"a public figure" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخصية عامة
        
    • لشخصية عامة
        
    • رمز اجتماعي
        
    • شخصية عامّة
        
    • بشخصية عامة
        
    I'm a public figure. You know how it is. Open Subtitles أنا شخصية عامة وأنت تعرفين طريقة عمل ذلك
    I don't give interviews, and I'm no longer a public figure. Open Subtitles أنا لا أجري مقابلات صحفية، وأنا لم أعد شخصية عامة.
    You're a public figure.The rules of common decency don't apply. Open Subtitles أنت شخصية عامة ، وقواعد السلوك الجيد لا تنطبق
    Privacy and the family were protected by the criminal codes and involved relationships between private persons. The scope of the private life of a public figure was much more restricted. UN وأن الحياة الخاصة والأسرية مشمولة بحماية القوانين الجنائية وترتبط بعلاقات الأشخاص الطبيعيين فيما بينهم، في حين أن نطاق الحياة الخاصة لشخصية عامة أضيق بكثير.
    The passing of a public figure can shake a whole town, Open Subtitles وفاة رمز اجتماعي من الممكن أن تهز مدينة بأكملها
    Look, you're a public figure, and believe it or not, the dumb things you say may influence or hurt people. Open Subtitles اسمعني, أنت شخصية عامة وصدق أو لا تصدق لأشياء السخيفة التي تقولها يمكن أن تؤثر أو تجرح الناس
    He waited until you were a public figure, when you had the most to lose. Open Subtitles حتى تكون شخصية عامة عندما يكون لديك الكثير لتخسره
    She wasn't a public figure at the time of the alleged compromise of the morality clause. Open Subtitles لم تكن شخصية عامة في وقت الانتهاك المزعوم للفقرة الأخلاقية.
    And we want it signed, sealed and delivered by a public figure of substantial authority. Open Subtitles أريدها أن توقع وتختم ويتم توصيلها عن طريق شخصية عامة
    If I'm not a public figure, then my lawyers only need to prove negligence, not malice. Open Subtitles إذا لم أكن شخصية عامة سيتوجب على المحامين اثبات الإهمال ،وليس سوء النيه لقد كنت اقراء القانون
    I'm not a public figure and, uh, I don't wanna be one. Open Subtitles أنا لست شخصية عامة و اه وأنا لا أريد أن أكون واحدة
    If you try to become a public figure again, the government is going to come down on you. Open Subtitles اذا كنت تحاول ان تصبح شخصية عامة مرة اخرى, الحكومه سوف تأتى للبحث عنك
    Man is born a human being, he becomes a public figure later. Open Subtitles ، الرجل يولد إنسان . ثم يصبح شخصية عامة لاحقاً
    13. The impact of listing on a public figure is considerable. UN 13 - ولإدراج أية شخصية عامة في القائمة تأثير كبير عليها.
    As interpreted in judicial decisions, the right of free speech significantly shields persons engaged in critical, even derogatory speech, particularly where that speech concerns a public figure. UN وهذا الحق في حرية التعبير قد فسرته الأحكام القضائية على أنه يحمي الأشخاص العاملين في النقد، خصوصا إذا كان الكلام يتناول شخصية عامة.
    Anyone assuming a role as a public figure must be ready to accept criticism, including with regard to aspects of his private life, where they were of public interest. UN فمن يغدو شخصية عامة بإرادته يجب أن يتقبل النقد بقدر أكبر، بما في ذلك ما يتصل بجوانب حياته الخاصة متى أثارت اهتماماً عاماً.
    Jules, that makes him a public figure creep. Open Subtitles جولز" هذا سيجعله شخصية" عامة مثيرة للضجه
    I'm a public figure, my son is not, so... Open Subtitles أنا شخصية عامة لكن إبنى ليس كذلك
    18. Ms. Chanet said that Mr. Amor's point regarding article 17 was very useful; ordinary law must be respected in cases where a public figure's private life was targeted. UN 18- السيدة شانيه قالت إن النقطة التي أثارها السيد عمر بخصوص المادة 17 مهمة وإنه يجب بالفعل احترام القانون العام عندما تستهدف الحياة الخاصة لشخصية عامة.
    But I'm a public figure. Open Subtitles لكنني وجه لشخصية عامة
    I just didn't know then That I would be a public figure someday. Open Subtitles لم أكن أعرف حينها أنني سأكون شخصية عامّة يوماً ما
    He asked what measures were being taken to ensure that penalties imposed for defamation of a public figure did not stifle the legitimate exercise of the freedom of the press. UN وطلب السيد إيواساوا إلى الوفد الإثيوبي ذكر التدابير المتخذة التي تكفل عدم وجود أثر رادع لأي عقوبة تُفرض بسبب التشهير بشخصية عامة على الممارسة الشرعية لحرية الصحافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus