"a powerful engine" - Traduction Anglais en Arabe

    • محركا قويا
        
    • محرك قوي
        
    • محركاً قوياً
        
    • قاطرة قوية
        
    I agree that vigorous investment was a powerful engine for growth. UN وأنا اتفق على أن الاستثمارات الكبيرة كانت محركا قويا للنمو.
    We should not forget that international trade has been a powerful engine for development and has generated substantial economic growth. UN وينبغي ألا ننسى أن التجارة الدولية كانت محركا قويا للتنمية وأحدثت قدرا كبيرا من النمو الاقتصادي.
    Trade has been a powerful engine for growth and poverty reduction in developing countries. UN فالتجارة ما فتئت محركا قويا لتحقيق النمو والحد من الفقر في البلدان النامية.
    Commitment 5 indicates how to overcome constraints and transform trade into a powerful engine for growth and poverty eradication. UN ويشير الالتزام 5 إلى كيفية التغلب على القيود وتحويل التجارة إلى محرك قوي للنمو والقضاء على الفقر.
    Viable and predictable transit systems could be established and international trade facilitated by implementing the Almaty Programme of Action and Declaration. Trade was a powerful engine for growth and development. UN وأوضح أن من الممكن قيام نُظم للنقل قابلة للاستمرار وقابلة للتنبؤ وتسهيل التجارة الدولية بتنفيذ برنامج عمل ألماتي والإعلان المتعلق به، لأن التجارة محرك قوي للنمو والتنمية.
    Economic growth is a powerful engine of poverty reduction but only when people are not excluded from its generation process and its benefits. UN ويُعتبر النمو الاقتصادي محركاً قوياً للحد من الفقر إنما فقط حين لا يستبعد الناس من المشاركة في عملية توليده وتقاسم منافعه.
    For developing countries, it is a powerful engine of economic growth and structural transformation. UN فهي تشكل بالنسبة للبلدان النامية محركا قويا للنمو الاقتصادي والتحول الهيكلي.
    In addition, industrial plants in developing countries needed to be modernized, since industrialization was not only a powerful engine of growth but also a factor in technical progress. UN كما ينبغي أيضا تحديث أجهزة اﻹنتاج في البلدان النامية، إذ أن التصنيع ليس محركا قويا للنمو الاقتصادي فحسب، بل عامل من عوامل التقدم التقني أيضا.
    We all know that international trade serves as a powerful engine for development. UN كلنا نعرف أن التجارة الدولية تمثل محركا قويا للتنمية.
    Cameroon is convinced that broad mobilization to achieve universal access could be a powerful engine of hope. UN ولدى الكاميرون اقتناع بأن التعبئة الواسعة النطاق لتحقيق تمتع الجميع بالإمكانيات يمكن أن تشكل محركا قويا للأمل.
    The strong economic growth experienced by all three countries is also promising, as it provides a powerful engine for reducing poverty and creating opportunity. UN كما أن النمو الاقتصادي القوي الذي شهدته البلدان الثلاثة مبشر هو أيضا، من حيث أنه يتيح محركا قويا لتقليل الفقر وإيجاد الفرص.
    CARICOM was confident that international trade could be a powerful engine for growth but felt that its effectiveness would depend on the conclusion of a balanced outcome of the Doha Round. UN وأعرب عن ثقة الجماعة الكاريبية في أن التجارة الدولية يمكن أن تكون محركا قويا للنمو بيد أنها ترى أن فعاليتها تتوقف على إنجاز نتيجة متوازنة لجولة الدوحة.
    This is not a failure of globalization per se; it is a failure of international economic governance. For millions, such as farmers in remote regions earning a decent life thanks to better techniques of production or more adequate selling through mobile phones or the Internet, globalization has been a powerful engine of growth and well-being. UN ولا يعني ذلك فشل العولمة في حد ذاتها بقدر ما يعني فشل الحوكمة الاقتصادية الدولية؛ فبالنسبة للملايين من المزارعين في المناطق النائية، على سبيل المثال، الذين يعيشون حياة كريمة بفضل تقنيات أفضل للإنتاج أو تسويق أفضل عن طريق الهواتف النقالة أو الإنترنت، فإن العولمة تشكل محركا قويا للنمو والرفاه.
    62. International trade continues to be a powerful engine of growth and development. UN 62 - ولا تزال التجارة الدولية تعتبر محركا قويا للنمو والتنمية.
    3. International trade has been a powerful engine of economic growth and development. UN 3 - وقد شكلت التجارة الدولية محركا قويا للنمو والتنمية الاقتصاديين.
    Trade is a powerful engine for economic growth, and in substantial part countries rely on trade to fight poverty. UN والتجارة محرك قوي للنمو الاقتصادي، وتعتمد البلدان إلى حد كبير على التجارة في مكافحة الفقر.
    Urbanization is a powerful engine that can transform production capacities and income levels in developing countries, but it requires appropriate support and guidance in order to strengthen development. UN فالتحضر هو محرك قوي من شأنه أن ينقل الطاقات الإنتاجية ومستويات الدخل في البلدان النامية، لكنه يحتاج إلى الدعم والتوجيه الملائمين لكي يعزز التنمية.
    International trade: a powerful engine of development UN التجارة الدولية: محرك قوي للتنمية
    8. Although international trade and investment could be a powerful engine of growth, development and poverty reduction, experience had shown that trade worked in favour of development only when the conditions were right. UN 8- وعلى الرغم من أن التجارة والاستثمار الدوليين يمكن أن يكونا محركاً قوياً للنمو فإن التنمية والحد من الفقر يبينان بالتجربة أن التجارة تعمل لصالح التنمية فقط عندما تكون الظروف ملائمة.
    37. While international trade could be a powerful engine of growth, development and poverty eradication, several problems existed in various aspects of the Uruguay Round Agreements. UN 37- وبينما يمكن للتجارة الدولية أن تُصبح محركاً قوياً للنمو والتنمية والقضاء على الفقر، فإن هناك عدة مشاكل موجودة في شتى جوانب اتفاقات جولة أوروغواي.
    The Brussels Programme of Action recognized the pivotal role of rural development. Microcredit programmes effectively mobilized savings and delivered financial services to poor rural dwellers, particularly women, and were a powerful engine for employment creation, poverty eradication and reduction of gender inequality. UN وقد سَلَّم برنامج عمل بروكسل بالدور المحوري للتنمية الريفية كما أن برامج الائتمانات المتناهية الصغر أدت إلى تعبئة المدخرات وقَدَّمَت خدمات مالية لسكان الريف الفقراء وخاصة النساء وكانت بمثابة قاطرة قوية لخلق العمالة والقضاء على الفقر وتخفيف عدم المساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus