"a rash" - Traduction Anglais en Arabe

    • طفح جلدي
        
    • بطفح جلدي
        
    • موجة
        
    • الطفح
        
    • طفحاً جلدياً
        
    • الحكة
        
    • طفحٌ جلديّ
        
    • بالطفح
        
    • والطفح الجلدي
        
    This guy's so good, my wife went to see him with a rash, and she didn't even tell me. Open Subtitles هذا الرجل على ما يرام ، ذهبت زوجتي لرؤيته مع طفح جلدي وأنها حتى لم يقل لي.
    I wiped my face with his boxers. That's why I have a rash. Open Subtitles لقد مسحت وجهي بملابسه الداخلية، لهذا السبب لدي طفح جلدي
    Oh, no. Uh, don't use that, that's the stuff that gives you a rash. Open Subtitles لا، لا تستخدمي هذا ، هذا الشيء يجلب لكِ طفح جلدي
    Tularemia initially presents with a rash or ulcer near the infection site. Open Subtitles حمى الأرانب تبدأ بطفح جلدي أو قرحة بالقرب من مكان العدوى
    There is a risk that the deployment of such a team might spark a rash of new clashes on the ground as the parties attempt to gain as much advantage as possible before the delineation process is completed. UN وهناك مخاطرة، تتمثل في احتمال أن يفضي نشر هذا الفريق إلى موجة سريعة من الاشتباكات الجديدة على الأرض، في محاولة من الأطراف لاكتساب أكبر قدر ممكن من التقدم، قبل إتمام عملية تعيين الخطوط الفاصلة.
    Then I'll abrade it with a needle, check for a rash in an hour or so. Open Subtitles ،ومن ثَم أكشطه بواسطة إبرة وأتفقد الطفح خلال ساعة أو نحوها
    You know, when I was a little girl, a rash spread through our village and nearly took all of the women. Open Subtitles عندما كنت صغيرة انتشر طفح جلدي في قريتنا وكاد يقتل جميع النساء
    You also a have a rash on your chest and a lesion on your genitals. Open Subtitles لديك أيضاً طفح جلدي على صدرك وتقرحات على أعضائك التناسلية
    And some patients get a nonpruritic rash, or a rash that doesn't itch. Open Subtitles وبعض المرضى يصابون بطفح جلدي بدون حكه او طفح جلدي الذي لا يدعو للحك
    And out of curiosity, did your parents name you after an ointment or a rash? Open Subtitles وبدافع الفضول أوالديك سمّوك نسبة لمرهم أو طفح جلدي ؟
    Right, it won't kill you, but it will induce severe nausea and a rash. Open Subtitles صحيح، لن يقتلك، لكنه سيحدث غياناً مؤلماً و طفح جلدي
    Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back. Open Subtitles حمي، صداع، آلام شديدة بالمعدة و طفح جلدي أسفل الظهر
    Now she's got a rash all over her body to prove it. Open Subtitles و الآن لديها طفح جلدي يملؤ جسدها كي تثبت ذلك
    Some people can get, uh, cramps... migraines... a rash. Open Subtitles يمكن أن يصاب بعض الأشخاص بالتشنجات الصداع النصفي, طفح جلدي
    Wake up, wake up Wake up with a rash Open Subtitles يستيقظون .. يستيقظون يستيقظون مع طفح جلدي
    There's not an even distribution of heat and we haven't even checked to see if you get a rash. Open Subtitles ليست حتى توزع الحرارة لو لم نتحقق حتى إن اُصبتي بطفح جلدي
    Lily has a rash now from some old blanket. Open Subtitles أصيبت ليلي بطفح جلدي الآن بسبب بطانية قديمة ما
    Almost immediately a rash of ethnically based regional disputes began to break out, from the former Yugoslavia in the West to Central Asia in the East. UN وقبل أن يمضي زمن وجيز بدأت في التفجر موجة من النزاعات اﻹقليمية ذات اﻷساس اﻹثني، من يوغوسلافيا السابقة غربا الى آسيا الوسطى شرقا.
    Someone insults Aditya and Joe breaks out in a rash Open Subtitles شخص يهين أديتيا وجو تندلع في الطفح الجلدي
    No, fifteen. Don't get me flovent. It gives me a rash. Open Subtitles (ليس 15، ولا تحضري لي (فلوفانت يسبّب لي طفحاً جلدياً
    Feathered stuff brings me out in a rash. I wanted a sausage sandwich. Open Subtitles الأشياء ذات الريش هذه تسبب لي الحكة أنا أريد شطيرة نقانق.
    He's got a rash! Open Subtitles لديه طفحٌ جلديّ
    Thank you so much for this flammable piece of shit that's gonna give me a rash in one second. Open Subtitles شكرا لك على هذه القذارة القابلة للاشتعال التي ستصيبني بالطفح خلال ثانية
    I know the difference between a rash and a bruise. Open Subtitles يمكنني التمييز بين الكدمات والطفح الجلدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus