And you thought it was a good idea to use this magical intel from the North Pole to solve a puzzle? | Open Subtitles | واعتقدتِ أنها فكرة جيدة أن تستخدمي تلك المعلومة السحرية من القطب الشمالي لحل لغز الأحجية ؟ |
His house is a puzzle, but other than the bicycle helmet, we couldn't find any sign of the kids. | Open Subtitles | هذا المنزل لغز لكن عدا خوذة الدراجة لم نعثر على أي أثر للأولاد |
You know, you're a puzzle that I have no interest in solving. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنت لغز لأنه ليس لدي مصلحة في حل. |
Like the missing piece of a puzzle... or two halves of a broken spyglass. | Open Subtitles | كالقطعة المفقودة من أحجية أو نصفي منظار مقرب مكسور. |
It's pieces of a puzzle and I don't know how they fit. | Open Subtitles | إنها قطعة من أحجية لكنني لا أعلم كيفية ترتيبها |
You can't pass up a puzzle, not as important as this. | Open Subtitles | لايمكنك رفض هذا اللغز المحير, الذي لايقل أهمية عن \لك |
I'm not a monkey that jumps every time you say "solve a puzzle." | Open Subtitles | أنا لست قرداً يقفز كلما طلبتم منه أن يحل لغزاً |
Look, any way you slice it, there is a puzzle here, and like you're always telling me, the best therapy for you is solving puzzles, so let's solve this one. | Open Subtitles | انظر، علي أي حال هو مفيد لك هناك لغز ما هنا ومثلما كنت تخبرني دائماً أن أفضل علاج لك هو حل الألغاز |
And... without empathy, a case is nothing more than a puzzle to be solved. | Open Subtitles | و بدون العواطف القضية لا تكون أكثر من مجرد لغز يحُل |
a puzzle that doesn't want my help, or anyone else's for that matter. | Open Subtitles | لغز أنت لا تريد فيه مساعدتي، أو أي شخص آخر لهذه المسألة |
Who the hell can afford that kind of payout for a puzzle hunt? | Open Subtitles | من بإمكانه تحمل هذا النوع من المدفوعات لحل لغز مطاردة؟ |
The only thing he knew about him for sure was that he could not resist a puzzle hunt. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بالتأكيد يعرفه عنه أنه لن يستطيع مقاومة مطاردة لغز |
This whole thing feels like a puzzle with no possible solution, like a Rubik's Cube. | Open Subtitles | هذا الامر برمته يبدو مثل لغز بدون حل ممكن مثل مكعب روبيك |
Turning this cake into a puzzle that's made of cake... | Open Subtitles | أحول هذه الكعكة إلى أحجية مصنوعة من الكعك |
If this book is a puzzle, maybe these are the pieces. | Open Subtitles | إذا كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه أجزائها |
Fixing them is like a puzzle, and the best part is when you're done, they leave, and you're not responsible for them anymore. | Open Subtitles | تصليحها مثل أحجية و أفضل جزء , عندما تصلحها وتغادر ولن تكون مسؤول عنها بعدها |
If this book is a puzzle, maybe these are the pieces. | Open Subtitles | إن كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه قطعها |
Like he was on a puzzle hunt of his own. | Open Subtitles | وكأنه كان في عملية مطاردة اللغز من تلقاء نفسه. |
But its exact purpose has long been a puzzle. | Open Subtitles | ولكن الغرض من الآلة ظل لغزاً محيرا لفترة طويلة |
Then give him a puzzle and watch him dance. | Open Subtitles | وبعدها يمنحونه أحجيه ويتابعونه يقوم بالعمل عليها |
It's like a puzzle. All we have to do is figure out... | Open Subtitles | إنه مثل الأحجية ، كل ما علينا القيام به هو اكتشاف |
Not just a puzzle. | Open Subtitles | ليست تركيبة وحسب. |
Now, I know everyone's going through a lot, but I think it is time for me to start a puzzle. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يمر بأوقات صعبة لكن أعتقد أنه حان الوقت كي أبدأ لغزا |
There are literally millions of parties. It's a puzzle as... | Open Subtitles | فعليا ،هناك الملايين من الحفلات يبدو الأمر كأنه متاهة |
He's as much of a puzzle to you as he is to me. | Open Subtitles | إنهُ كاللغز بالنسبة لكِ كما هو بالنسبة لي |
Usually, when people cross barracuda, he cuts them up and makes a puzzle out of them. | Open Subtitles | بالعادة عندما يعارض احد باركودا يقطعهم ويصنع منهم احجية |
So I did what you do with a puzzle. | Open Subtitles | لذا لقد فعلت ما تفعله أنت بلغز. |
A mystery rooted in the foundation of reality, a puzzle with pieces scattered across the length and breadth of the universe itself. | Open Subtitles | لُغز قطعهُ مُتناثرة عبر طول و مساحة الكَون نَفسهُ. |
OK, listen, you don't need a TV. You can, um, play a game, do a puzzle. I'm sure you can figure something out. | Open Subtitles | أصغ لا داعي للتلفاز , يمكنك أن تلعب معهم ألعاب وألغاز أنا واثقة أنك تستطيع تدبّر أمرك , حسناً ؟ |
Yet financial markets are not pricing dollar depreciation and a rise in long-term US interest rates accordingly. When we macroeconomists talk to our friends on Wall Street, we find that they don’t view this as a puzzle at all. | News-Commentary | إلا أن أسواق التمويل لا تحدد سعراً لتخفيض قيمة الدولار، وارتفاع أسعار الفائدة طويلة الأجل الذي سيترتب على ذلك التخفيض. وحين نتحدث نحن خبراء الاقتصاد الشامل إلى أصدقائنا في ووال ستريت، فإننا نكتشف أنهم لا ينظرون إلى هذا باعتباره لغزاً محيراً على الإطلاق. |