We need a plan of action to implement our commitments, and we need to seriously implement our pledges. | UN | ونحتاج إلى خطة عمل لتنفيذ التزاماتنا وعلينا أن ننفذ تعهداتنا بصورة جادة. |
The management of PAHO welcomed the note and has put in place a plan of action to implement the recommendations of the Unit. | UN | وقد رحبت إدارة المنظمة بالمذكرة ووضعت خطة عمل لتنفيذ توصيات الوحدة. |
In addition, the Government has drafted a plan of action to implement CEDAW at the national level. | UN | وفضلا عن ذلك، وضعت الحكومة مسودة خطة عمل لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الصعيد الوطني. |
Shortly our Foreign Ministers shall conclude a plan of action to implement the goals set out in the declaration. | UN | وسينتهي وزراء خارجيتنا قريباً من إعداد خطة عمل لتنفيذ الأهداف الواردة في هذا الإعلان. |
During this meeting, experts from five of the signatory States, excluding Cameroon, developed a plan of action to implement the Declaration. | UN | وخلال هذا الاجتماع، وضع خبراء الدول الخمس الموقِّعة، باستثناء الكاميرون، خطة عمل لتنفيذ الإعلان. |
Thus it was decided to instruct the Council of Ministers of Foreign Affairs to prepare a plan of action to implement the Guidelines for the Strengthening and Rationalization of Regional Institutions. | UN | وهكذا تقرر إصدار التعليمات لمجلس وزراء الخارجية ليعد خطة عمل لتنفيذ المبادئ التوجيهية لتعزيز وترشيد المؤسسات اﻹقليمية. |
Development of a plan of action to implement the long-term strategy to further the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons | UN | وضع خطة عمل لتنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
The Government has not, however, yet responded to the Special Rapporteur's request for a more specific response or to commit itself to a time frame or a plan of action to implement his key recommendations. | UN | غير أن الحكومة لم تستجب حتى الآن لطلب المقرر الخاص بأن يحصل على رد أكثر تحديداً أو أن تلتزم الحكومة بإطار زمني أو خطة عمل لتنفيذ توصياته الرئيسية. |
The Forum drafted a plan of action to implement the commitments made at preceding summits and to ensure respect for the human right of migrants. | UN | وتم في المنتدى وضع خطة عمل لتنفيذ الالتزامات التي قُطعت في اجتماعات القمة السابقة ولكفالة احترام حقوق الإنسان للمهاجرين. |
The KP Chair and the Working Groups will continue to engage with the Bolivarian Republic of Venezuela and assist and support it in developing a plan of action to implement minimum standards of KPCS and fully reintegrate in the KPCS. | UN | وسيواصل رئيس عملية كيمبرلي والأفرقة العاملة العمل مع فنزويلا، وسيقدمون لها الدعم والمساعدة في وضع خطة عمل لتنفيذ الحد الأدنى من معايير نظام عملية كيمبرلي وإعادة إدماجها تماما في ذلك النظام. |
In 2004, the Government of Vanuatu established its Millennium Development Goals (MDG) National Committee, which adopted a plan of action to implement the MDGs. | UN | في عام 2004، أنشأت حكومة فانواتو لجنتها الوطنية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية، والتي اعتمدت خطة عمل لتنفيذ هذه الأهداف. |
61. In November 2006, the CIS Council of Heads of State had approved a plan of action to implement the coordinated border policy of the CIS member States for 2007-2010. | UN | 61 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وافق مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة على خطة عمل لتنفيذ سياسات الحدود المنسقة للدول الأعضاء في الرابطة خلال الفترة 2007-2010. |
At the meeting, the Government and development partners agreed to work on a plan of action to implement the new aid policy and pledged to organize jointly an aid effectiveness forum early in 2010 to take this important agenda forward. | UN | واتفقت الحكومة وشركاؤها الإنمائيون في الاجتماع على وضع خطة عمل لتنفيذ السياسة الجديدة للمساعدات وتعهدت بتنظيم منتدى بخصوص فعالية المساعدات في مستهل عام 2010 لدفع هذا البرنامج الهام قدماً. |
He had also visited several places of detention, most notably in the secessionist regions of Georgia, Abkhazia and South Ossetia. Her Government had adopted a plan of action to implement the Convention. | UN | كما قام بزيارة عدة أماكن للاعتقال، وفي مقدمتها المناطق الانفصالية في جورجيا وابخازيا وجنوب أوسيتيا، وقد اعتمدت حكومتها خطة عمل لتنفيذ الاتفاقية. |
Development of a plan of action to implement the outcome of the review | UN | - تطوير خطة عمل لتنفيذ نتائج التقرير. |
1. The participants recommend the following measures as forming part of a plan of action to implement the Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa. | UN | 1- أوصى المشاركون باتخاذ التدابير التالية باعتبارها جزءا من خطة عمل لتنفيذ إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا. |
1. The participants recommend the following measures as forming part of a plan of action to implement the Lilongwe Declaration on Accessing Legal Aid in the Criminal Justice System in Africa. | UN | 1- أوصى المشاركون باتخاذ التدابير التالية باعتبارها جزءا من خطة عمل لتنفيذ إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا. |
His visit and the subsequent adoption of a plan of action to implement the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, together with the recommendations of the Special Rapporteur, confirmed the firm political will of the Government of the Republic of Uzbekistan to prevent and eliminate the practice of torture. | UN | وجاءت زيارة المقرر الخاص وما تلاها من اعتماد خطة عمل لتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسيـة أو اللاإنسانية أو المهينة، إلى جانب تنفيذ توصيات المقرر الخاص، دليلا على الإرادة السياسية القوية لحكومة جمهورية أوزبكستان إزاء منع ممارسة التعذيب والقضاء عليها. |
40. Following the aforementioned General Assembly resolution 57/300, the United Nations Development Group and the Executive Committee on Humanitarian Affairs, in cooperation with OHCHR, have developed a plan of action to implement recommendation 2 of the Secretary-General's second reform report. | UN | 40 - وفي أعقاب صدور قرار الجمعية العامة 57/300 الآنف الذكر، وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، خطة عمل لتنفيذ التوصية 2 الواردة في التقرير الثاني للأمين العام عن الإصلاح. |
Development of a plan of action to implement the long-term strategy to further the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons See chap. VII, para. 99. | UN | وضع خطة عمل لتنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين)٨٢( |