"a recorded vote of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصويت مسجل بأغلبية
        
    • إجراء تصويت مسجل
        
    • في تصويت مسجل
        
    • على تصويت مسجل
        
    • بتصويت مسجل بأغلبية
        
    • بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية
        
    • بعد تصويت مسجل
        
    • بتصويت مسجل بتأييد
        
    • تصويت مسجل بلغ فيه عدد الدول المؤيدة
        
    • في تصويت مُسجل
        
    • مسجَّل بأغلبية
        
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 13, with 7 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٦ مقابل ١٣ مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 22 to 19, with 7 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ١٩ صوتا مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 28 to 18, with 1 abstention. UN وقد تم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٨ صوتا مقابل ١٨ صوتا مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Following statements by the representatives of the United States and Israel, the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 146 to 2, with 7 abstentions. UN وفــي أعقاب إدلاء كل من ممثلي الولايات المتحدة وإسرائيل ببيان، اعتمــدت اللجنة بعد إجراء تصويت مسجل مشروع القرار بأغلبية ١٤٦ صوتا مقابل صوتين وامتناع ٧ وفود عن التصويت.
    By a recorded vote of 46 to 55, with 24 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 3. UN ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٣ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٦ صوتا ومعارضة ٥٥، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 113 to 52, with 7 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل، بتصويت مسجل بأغلبية 113 صوتا واعتراض 52 عضوا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. UN وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    The Committee adopted operative paragraph 26 by a recorded vote of 93 to 7, with 38 abstentions. UN واعتمدت اللجنة الفقرة ٢٦ من المنطوق عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٧ أصوات مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 104 to 44, with 10 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٤ أصوات مقابل ٤٤ صوتا مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 63 to 35, with 60 abstentions. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ٦٣ صوتا مقابل ٣٥ صوتا، مع امتناع ٦٠ عضوا عن التصويت.
    The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 109 to 1, with 40 abstentions. UN واعتمــدت اللجنة مشروع القرار عن طريق تصويت مسجل بأغلبية ١٠٩ أصــوات مقابل صوت واحد، وامتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
    By a recorded vote of 6 to 56, with 3 abstentions, the Commit-tee did not adopt the amendment. UN ولم تعتمد اللجنة التعديل بموجب تصويت مسجل بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥٦، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    The Committee adopted a draft resolution on this sub-item by a recorded vote of 110 votes in favour to 2 against. UN اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين.
    By a recorded vote of 49 to 56, with 18 abstentions, the Com-mittee did not adopt the amendment contained in paragraph 1. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٥٦ صوتا مقابــل ٤٩ صوتا، وامتنــاع ١٨ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ١.
    By a recorded vote of 46 to 62, with 17 abstentions, the Com-mittee did not adopt the amendment contained in paragraph 2. UN بعد إجراء تصويت مسجل لم تعتمد اللجنة بأغلبية ٦٢ صوتــا مقابـل ٤٦ صوتا، وامتنـاع ١٧ عضوا عن التصويت، التعديل الوارد في الفقرة ٢.
    The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to 20, with 2 abstentions. UN وتم اعتماد المشروع المقرر في تصويت مسجل بإغلبية ٢٦ صوتا مقابل ٢٠ صوتا مع امتناع عضوين عن التصويت.
    By a recorded vote of 49 to 61, with 17 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 4. UN ولم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ٤ بناء على تصويت مسجل بتأييد ٤٩ صوتا ومعارضة ٦١، وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 175 to 1, with 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    The Committee then adopted the draft resolution by a recorded vote of 79 to 3, with 75 abstentions. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية ٧٩ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٧٥ عضوا عن التصويت.
    The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 158 to 5, with 9 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار ككل، بعد تصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا واعتراض 5 أعضاء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    By a recorded vote of 48 to 55, with 22 abstentions, the Committee did not adopt the amendment contained in paragraph 1. UN لم تعتمد اللجنة التعديل الوارد في الفقرة ١ بتصويت مسجل بتأييد ٤٨ صوتا ومعارضة ٥٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت.
    (a) The Committee adopted operative paragraph 2 by a recorded vote of 125 to 1, with 19 abstentions. UN )أ( اعتمدت اللجنة الفقرة ٢ من المنطوق عن طريق إجراء تصويت مسجل بلغ فيه عدد الدول المؤيدة ١٢٥ دولة في حين عارضت دولة واحدة وامتنعت ١٩ دولة عن التصويت.
    [Resolution adopted by a recorded vote of 34 to 13. UN [اعتُمد القرار في تصويت مُسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً.
    [Adopted by a recorded vote of 37 votes to 14, UN [اعتُمد بتصويت مسجَّل بأغلبية 37 صوتاً مقابل 14 صوتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus