++ Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: | UN | 47- ++ يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية: |
Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: | UN | 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية: |
Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: | UN | 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية: |
Project participants shall select a crediting period for a proposed project activity from one of the following alternative approaches: | UN | 49- يختار المشتركون في المشروع مدة اعتماد لنشاط مشروع مقترح من نهج واحد من النهج البديلة التالية: |
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. | UN | 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح. |
An outcome was a proposed project to strengthen the leadership and capacity of the Union to influence decision-making at this critical time in the country's development. | UN | وكان من بين نواتج الحلقة الدراسية مشروع مقترح لتدعيم قيادة وقدرة الاتحاد من أجل التأثير في صنع القرارات في هذا الطور الحاسم لتنمية البلاد. |
+ A monitoring plan for a proposed project activity shall be based on a previously approved monitoring methodology or a new methodology, in accordance with paragraphs and above, that: | UN | 52- + تستند خطة رصد نشاط مشروع مقترح إلى منهجية رصد سبق إقرارها أو إلى منهجية جديدة وفقا للفقرتين 35 و36 أعلاه على أن: |
A monitoring plan for a proposed project activity shall be based on a previously approved monitoring methodology or a new methodology, in accordance with paragraphs and above, that: | UN | 54- تستند خطة رصد نشاط مشروع مقترح إلى منهجية رصد سبق إقرارها أو إلى منهجية جديدة وفقا للفقرتين 37 و38 أعلاه على أن: |
She cited the example of a proposed project in Bolivia where UNCTAD had been requested to help prepare a project document for donor funding of export-oriented floricultural production. | UN | وأوردت مثال مشروع مقترح في بوليفيا حيث طُلب الى اﻷونكتاد المساعدة في إعداد وثيقة مشروع للحصول على تمويل المانحين ﻹنتاج اﻷزهار الموجه الى التصدير. |
A monitoring plan for a proposed project activity shall be based on a previously approved monitoring methodology or a new methodology, in accordance with paragraphs 37 and 38 above, that: | UN | 54- تستند خطة رصد نشاط مشروع مقترح إلى منهجية رصد سبق إقرارها أو إلى منهجية جديدة وفقاً للفقرتين 37 و38 أعلاه على أن: |
If the Executive Board decides to reject the registration of a proposed project activity and if a DOE is found to be in the situation of malfeasance or incompetence, the DOE shall reimburse the Board for the expenses incurred as a result of the review. | UN | وإذا قرر المجلس التنفيذي رفض تسجيل نشاط مشروع مقترح وتبين أن الكيان التشغيلي المعين مخالف أو غير كفء، يسدد ذلك الكيان للمجلس التكاليف المتكبدة جراء الاستعراض. |
Their resettlement should only be allowed if the community has given its free prior and informed consent, as a result of a consultative process, to a proposed project and its expected benefits for them. | UN | فيجب ألا يسمح بنقل مجتمع ما إلاَّ بعد التشاور معه وبعد الحصول على موافقته المسبقة والحرة والمستنيرة على مشروع مقترح وعلى الأرباح التي يتوقع أن يجنيها منه. |
If the Executive Board decides to reject the registration of a proposed project activity and if a DOE is found to be in the situation of malfeasance or incompetence, the DOE shall reimburse the Board for the expenses incurred as a result of the review. | UN | وإذا قرر المجلس التنفيذي رفض تسجيل نشاط مشروع مقترح وتبين أن الكيان التشغيلي المعين مخالف أو غير كفء، يسدد ذلك الكيان للمجلس التكاليف المتكبدة جراء الاستعراض. |
Taking into consideration the possibility that stakeholders may wish to observe Board meetings in case a proposed project activity of interest to them is under consideration, the Board agreed to increase, the observer space to 70 seats when necessary. | UN | ومراعاة لاحتمال رغبة أصحاب المصالح في حضور جلسات المجلس في حالة النظر في مشروع مقترح ذي أهمية لديهم، وافق المجلس على زيادة الحيز المخصص للمراقبين إلى 70 مقعدا عند اللزوم. |
A monitoring plan for a proposed project activity shall be based on a previously approved monitoring methodology or a new methodology, in accordance with paragraphs 37 and 38 above, that: | UN | 54- تستند خطة رصد نشاط مشروع مقترح إلى منهجية رصد سبق إقرارها أو إلى منهجية جديدة وفقاً للفقرتين 37 و38 أعلاه على أن: |
If the Executive Board decides to reject the registration of a proposed project activity and if a DOE is found to be in the situation of malfeasance or incompetence, the DOE shall reimburse the Board for the expenses incurred as a result of the review. | UN | وإذا قرر المجلس التنفيذي رفض تسجيل نشاط مشروع مقترح وتبين أن الكيان التشغيلي المعين مخالف أو غير كفء، يسدد ذلك الكيان للمجلس التكاليف المتكبدة جراء الاستعراض. |
As soon as a Party involved in a proposed CDM project activity or three Executive Board members request a review of a proposed project activity, the following action shall be taken: | UN | 9- حالما يطلب طرف معني بنشاط مشروع مقترح من مشاريع الآلية أو ثلاثة من أعضاء المجلس التنفيذي إجراء استعراض لنشاط المشروع المقترح، تتخذ الإجراءات التالية: |
Option 1: Project participants must select a crediting period for a proposed project activity using one of the following alternative approaches: | UN | 78- الخيار 1: يجب على المشاركين في المشروع اختيار فترة لقيد الأرصدة بالنسبة لنشاط مشروع مقترح باستخدام أحد النهوج البديلة التالية: |
Option 1: Project participants must select a crediting period for a proposed project activity using one of the following alternative approaches: | UN | 107- الخيار 1 : ينبغى للمشاركين في المشروع إختيار مدة لتقديم الإعتمادات لنشاط مشروع مقترح وذلك بإستخدام النهج البديلة التالية : |
Projections of the baseline net greenhouse gas removals by sinks for a proposed project activity | UN | - إسقاطات خط الأساس لصافي إزالة غازات الدفيئة بالمصارف لنشاط المشروع المقترح |
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. | UN | 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح. |
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. | UN | 21- يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط مقترح في إطار مشروع ما. |