a pity they could not prevent the Archbishop's death. | Open Subtitles | من المؤسف أنهم لم يستطيعوا منع وفاة الأُسقف. |
Such a pity that relations with George are so strained that Ross could not attend the wedding. | Open Subtitles | من المؤسف أن العلاقة مع جورج متوترة لدرجة أن روس .لم يتمكن من حضور الزفاف |
It's a pity you autobots die so easily or I might have a sense of satisfaction now. | Open Subtitles | انه مؤسف انكم ايها الاوتوبوتس تموتون بسهولة او قد يكون لى حس من الشفقة الان |
Look, I mean... we've had a great time but... if you have to go, it's a pity. | Open Subtitles | اسمع , اعني حظينا بوقت رائع , لكن اذا كان عليك الذهاب , فهذا مؤسف |
He seems not so talkative. a pity. He seemed so eager. | Open Subtitles | يبدو انه ليس ثرثارا جدا للأسف ، بدا متحمسا جدا |
Such a pity the King and Queen could not join us. | Open Subtitles | من المؤسف أن الملك والملكة لم يتمكنا من الانضمام إلينا |
It's a pity they couldn't have buried him all those years ago. | Open Subtitles | من المؤسف انهم لم يستطيعوا دفنه منذ تلك السنين التى مضت |
It's a pity you didn't think that sooner. You might have saved a great deal of trouble. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تفكر في هذا من قبل لقد تسببت في كثير من المتاعب |
Oh, I was thinking what a pity evening dress becomes you so. | Open Subtitles | أوه، أنا أفكر ما يصبح من المؤسف مساء اللباس لكم ذلك. |
It's a pity I can't leave my window open. | Open Subtitles | من المؤسف أنني لا أستطيع ترك نافذتي مفتوحة. |
It's a pity that it didn't reach us in time | Open Subtitles | أمر مؤسف أنه لم يصل إلينا في الوقت المناسب |
That's a pity because I know exactly where Bloch is going and I'm pretty sure you want him almost as much as I do. | Open Subtitles | هذا مؤسف لأنني أعرف بالضبط اين يذهب وأنا واثقة أنك تريده تقريباً كما أريده |
If your wounds would not have healed over you would be dead now, which would be such a pity. | Open Subtitles | إن كانت جروحكِ لم تلتئم لكنتِ ميته الآن لكان الأمر مؤسف للغاية |
And a pity party is nothing but a stuffed bird in a cage with no door. | Open Subtitles | وحزب مؤسف ليس سوى طائر محشوة في قفص مع عدم وجود باب. |
I know you lost boats in the storm, but it's a pity you didn't return with more men. | Open Subtitles | أعرف أنكَ خسرت قوارب بالعاصفة ولكنكَ للأسف لم تعود برجال أكثر |
What a pity it is that the gods have favored you with ten sons and not a single daughter. | Open Subtitles | للأسف لقد أعطاك الإله عشرة أبناء ولم يعطيك بنتاً |
It's a pity three years ago, I could still see and walk. | Open Subtitles | للأسف قبل 3 سنوات كنت أستطيع أن أرى و أمشي |
Every time you face a setback, you throw yourself a pity party. | Open Subtitles | في كل مرة كنت تواجه نكسة، كنت رمي نفسك طرف شفقة. |
a pity it should be idle all these years. | Open Subtitles | مثير للشفقة أن تكون عاطلا كلّ هذه السنوات |
It would be a pity if the yearning for peace, security, justice and resolution continues to be eschewed and misdirected. | UN | وسيكون من المحزن الاستمرار فــي تجاهــل الرغبــة في تحقيق السلام واﻷمن والعدالة والحل أو إســاءة استغلال تلك الرغبة. |
And what a pity to throw away so much food. | Open Subtitles | وما يؤسف له لرمي بعيدا الكثير من المواد الغذائية. |
It seems a pity that even in this pretty little village, people can be so unforgiving. | Open Subtitles | يبدو مؤسفاً أنه حتى في هذهِ القرية الجميلة الصغيرة يمكن للناس أن يكونوا عديمي الرحمة جداً |
It would be a pity to disperse from this gathering without making a final commitment to saving the Earth. | UN | فإذا انصرف هذا الجمع دون التعهد بالتزام حاسم بإنقاذ الأرض، سيكون ذلك أمرا مؤسفا. |
If this is a pity call, you can just go back to work. | Open Subtitles | إن كان هذا اتصال بدافع الشفقة . يمكنك أن تعود لعملك |
Oh, that's a pity. I was just beginning to enjoy myself. | Open Subtitles | ياللأسف لقد كنت أخطط للإستمتاع بوقتى معكِ |
a pity, he's nice, but he'll fall into the first trap. | Open Subtitles | مع الأسف يبدو شخصاً لطيفاً لكنه سيقع في أول فخ ينصب له |
What a pity. | Open Subtitles | يـا ألف خسارة |