The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 13, with 7 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٦ مقابل ١٣ مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 22 to 19, with 7 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 28 to 18, with 1 abstention. | UN | وقد تم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٨ صوتا مقابل ١٨ صوتا مع امتناع عضو واحد عن التصويت. |
Following statements by the representatives of the United States and Israel, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 146 to 2, with 7 abstentions. | UN | وفــي أعقاب إدلاء كل من ممثلي الولايات المتحدة وإسرائيل ببيان، اعتمــدت اللجنة بعد إجراء تصويت مسجل مشروع القرار بأغلبية ١٤٦ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٧ وفود عن التصويت. |
By a recorded vote of 46 to 55, with 24 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 3. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٣ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٦ صوتا ومعارضة ٥٥، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 113 to 52, with 7 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل، بتصويت مسجل بأغلبية 113 صوتا واعتراض 52 عضوا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted operative paragraph 26 by a recorded vote of 93 to 7, with 38 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة الفقرة ٢٦ من المنطوق عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٧ أصوات مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 104 to 44, with 10 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ٤٤ صوتا مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 63 to 35, with 60 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٦٠ عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 109 to 1, with 40 abstentions. | UN | واعتمــدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٩ أصــوات مقابل صوت واحد، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
By a recorded vote of 6 to 56, with 3 abstentions, the Commit-tee did not adopt the amendment. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل بموجب تصويت مسجل بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥٦، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted a draft resolution on this sub-item by a recorded vote of 110 votes in favour to 2 against. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين. |
By a recorded vote of 49 to 56, with 18 abstentions, the Com-mittee did not adopt the amendment contained in paragraph 1. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١. |
By a recorded vote of 46 to 62, with 17 abstentions, the Com-mittee did not adopt the amendment contained in paragraph 2. | UN | بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 20, with 2 abstentions. | UN | وتم اعتماد المشروع المقرر في تصويت مسجل بإغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٢٠ صوتا مع امتناع عضوين عن التصويت. |
By a recorded vote of 49 to 61, with 17 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 4. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٤ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٩ صوتا ومعارضة ٦١، وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 175 to 1, with 3 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The Committee then adopted the draft resolution by a recorded vote of 79 to 3, with 75 abstentions. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٧٩ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٧٥ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 158 to 5, with 9 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل، بعد تصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا واعتراض 5 أعضاء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
By a recorded vote of 48 to 55, with 22 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 1. | UN | لم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ١ بتصويت مسجل بتأييد ٤٨ صوتا ومعارضة ٥٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
(a) The Committee adopted operative paragraph 2 by a recorded vote of 125 to 1, with 19 abstentions. | UN | )أ( اعتمدت اللجنة الفقرة ٢ من المنطوق عن طريق إجراء تصويت مسجل بلغ فيه عدد الدول المؤيدة ١٢٥ دولة في حين عارضت دولة واحدة وامتنعت ١٩ دولة عن التصويت. |
[Resolution adopted by a recorded vote of 34 to 13. | UN | [اعتُمد القرار في تصويت مُسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً. |
[Adopted by a recorded vote of 37 votes to 14, | UN | [اعتُمد بتصويت مسجَّل بأغلبية 37 صوتاً مقابل 14 صوتاً |