"a personal message" - Traduction Anglais en Arabe

    • رسالة شخصية
        
    • رسالة خاصة
        
    I have the honour to bring with me a personal message from President Václav Havel addressed to the participants of this special session. UN وإني أتشرف بأني أحمل معي رسالة شخصية من الرئيس فاكلاف هافيل، موجهة إلى المشاركين في هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. Gusmao entrusted the High Commissioner with a personal message to be transmitted to the Secretary-General of the United Nations. UN وعهد السيد غوسماو الى المفوض السامي بنقل رسالة شخصية الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Next time you want to send me a personal message, leave our lawyers out of it. Open Subtitles في المرة القادمة التي تريد أن ترسل لي رسالة شخصية أترك المحامي الخاص بي خارج الموضوع
    He promised to be open and honest with me, and I promised to deliver you a personal message. Open Subtitles وعد أن يكون مفتوح وصادق معي ووعدت أن أوصل إليك رسالة شخصية
    She asked me to pass on a personal message. Open Subtitles لقد وقعت الإتجاه سألتني ان اوصل إليك رسالة خاصة
    Press one to hear... this person's personal description of themselves... and two to leave a personal message of your own. Open Subtitles اضغط رقم واحد لتدلي بوصف هؤلاء الأشخاص و اثنين لتترك رسالة خاصة
    We know that you have a personal message that you need to share with the world. Open Subtitles نعرف ان لديكى رسالة شخصية نحتاجين لمشاركتها مع العالم
    6. During the visit, the Minister of Gabon transmitted to me a personal message from His Excellency El Hadj Omar Bongo, President of the Gabonese Republic. UN ٦ - وأثناء هذه الزيارة، سلمني الوزير الغابوني رسالة شخصية من رئيس جمهورية غابون، السيد الحاج عمر بونغو.
    Citizens of Charm City, this is Jack-O-Lantern with a personal message for Crimson Fox. Open Subtitles إلى سكان مدينة شارم، معكم جاك-آوه-لانتر مع رسالة شخصية لكريمسون فوكس.
    They carry a personal message from me, Napoleon Bonaparte, that I will not stand by and watch our Spanish neighbors continue to suffer the tyranny of corrupt and decadent kings, repressive clergy and foreign imposters. Open Subtitles يحملون رسالة شخصية مني ... نابليون بونابرت بأنني سوف لن أقف بجانبه واراقب جيراننا الاسبان
    Then tell her to leave a personal message. Open Subtitles اطلب منها أن تترك رسالة شخصية إذاً
    He sent a personal message to the emperor. Open Subtitles وأرسل رسالة شخصية ، إلى الإمبراطور
    He sent a personal message to the emperor. Open Subtitles أرسل رسالة شخصية . إلى الإمبراطور
    I am sending a personal message to the Fire Lord, Open Subtitles سأرسل رسالة شخصية , لملك النار
    The Secretary-General of the United Nations sent a personal message to the inaugural meeting in November 2005 to express his support for this initiative. UN وقد وجه الأمين العام للأمم المتحدة رسالة شخصية إلى الاجتماع الافتتاحي للمنتدى في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أعرب فيها عن تأييده للمبادرة.
    13. On 4 June, the Minister for National Security of the Democratic Republic of the Congo, Mwenze Kongolo, visited Kampala to deliver a personal message from President Kabila to President Museveni. UN 13 - وفي 4 حزيران/يونيه ، قام وزير الأمن القومي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد موينزي كونغولو، بزيارة إلى كمبالا لتسليم رسالة شخصية من الرئيس كابيلا إلى الرئيس موسيفيني.
    15. Shortly after the events of 18 to 22 April, the Special Envoy of the Secretary-General, Mr. Aldo Ajello, carried a personal message of concern from the Secretary-General to the Government of Rwanda. UN ١٥ - وعلى إثر هذه اﻷحداث التي وقعت في الفترة ما بين ١٨ و ٢٢ نيسان/أبريل بوقت وجيز، حمل المبعوث الخاص لﻷمين العام، السيد ألدو أجيلو، رسالة شخصية من اﻷمين العام إلى الحكومة الرواندية.
    I wish to take this opportunity to inform you that the Head of State and Chairman of the Supreme Council of Tajikistan, His Excellency Mr. Emomali Rakhmonov, conveyed a personal message to the Secretary-General of the United Nations, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, on the occasion of the forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أبلغكم أن رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى للبلاد سعادة السيد إيمومالي رحمونوف وجه بمناسبة الذكرى الخامسة واﻷربعين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان رسالة شخصية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة سعادة الدكتور بطرس بطرس غالي.
    Iwouldliketodeliver a personal message to this perverted individual. Nice sucker punch today. Open Subtitles "أريد أن أوجه رسالة خاصة إلى هذا الدخيل"
    I am here to deliver a personal message from the Generalissimo. Open Subtitles انا هنا لأوصل رسالة خاصة من الجينيرال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus