| He also asked whether there was a protocol or manual of guidelines for judges and prosecutors on responding to requests for protection. | UN | وسأل أيضا إذا كان هناك بروتوكول أو دليل يرشد القضاة والمدعين العامين عند الرد على طلبات الحماية. |
| Only Parties with valid credentials would be able to participate in the adoption of a protocol or another legal instrument. | UN | والأطراف التي لديها وثائق التفويض الصحيحة هي وحدها التي يمكنها المشاركة في اعتماد أي بروتوكول أو أي صك قانوني آخر. |
| III. PREPARATION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | ثالثاً - إعداد بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| Item 5: Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره |
| 5. Possible features of a protocol or another legal instrument | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷى صك قانونى غيره |
| 3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| III. NEGOTIATION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | ثالثاً- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| 3. Negotiation of a protocol or another legal instrument. | UN | ٣- التفاوض بشأن بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
| 3. Completion of a protocol or another legal instrument. | UN | Page ٣- استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| II. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | ثانيا - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| II. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | ثانياً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| III. COMPLETION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | ثالثاً - استكمال بروتوكول أو صك قانوني آخر |
| He recalled that no decision had yet been made by the Group on whether to adopt a protocol or another legal instrument. | UN | وذكّر بأن الفريق لم يتخذ بعد أي قرار حول ما إذا كان يتعين اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر. |
| Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
| Adoption of a protocol or another legal instrument: fulfilment of the Berlin Mandate | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
| Adoption of a protocol or another legal instrument [Possible initialling of the instrument or signature of a final act] | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر ]احتمال التوقيع بالحروف اﻷولى على الصك أو التوقيع على وثيقة ختامية[ |
| ADOPTION OF a protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT: FULFILMENT OF THE BERLIN MANDATE | UN | اعتماد بروتوكول أو صك قانوني آخر: استيفاء الولاية المعتمدة في برلين |
| 5. Possible features of a protocol or other legal instrument.* | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره* |
| IV. POSSIBLE FEATURES OF a protocol or OTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | رابعا - ملامح ممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني غيره |
| There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
| Therefore, a protocol or another legal instrument should set forth a limited number of required or harmonized policies and measures. | UN | وينبغي بالتالي أن ينص البروتوكول أو صك قانوني آخر على عدد محدود من السياسات والتدابير المطلوبة أو المنسقة. |
| Addendum: Proposals for a protocol or another legal instrument. | UN | إضافة: مقترحات تتعلق ببروتوكول أو صك قانوني آخر. |
| The communication and review of information is likely to continue to be an important feature under either a protocol or an amendment. | UN | ١٦- من المرجح أن يظل إبلاغ المعلومات واستعراضها يشكل سمة هامة سواء في اطار بروتوكول أم في اطار تعديل. |