Or did you accidentally lie down in a puddle of bacon grease? | Open Subtitles | او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
Oh, that you fucked my brother last night on the counter while I laid in a puddle of vomit. | Open Subtitles | أنّكِ ضاجعتِ أخي ليلة البارحة على المنضدة بينما كنت اصنع بركة من القيء |
A nurse accidentally stepped on him, and kicked him into a puddle of urine. | Open Subtitles | و دعست عليه ممرضة عن طريق الخطأ وركلته في بركه من البول |
Seeing your first kill over and over again, his head disappearing in a puddle of mud. | Open Subtitles | ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل |
And with that one sentence, she made my inner beauty squirt out of me till I was standing in a puddle of my own loveliness. | Open Subtitles | و مع ذلك جملة واحدة، وقالت انها قدمت بلدي الداخلية الجمال بخ من لي حتى كنت واقفا في بركة من بلدي المحبة الخاصة. |
Trust me, you're going in a puddle of blood on the ground in 5, 4, 3, Come on! | Open Subtitles | ثقوا بي، ستُجدفون في بركة من الدماء علىالأرض،خلالخمسة،أربعة.. |
I'm gonna be a puddle of flop sweat before I even get there. | Open Subtitles | سأغرق في بركة من العرق قبل أن أصل إلى هناك |
Ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears. | Open Subtitles | قصتنا كانت قصة حب ملحمية وعلى الأرجح لن أستطيع أن أنطق منها كلمة بدون أن أختفي في بركة من الدموع |
I'll be facedown in a puddle of my own puke by the time you show up here, okay? | Open Subtitles | سأكون ملقىً على وجهي في بركة من القيء بحلول الوقت الذي تأتيني به، حسناً؟ |
Another few hours, you be lying face down in a puddle of your own fluids. | Open Subtitles | آخر ساعات قليلة، يمكنك أن مستلقيا في بركة من السوائل الخاصة بك. |
One minute, he's suggestively arranging the bananas at me, and then next minute, he's face-down, dead in a puddle of soy milk. | Open Subtitles | فى دقيقة, كان إيحائياً يقوم بترتيب الموز عليّ و فى الدقيقة الاخرى, وجه إلى الارض ميتاً فى بركة من حليب الصويا |
All we found of Frankie this morning was a puddle of blood and a couple of teeth. | Open Subtitles | وَجدنَا فرانكي هذا الصباحِ كَانَ في بركة من الدمِّاء وبعض الاسنان |
Course, I didn't sit on my arse, drinking myself into a puddle of piss. | Open Subtitles | أكيد, أنا لم أجلس على مؤخرتي, أثمل نفسي في بركة من البول. |
After the Flesh scanned me, I had an accident with a puddle of acid. | Open Subtitles | بعد أن فحصني. كانت لدي حادثة مع بركة من الحمض |
I'm on my knees in a puddle of coffee, and he's lying on the couch playing with himself. | Open Subtitles | أَنا على رُكَبِتي في بركة من القهوةِ وهو مستندُ على الأريكةِ يَلْعبُ مَع نفسه |
Wyms is moving my desk where everybody can get a good gander at Caesar lying in a puddle of blood. | Open Subtitles | لا أحترام حتى المبتدئين ينتقلون إلى مكتبي حيث كل شخص يأخذ له لقمةً من قيصر يرقد على بركة من الدم |
It didn't occur to you, so I have to sleep in a puddle of beer. | Open Subtitles | لم يخطر ذلك ببالك لذا عليّ أن أنام في بركة من البيرة |
I know the popliteal vein in your leg carries enough blood that, no matter what kind of bandaging you have you will still be sitting in a puddle of plasma. | Open Subtitles | أعرف الوريد المأبضي في ساقك... ... يحمل ما يكفي من الدم، بغض النظر عن نوع من الضمادات لديك... ... سوف لا يزال يجلس في بركة من البلازما. |
Probably'cause you're standing in a... puddle of bachelor party vomit. | Open Subtitles | ..... على الأرجح لأنكِ تقفين في بركه من قيئ خاص بحفلة عذوبية |