وأنا وهم نستطيع جعله هكذا
    What do you want, a perfect place to live? Open Subtitles ماذا تريد؟ مكان مثالي تحيا به لا يوجد هكذا شيء
    The colonel's house is a perfect place to rest and forget the ugliness of the external world. Open Subtitles منزل حضرة العقيد مكان مثالي للراحة ونسيان قبح العالم الخارجي.
    'Cause room 20 at the Sunnyside Motel in Huntsville, Arkansas is a perfect place to raise a child. Open Subtitles لأنه الغرفة 20 في فندق "سانسايد" في "هانتسفيل" مكان مثالي لتربية طفل.
    This is such a perfect place for a Hellworld party! Open Subtitles ياله من مكان مثالي ! (لإقامة حفلة (عالم الجحيم
    It's a perfect place for you to take a look at the remains. Open Subtitles إنه مكان مثالي لتلقوا نظرة على البقايا
    Well, a funeral is a perfect place for you to be. Open Subtitles حسنا، جنازة هي المكان المثالي بالنسبة لك أن تكون.
    An abandoned factory in a rural location is a perfect place to hold someone hostage. Open Subtitles إن مصنع مهجور في موقع ريفي هو المكان المثالي لعقد شخص كرهائن.
    French Polynesia is a perfect place for answering this question Open Subtitles بولينيزيا الفرنسية المكان المثالي لإجابة هذا السؤال
    If he escaped the Time War, then it's a perfect place to hide - the end of the universe! Open Subtitles لو أنه قد نجا من حرب الزمن، فنهاية الكون هي أفضل مكان ليختبئ فيه
    a perfect place for a handler to meet an undercover agent. Open Subtitles أفضل مكان لمتعامل للقاء عميل متخفي
    Arnet, I got a perfect place to shoot the stand- up Open Subtitles أرنيت , عندى مكان مثالى لإصابة الواقفين
    The ventilation bags are hanging right by a wall light, giving bacteria a perfect place to thrive. Open Subtitles أكياس التهوئية معلقة بجوار الجار الضوئي، يعطي البكتيريا مكانا مثاليا للازدهار.
    This will be a perfect place to start my new collection. Open Subtitles هذا سيكون مكاناً مثالياً لبدء مجموعتي الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus