9. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights considered a proposal submitted by a State party on the contents of its periodic report. | UN | 9 - ونظرت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في اقتراح قدمته دولة طرف بشأن محتويات تقريرها الدوري. |
119. Reference was made to a proposal submitted by Malta to convert the Trusteeship Council into a coordinator for the global commons or the common heritage of mankind. Some delegations expressed their support for this proposal which, in their view, deserved attentive consideration. | UN | ١١٩ - وأشير إلى اقتراح قدمته مالطة يدعو إلى تحويل مجلس الوصاية إلى جهاز تنسيق للمشاعات العالمية أو التراث المشترك لﻹنسانية وأبدت بعض الوفود تأييدها للاقتراح ورأت أنه يستحق أن يدرس بعناية. |
a proposal submitted by Morocco (A/AC.254/L.60) was also supported by several delegations. | UN | ونال أيضا اقتراح مقدم من المغرب (A/AC.254/L.60) تأييدا من عدة وفود. |
a proposal submitted by Morocco (A/AC.254/L.60) was also supported by several delegations. | UN | ونال أيضا اقتراح مقدم من المغرب (A/AC.254/L.60) تأييدا من عدة وفود. |
28. The Working Group also received a proposal submitted by the delegation of Pakistan (A/AC.247/2001/CRP.6) (see annex XVIII). | UN | 28 - كما تلقى الفريق العامل اقتراحا مقدما من وفد باكستان (A/AC.247/2001/CRP.6) (انظر المرفق الثامن عشر). |
At the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group, a proposal submitted by Canada on the review of approved destruction technologies pursuant to decision XIV/6 of the Meeting of the Parties was discussed. | UN | 15 - أثناء الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، تمت مناقشة مقترح قدمته كندا بشأن استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة وذلك إعمالاً للمقرر 14/6 الصادر عن اجتماع الأطراف. |
Furthermore, the final working draft on which the informal paper was based had omitted references to the causes of the crisis, which had been set out in a proposal submitted by the Group of 77 and China. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن مشروع ورقة العمل النهائي الذي قامت على أساسه الورقة غير الرسمية قد أسقط إشارات إلى أسباب الأزمة، التى أوردت في مقترح مقدم من مجموعة الـ 77 والصين. |
At its twenty-ninth meeting the Open-ended Working Group established a contact group to discuss the possibility of a future evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol based on a proposal submitted by Canada. | UN | 59 - أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين فريق اتصال لمناقشة إمكانية إجراء تقييم في المستقبل للآلية المالية لبروتوكول مونتريال استناداً إلى اقتراح قدمته كندا. |
Option 2 Option 2 is based on a proposal submitted by Mexico (A/AC.254/L.7). | UN | الخيار ٢يستند الخيار ٢ الى اقتراح قدمته المكسيك (A/AC.254/L.7) . |
Option 2 Option 2 is based on a proposal submitted by Mexico (A/AC.254/L.7). | UN | الخيار ٢يستند الخيار ٢ الى اقتراح قدمته المكسيك (A/AC.254/L.7) . |
Option 2 Option 2 is based on a proposal submitted by Mexico (A/AC.254/L.7). | UN | الخيار ٢يستند الخيار ٢ الى اقتراح قدمته المكسيك (A/AC.254/L.7) . |
Corporate liability This article was redrafted on the basis of a proposal submitted by France (see A/AC.254/5). | UN | مسؤولية اﻷشخاص الاعتباريينأعيدت صياغة هذه المادة استنادا الى اقتراح مقدم من فرنسا )انظر A/AC.254/5( . |
Corporate liability This article was redrafted on the basis of a proposal submitted by France (see A/AC.254/5). | UN | مسؤولية اﻷشخاص الاعتباريينأعيدت صياغة هذه المادة استنادا الى اقتراح مقدم من فرنسا )انظر A/AC.254/5( . |
A. Proposal submitted by Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) | UN | ألف - اقتراح مقدم من إندونيسيا )بالنيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة من مجموعة اﻟ ٧٧، والصين( |
It had before it a proposal submitted by France and Germany (A/AC.263/2002/DP.1; see the annex to the present report). | UN | وكان معروضا على الفريق اقتراح مقدم من ألمانيا وفرنسا (A/AC.263/2002/DP.1؛ انظر مرفق هذا التقرير). |
29. The Working Group also received a proposal submitted by the delegation of Grenada (A/AC.247/2001/CRP.9 (see annex XXI)). | UN | 29 - كما تلقى الفريق العامل اقتراحا مقدما من وفد غرينادا (A/AC.247/2001/CRP.9) (انظر المرفق الحادي والعشرين). |
That text was a proposal submitted by Argentina and the United States pursuant to the commitment those States had made at the first session of the Ad Hoc Committee. | UN | وكان ذلك النص اقتراحا مقدما من الأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية وفاء بالالتزام الصادر عن تينك الدولتين في الدورة الأولى للجنة المخصصة. |
30. The system-wide review (JIU/REP/2012/9) was conducted on the basis of a proposal submitted by the Department of Management of the United Nations Secretariat and supported by more than a dozen JIU participating organizations. | UN | 30 - أجري الاستعراض على نطاق المنظومة (JIU/REP/2012/9) استنادا إلى مقترح قدمته إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة للأمم المتحدة ودعمتها أكثر من اثنتي عشرة منظمة مشاركة في وحدة التفتيش المشتركة. |
Option 2 Option 2 is based on a proposal submitted by Mexico (A/AC.254/L.7). | UN | الخيار ٢يستند الخيار ٢ الى مقترح قدمته المكسيك (A/AC.254/L.7) . |
The Working Group will have before it a proposal submitted by India for the placement of plastic- coated cable scrap in Annexes VIII and Annex IX for its consideration. | UN | 48 - سوف يعرض على الفريق العامل مقترح مقدم من الهند لوضع خردة الكابلات المغلفة باللدائن في المرفق الثامن والتاسع لبحثه. |
You remember that, in 2000, these efforts culminated in a proposal, submitted by Ambassador Amorim of Brazil during his presidency, which has been unanimously regarded as a basis for further consultations on the Conference's programme of work. | UN | والجميع يتذكر أن تلك الجهود أفضت في عام 2000 إلى اقتراح قدمه السفير أموريم، ممثل البرازيل، أثناء فترة توليه الرئاسة، واعتُبِر هذا الاقتراح بالإجماع كأساس يعتمد عليه لإجراء مزيد من المشاورات بشأن برنامج عمل المؤتمر. |
It had also examined a proposal submitted by the delegations of China, Japan, Jordan and New Zealand which addressed the articles of the Chairman's text that remained within brackets. | UN | كما درست اللجنة المخصصة مقترحا قدمته وفود الصين واليابان والأردن ونيوزيلندا، يتناول مواد النص الذي قدمه الرئيس والذي ما زال بين قوسين. |
As part of its programme of work for 2008, the Joint Inspection Unit (JIU) conducted a review entitled " Information and communication technology (ICT) hosting services in the United Nations system organizations " from February to September 2008, based on a proposal submitted by the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | 1- أجرت وحدة التفتيش المشتركة، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراضاً بعنوان " خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " في الفترة من شباط/فبراير إلى أيلول/سبتمبر 2008، بالاستناد إلى اقتراح تقدمت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The Committee had before it an information paper prepared by the Secretariat containing a basic list of international instruments (A/AC.263/2002/INF/1) and a proposal submitted by France and Germany on the list of legal issues that might be addressed in the convention (A/AC.263/2002/DP.1; see the annex to the present report). | UN | وكان معروضا على اللجنة ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة العامة تشتمل على قائمة أساسية بالصكوك الدولية ذات الصلة ((A/AC.263/2002/INF/1 واقتراح مقدم من فرنسا وألمانيا بشأن قائمة المسائل القانونية التي قد تتناولها الاتفاقية (A/AC.263/2002/DP.1)؛ (انظر مرفق هذا التقرير). |