"a procurement method" - Traduction Anglais en Arabe

    • طريقة الاشتراء
        
    • أسلوب اشتراء
        
    • طريقة اشتراء
        
    • استخدام إحدى طرائق الاشتراء
        
    • طريقة من طرائق الاشتراء
        
    • إحدى طرائق الاشتراء المندرجة
        
    General rules applicable to the selection of a procurement method UN القواعد العامة التي تُطبَّق على اختيار طريقة الاشتراء
    This point was considered by some delegations to be an important consideration in the selection of a procurement method. UN ورأى بعض الوفود أنَّ هذه المسألة هي من الاعتبارات الهامة في اختيار طريقة الاشتراء.
    Article 28. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 28- القواعد العامة التي تُطبَّق على اختيار طريقة الاشتراء
    The Guidelines also, with the reference to the discussions in the UNCITRAL Working Group, adopted the approach of treating ERAs as a procurement method in itself, rather than an optional phase in other procurement methods. UN كما اعتمدت المبادئ التوجيهية، بالإشارة إلى المناقشات التي جرت إطار فريق الأونسيترال العامل، نهج معاملة المناقصات الإلكترونية باعتبارها أسلوب اشتراء قائما بذاته، وليس مرحلة اختيارية في أساليب اشتراء أخرى.
    It was stressed that this principle would be used as a ground to challenge the selection of a procurement method. UN وشُدد على أنَّ هذا المبدأ سوف يستخدم كأساس للطعن في اختيار أيِّ طريقة اشتراء.
    (b) Open tendering was engaged in but no tenders were presented or the procurement was cancelled by the procuring entity pursuant to article 18 (1) of this Law and where, in the judgement of the procuring entity, engaging in new open tendering proceedings or a procurement method under chapter IV of this Law would be unlikely to result in a procurement contract. UN (ب) تكون قد أُجريت مناقصة مفتوحة ولكنْ لم تُقدَّم أيُّ عطاءات أو تكون الجهة المشترية قد ألغت عملية الاشتراء وفقاً للمادة 18 (1) من هذا القانون، وعندما تدرك الجهة المشترية أنَّ الدخول في إجراءات مناقصة مفتوحة جديدة، أو استخدام إحدى طرائق الاشتراء المندرجة في الفصل الرابع من هذا القانون، لا يُرجّح أن يؤدي إلى إبرام عقد اشتراء.
    2. A procuring entity may use an electronic reverse auction as a phase preceding the award of the procurement contract in a procurement method, as appropriate under the provisions of this Law. UN 2- يجوز للجهة المشترية أن تستخدم المناقصة الإلكترونية باعتبارها مرحلة تسبق إرساء عقد الاشتراء في طريقة من طرائق الاشتراء حسبما يكون مناسباً وفقاً لأحكام هذا القانون.
    Article 27. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 27- القواعد العامة التي تطبّق على اختيار طريقة الاشتراء
    Article 25. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 25- القواعد العامة المنطبقة على اختيار طريقة الاشتراء
    Article 25. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 25- القواعد العامة المنطبقة على اختيار طريقة الاشتراء
    Article 27. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 27- القواعد العامة التي تُطبّق على اختيار طريقة الاشتراء
    Article 27. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 27- القواعد العامة التي تطبق على اختيار طريقة الاشتراء
    Article 25. General rules applicable to the selection of a procurement method UN المادة 25- القواعد العامة المنطبقة على اختيار طريقة الاشتراء
    Furthermore, and recalling that the Working Group had provisionally agreed that the choice of a procurement method should be subject to review, it was observed that entities that had been inappropriately excluded by the procuring entity from procurement proceedings should be able to challenge the exclusion. UN وعلاوة على ذلك، استُذكر أن الفريق العامل كان قد اتفق مؤقتا على أن يكون اختيار طريقة الاشتراء خاضعا لإعادة النظر، فلوحظ أن الجهات التي كانت الجهة المشترية قد استبعدتها دون وجه حق من إجراءات الاشتراء ينبغي أن تُمكَّن من الطعن في قرار الاستبعاد.
    It was observed that there were two systems of ERAs in current use: those that treated ERAs as a procurement method itself, and those that treated ERAs as an optional phase in other procurement methods. UN 58- ولوحظ أن هناك نظامين من المزادات العكسية الإلكترونية يجري استعمالهما، وهما: النظام الذي يعامل تلك المزادات على أنها أسلوب اشتراء في حد ذاتها، والنظام الذي يعاملها على أنها مرحلة اختيارية في أساليب اشتراء أخرى.
    (i) In procurement proceedings involving the use of a procurement method pursuant to paragraph (2) or subparagraph (a) or (b) of paragraph (3) of article 18, the statement required under article 18 (4) of the grounds and circumstances on which the procuring entity relied to justify the selection of the method of procurement used; UN )ط( إذا استخدمت إجراءات اشتراء تنطوي على أسلوب اشتراء في إطار الفقرة ٢ أو الفقرة الفرعية )أ( أو )ب( من الفقرة ٣ من المادة ١٨، يدرج البيان المطلوب بموجب المادة ١٨ )٤( عن اﻷسباب والظروف التي استندت إليها الجهة المشترية لتبرير اختيار وسيلة الاشتراء المستخدمة؛
    The ERA-specific issues addressed in the Guidelines are being considered by the Working Group, including conditions for the use of ERAs and award criteria, which would in turn identify types of procurement (goods, works and types of services) suitable for ERAs and determine whether ERAs will be treated as a procurement method in itself or an optional phase in other procurement methods. UN 21- وينظر الفريق العامل في المواضيع المحددة المتصلة بالمناقصات الإلكترونية التي تتناولها المبادئ التوجيهية، بما في ذلك شروط استخدام المناقصات الإلكترونية ومعايير إرساء العقود، التي تحدد بدورها أنواع الاشتراء (السلع والأشغال وأنواع الخدمات) الملائمة للمناقصات الإلكترونية وتقرر ما إذا كانت المناقصات الإلكترونية ستعامل باعتبارها أسلوب اشتراء قائما بذاته أم مرحلة اختيارية في أساليب اشتراء أخرى.
    The complexities involved in selection of a procurement method under the revised Model Law were noted. UN 62- ولوحظت التعقيدات التي ينطوي عليها اختيار طريقة اشتراء بموجب القانون النموذجي المنقّح.
    The alternative proposal, which gained support, was to redraft the paragraph to ensure that any decision by the procuring entity to use a procurement method other than tendering and any decision not to use open solicitation in other procurement methods would have to be reflected and justified in the record. UN وذهب الاقتراح البديل، الذي لقي تأييدا، إلى إعادة صياغة الفقرة لضمان أن يبيَّن ويبرّر في السجل أي قرار من جانب الجهة المشترية باستخدام طريقة اشتراء غير المناقصة، وأي قرار منها بعدم استخدام الالتماس المفتوح في طرائق الاشتراء الأخرى.
    (d) Open tendering was engaged in but no tenders were presented or the procurement was cancelled by the procuring entity pursuant to article 18 (1) of this Law and where, in the judgement of the procuring entity, engaging in new open tendering proceedings or a procurement method under chapter IV of this Law would be unlikely to result in a procurement contract. UN (د) أو عندما تكون قد أُجريت مناقصة مفتوحة ولكن لم تقدَّم أيُّ عطاءات، أو تكون الجهة المشترية قد ألغت عملية الاشتراء عملا بالمادة 18 (1) من هذا القانون، وعندما تدرك الجهة المشترية أنَّ الدخول في إجراءات مناقصة مفتوحة جديدة، أو استخدام إحدى طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع، لا يُرجَّح أن يؤدي إلى إبرام عقد اشتراء.
    (b) Open tendering was engaged in but no tenders were presented or the procurement was cancelled by the procuring entity pursuant to paragraph 1 of article 19 of this Law and where, in the judgement of the procuring entity, engaging in new open-tendering proceedings or a procurement method under chapter IV of this Law would be unlikely to result in a procurement contract. UN (ب) تكون قد أُجريت مناقصة مفتوحة ولكنْ لم تُقدَّم أيُّ عطاءات أو تكون الجهة المشترية قد ألغت عملية الاشتراء وفقاً للفقرة 1 من المادة 19 من هذا القانون، وعندما ترى الجهة المشترية أنَّ الدخول في إجراءات مناقصة مفتوحة جديدة، أو استخدام إحدى طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون، لا يُرجّح أن يؤدي إلى إبرام عقد اشتراء.
    Ms. Nicholas (Secretariat), referring to article 26, said that the implementation of an open framework agreement was in fact a procurement method. UN 26- السيدة نيكولاس (الأمانة): أشارت إلى المادة 26، قالت إنَّ تطبيق أيِّ اتفاق إطاري مفتوح هو في الواقع طريقة من طرائق الاشتراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus