"a pot of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعاء من
        
    • قدر من
        
    • كوب من
        
    • ابريق من
        
    • وعاء به
        
    And, you know, you could put on a pot of tea. Open Subtitles وكما تعلمون ، هل يمكن وضع في وعاء من الشاي.
    Yeah, somethin'tell me you workin'on a pot of greens down there. Open Subtitles شيءُ ما يخبرني أنك تقوم بصنع وعاء من الخُضر هنا بالخارج
    Don't bother, it's like watching a frog trying to jump out of a pot of boiling water. Open Subtitles لا تهتمي، هذا مثل مشاهدة ضفدع يحاول القفز من وعاء من الماء المغلي
    We got a pot of coffee on. I bet you'd like a cup. Open Subtitles لدينا قدر من القهوة أراهن أنك تود قدح منها
    It's the loneliness that calls for a pot of coffee. Open Subtitles أنها الوحدة التي تدعو لشراب كوب من القهوة
    All right,then. Fine. I may need a pot of tea waiting. Open Subtitles حسنا لا باس لكني قد أحتاج الى ابريق من الشاي
    "What if that had been a pot of boiling water?" Open Subtitles ماذا لو كان ذلك وعاء به ماء مغلي ؟
    And you need a pot of coffee and some mouthwash. Open Subtitles وكنت في حاجة الى وعاء من القهوة وبعض غسول الفم.
    Now shut your yapper and make me a pot of coffee before I get the shakes. Open Subtitles الآن اوقف ثرثرتك وأعد لي . وعاء من القهوة قبل أن تصيبني الهزات
    Didn't you know? When you find a pot of gold, there's always a monster guarding it. Open Subtitles ألم تعلما أنه عندما تعثران على وعاء من الذهب، فهناك وحش يحرسه؟
    Let me boil up a pot of hot gatorade. Open Subtitles اسمح لي أن أذهب لتسخين وعاء من مشروب الطاقة
    Grandpa used to throw an entire pig's head in a pot of water. Open Subtitles اعتاد جدي أن يرمي رأس الخنزير بأكمله في وعاء من الماء
    One with fancy whores and fine whiskey and a chink with a pot of opium that's just begging for a man like you to come into his life. Open Subtitles مع ساقطات مثيرات ونبيذ ممتاز. وفتاة مع وعاء من الأفيون. مترجية لرجل مثلك أن تدخل في حياتها.
    Will you start a pot of coffee, please, lover? Open Subtitles هل تبدأ وعاء من القهوة، من فضلك، حبيب؟
    A neighbor poured a pot of hot oil out of her kitchen window. Open Subtitles جارة لنا سكبت وعاء من الزيت الساخن من نافذة مطبخها.
    She spilled a pot of boiling water on herself. Open Subtitles لقد سكبت وعاء من الماء المغلي على نفسها
    I will get permission for that, if you manage to get a pot of tea. Open Subtitles , سأحصل على الترخيص إن تدبرتِ أمر إحضار وعاء من الشاي
    Should've called ahead- - I would've put on a pot of espresso. Open Subtitles وإذا كنت طالب أن قد وضعت في وعاء من إسبرسو ahead-
    Uh, my wallet's just inside. Oh, we got a pot of coffee on. Open Subtitles لدينا قدر من القهوة أراهن أنك تود قدح منها
    In a pot of boiling water we cook our spaghetti until it's al dente, firm to the tooth. Open Subtitles في قدر من الماء المغلية حتى تطهى تماما وتكون قاسية على الاسنان
    Won't you join my son and me for a pot of tea, madame? Open Subtitles هل ممكن ان تنضمى اليا الى كوب من الشاى انا وابنى ؟
    Give me a pot of coffee and I'll go all night with this fool. Get him out of here. Open Subtitles اعطنى كوب من القهوة و سأمضى طوال الليل مع هذا الاحمق، اخرجه من هنا
    I was just about to make a pot of tea. Do you drink tea? Open Subtitles لقد كنت أهمّ بـ اعداد ابريق من الشاي هل تشرب الشاي ؟
    I have a pot of yellow rice and some fish. Would you like some? Open Subtitles لدي وعاء به أرز أصفر و سمك أتريد بعضا منه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus