Now, it won't be me, but you don't leave the lid off a pickle jar like her. | Open Subtitles | ألان لن أكون أنا ولكن لاتترك غطاء برطمان مخلل مثلها مفتوح |
Every person that I've seen in this neighborhood, so far, looks like they work in a pickle shop. | Open Subtitles | كل شخص رأيته في هذا الحي، حتى الآن، يبدو أنهم يعملون في متجر مخلل. |
Or you can kill a pickle for me and earn your freedom. | Open Subtitles | أو يمكنك قتل مخلل بالنسبة لي وكسب حريتك. |
The woman who left me and the son who hates me have someone gotten themselves into such a pickle that they actually need me. | Open Subtitles | المرأة التي هجرتني وابني الذي يكرهني أوقعا نفسيهما في مأزق ما دفعهما للاستعانة بي |
Now, we are in a pickle, and I only see one way out of it. | Open Subtitles | الأن, نحن في مأزق, و أرى طريقة واحدة للخروج منه. |
Well, my brother-in-law is running a pickle shop at Hamamatsu. | Open Subtitles | حسنا، نسيبي يدير محلا لبيع المخلل في هاماماتسو حقا؟ |
I'm in the downstairs can, and I'm in a bit of a pickle. | Open Subtitles | أنا في الطابق السفلي .وانا في ورطه كبيره |
You see, bacteria in the air gets into the brine and it makes a pickle. | Open Subtitles | اترين , البكتيريا في الهواء تدخل الى الماء وتقوم بعمل المخللات |
By changing you from a pickle to a human. | Open Subtitles | عن طريق تغيير لكم من مخلل إلى الإنسان. |
You chose to come here, you chose to talk to belittle my vocation, just as you chose to become a pickle. | Open Subtitles | اخترت أن تأتي إلى هنا، اخترت الحديث لتقليل مهنتي، تماما كما اخترت أن تصبح مخلل. |
And he bites into his hamburger, and there's a pickle in it. | Open Subtitles | وأكل لقمة من الهامبرجر وكان هناك مخلل بها |
The most impressive thing I've seen her do is spear a pickle out of a jar using her tongue. | Open Subtitles | أكثر شيء أعجبت به هو أنها أخرجت قطعة مخلل بلسانها من الجرة |
Except for the guy who told us that God came to him in the form of a pickle and told him to butcher his family. | Open Subtitles | أن الرب ظهر له على شكل مخلل وامره بزبح عائلته ، هل تتذكر هذا يا لواء |
I don't think a pickle's gonna do it, though. | Open Subtitles | -قطعة مخلل لن تفي بالغرض -لقد أعطيته شطيرة |
Not wanting to tell Ralph I'd gone straight put me in somewhat of a pickle. | Open Subtitles | لا أريد اخبار رالف بانني استقمت سيضعني في علبة مخلل |
Is that a pickle in your pocket, or you just happy to see us? | Open Subtitles | هل ذلك مخلل بارز من جيبك؟ أو أنك سعيد برؤيتنا فحسب؟ |
I'm sorry. It's just I'm in such a pickle. | Open Subtitles | انني آسفة, كل مافي الأمر بأني في مأزق |
Bit of a pickle here, ray. I got big plans. | Open Subtitles | نحن في مأزق يا (راي)، وإن لديّ خططًا جللة. |
So I guess you're in a bit of a pickle, aren't you? | Open Subtitles | لذلك أخمن أنكِ في مأزق . أليس كذلك ؟ |
I wouldn't be much of a pickle if I could. | Open Subtitles | أنا لن يكون الكثير من المخلل إذا استطعت. |
Does present a little bit of a pickle,'cause I'm not flying commercial. | Open Subtitles | هل التقدم تعتبر ورطه قليلاً انا لن اسافر على التجاريه |
You know, I swear, every single time I go to Poppy's, and I have a pickle while I'm waiting for my ice cream, Neil asks me if I'm pregnant. | Open Subtitles | اتعلمين اقسم لكي في كل وقت اذهب الي بوبيز وأأكل المخللات في حين منتظره مثلجاتي يأتي نيل يسألني اذا كنت حاملا |