"a preliminary evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • على تقييم أولي
        
    • تقييما أوليا لما
        
    • تقييماً أولياً لما
        
    • الفرعية تقييما أوليا
        
    • تقييم مبدئي
        
    At the 5th meeting, on 18 May, the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the resource implications of conclusions adopted. UN 171- في الجلسة الخامسة المعقودة في 18 أيار/مايو، أطلع الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقييم أولي لآثار الاستنتاجات المعتمدة على الموارد.
    At the 4th meeting, on 14 November, the representative of the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the resource implications of conclusions adopted. UN 142- في الجلسة الرابعة المعقودة يوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أطلع ممثل الأمين التنفيذ الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقييم أولي لآثار الاستنتاجات المعتمدة على الموارد.
    118. At the 4th meeting, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 118- في الجلسة الرابعة، قدم ممثل للأمينة التنفيذية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    196. At the 4th meeting, on 9 June, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 196- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه، قدم ممثل للأمين التنفيذي تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    254. At the resumed 2nd meeting, the secretariat provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 254- قدمت الأمانة، في الجلسة الثانية المستأنفة، تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    213. At the 2nd meeting, the secretariat provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of the conclusions adopted during the session. UN 213- في الجلسة الثانية، قدمت الأمانة تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    At the 3rd meeting, on 12 December, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 67- في الجلسة الثالثة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل للأمين التنفيذي إلى الهيئة الفرعية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    To carry out a preliminary evaluation of current and projected releases of the chemicals listed in Annex C of the Convention. UN إجراء تقييم مبدئي للإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم من الاتفاقية.
    At the 4th meeting, on 14 November, the representative of the Executive Secretary shared with the SBSTA a preliminary evaluation of the resource implications of conclusions adopted. UN 136- في الجلسة الرابعة المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أطلع ممثل الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية على تقييم أولي للآثار المترتبة على الاستنتاجات المعتمدة في الموارد.
    At the 4th meeting, on 10 December, a representative of the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted. UN 142- في الجلسة الرابعة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قام ممثل للأمين التنفيذي بإطلاع الهيئة الفرعية على تقييم أولي لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة من آثار إدارية وآثار في الميزانية.
    At the 5th meeting, on 10 June, the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 152- في الجلسة الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه، قام الأمين التنفيذي بإطلاع الهيئة الفرعية على تقييم أولي لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار إدارية وآثار في الميزانية.
    At the 5th meeting, on 11 December, the representative of the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the resource implications of conclusions adopted. UN 159- في الجلسة الخامسة المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، ، أطلع ممثل الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقييم أولي لآثار الاستنتاجات المعتمدة على الموارد.
    At the 4th meeting, on 13 June, the Executive Secretary shared with the SBI a preliminary evaluation of the financial impact of conclusions adopted by all bodies that had just met in Bonn. UN 166- في الجلسة الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أطلع الأمين التنفيذي الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقييم أولي للآثار المالية للاستنتاجات التي اعتمدتها جميع الهيئات التي اجتمعت للتو في بون.
    117. At the 4th meeting, on 9 - 10 June, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 117- وفي الجلسة الرابعة المعقودة يومي 9 و10 حزيران/يونيه، قدم ممثل للأمين التنفيذي إلى الهيئة الفرعية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    At the 3rd meeting, the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 276- في الجلسة الثالثة، قدمت الأمينة التنفيذية تقييما أوليا لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار إدارية وآثار متعلقة بالميزانية.
    160. At the 3rd meeting, on 4 December, the Deputy Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 160- قدم نائب الأمين التنفيذي، في الجلسة الثالثة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    114. At the 3rd meeting, on 4 December, the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 114- قدم الأمين التنفيذي، في الجلسة الثالثة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر، تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    At the 3rd meeting, on 12 December, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of conclusions adopted during the session. UN 102- في الجلسة الثالثة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل للأمين التنفيذي تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة أثناء الدورة من آثار إدارية وآثار في الميزانية.
    At the 3rd meeting, a representative of the Executive Secretary provided a preliminary evaluation of the administrative and budgetary implications of the conclusions adopted during the session. UN 197- في الجلسة الثالثة، قدم ممثل للأمين التنفيذي تقييماً أولياً لما يترتب على الاستنتاجات المعتمدة خلال الدورة من آثار في الإدارة والميزانية.
    In view of the interest of the Commission in advancing the policy dialogue on economic instruments, this will be followed by a preliminary evaluation of the functioning major economic instruments that are currently in practice, in particular pollution taxes, natural resource taxes, emission trading schemes and subsidies. UN وبالنظر إلى اهتمام اللجنة بالنهوض بحوار السياسات المتعلق باﻷدوات الاقتصادية، سيلي ذلك تقييم مبدئي ﻷداء اﻷدوات الاقتصادية الرئيسية المعمول بها حاليا، وخاصة في مجالات التلوث، والضرائب، والضرائب المفروضة على الموارد الطبيعية، ومخططات رخص الانبعاث القابلة للتداول، واﻹعانات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus