"a pity" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المؤسف
        
    • مؤسف
        
    • للأسف
        
    • شفقة
        
    • للشفقة
        
    • من المحزن
        
    • يؤسف له
        
    • مؤسفاً
        
    • مؤسفا
        
    • بدافع الشفقة
        
    • ياللأسف
        
    • مع الأسف
        
    • ألف خسارة
        
    • المؤسف أنك
        
    • من الشفقة
        
    a pity they could not prevent the Archbishop's death. Open Subtitles من المؤسف أنهم لم يستطيعوا منع وفاة الأُسقف.
    Such a pity that relations with George are so strained that Ross could not attend the wedding. Open Subtitles من المؤسف أن العلاقة مع جورج متوترة لدرجة أن روس .لم يتمكن من حضور الزفاف
    It's a pity you autobots die so easily or I might have a sense of satisfaction now. Open Subtitles انه مؤسف انكم ايها الاوتوبوتس تموتون بسهولة او قد يكون لى حس من الشفقة الان
    Look, I mean... we've had a great time but... if you have to go, it's a pity. Open Subtitles اسمع , اعني حظينا بوقت رائع , لكن اذا كان عليك الذهاب , فهذا مؤسف
    He seems not so talkative. a pity. He seemed so eager. Open Subtitles يبدو انه ليس ثرثارا جدا للأسف ، بدا متحمسا جدا
    Such a pity the King and Queen could not join us. Open Subtitles من المؤسف أن الملك والملكة لم يتمكنا من الانضمام إلينا
    It's a pity they couldn't have buried him all those years ago. Open Subtitles من المؤسف انهم لم يستطيعوا دفنه منذ تلك السنين التى مضت
    It's a pity you didn't think that sooner. You might have saved a great deal of trouble. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تفكر في هذا من قبل لقد تسببت في كثير من المتاعب
    Oh, I was thinking what a pity evening dress becomes you so. Open Subtitles أوه، أنا أفكر ما يصبح من المؤسف مساء اللباس لكم ذلك.
    It's a pity I can't leave my window open. Open Subtitles من المؤسف أنني لا أستطيع ترك نافذتي مفتوحة.
    It's a pity that it didn't reach us in time Open Subtitles أمر مؤسف أنه لم يصل إلينا في الوقت المناسب
    That's a pity because I know exactly where Bloch is going and I'm pretty sure you want him almost as much as I do. Open Subtitles هذا مؤسف لأنني أعرف بالضبط اين يذهب وأنا واثقة أنك تريده تقريباً كما أريده
    If your wounds would not have healed over you would be dead now, which would be such a pity. Open Subtitles إن كانت جروحكِ لم تلتئم لكنتِ ميته الآن لكان الأمر مؤسف للغاية
    And a pity party is nothing but a stuffed bird in a cage with no door. Open Subtitles وحزب مؤسف ليس سوى طائر محشوة في قفص مع عدم وجود باب.
    I know you lost boats in the storm, but it's a pity you didn't return with more men. Open Subtitles أعرف أنكَ خسرت قوارب بالعاصفة ولكنكَ للأسف لم تعود برجال أكثر
    What a pity it is that the gods have favored you with ten sons and not a single daughter. Open Subtitles للأسف لقد أعطاك الإله عشرة أبناء ولم يعطيك بنتاً
    It's a pity three years ago, I could still see and walk. Open Subtitles للأسف قبل 3 سنوات كنت أستطيع أن أرى و أمشي
    Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. Open Subtitles في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة.
    a pity it should be idle all these years. Open Subtitles مثير للشفقة أن تكون عاطلا كلّ هذه السنوات
    It would be a pity if the yearning for peace, security, justice and resolution continues to be eschewed and misdirected. UN وسيكون من المحزن الاستمرار فــي تجاهــل الرغبــة في تحقيق السلام واﻷمن والعدالة والحل أو إســاءة استغلال تلك الرغبة.
    And what a pity to throw away so much food. Open Subtitles وما يؤسف له لرمي بعيدا الكثير من المواد الغذائية.
    It seems a pity that even in this pretty little village, people can be so unforgiving. Open Subtitles يبدو مؤسفاً أنه حتى في هذهِ القرية الجميلة الصغيرة يمكن للناس أن يكونوا عديمي الرحمة جداً
    It would be a pity to disperse from this gathering without making a final commitment to saving the Earth. UN فإذا انصرف هذا الجمع دون التعهد بالتزام حاسم بإنقاذ الأرض، سيكون ذلك أمرا مؤسفا.
    If this is a pity call, you can just go back to work. Open Subtitles إن كان هذا اتصال بدافع الشفقة . يمكنك أن تعود لعملك
    Oh, that's a pity. I was just beginning to enjoy myself. Open Subtitles ياللأسف لقد كنت أخطط للإستمتاع بوقتى معكِ
    a pity, he's nice, but he'll fall into the first trap. Open Subtitles مع الأسف يبدو شخصاً لطيفاً لكنه سيقع في أول فخ ينصب له
    What a pity. Open Subtitles يـا ألف خسارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus