"a recorded vote on draft resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار
        
    • إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار
        
    • تصويتا مسجلا على مشروع القرار
        
    In view of those considerations, he requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.57 and urged all delegations to vote against it. UN ونظراً لهذه الاعتبارات، فإنه يطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.57، ويحث جميع الوفود على التصويت ضده.
    The representative of the United States also made a statement and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.75. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان أيضا وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    11. Also at the same meeting, the representative of the United States of America made a statement and requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/68/L.75. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.75.
    36. The Chairman said that the United States delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.2/59/L.41. UN 36 - الرئيس: قال إن وفد الولايات المتحدة طلب إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.41.
    29. The CHAIRMAN said that the United Kingdom had asked for a recorded vote on draft resolution A/C.3/50/L.4/Rev.1. UN ٢٩ - الرئيس: قال إن المملكة المتحدة طلبت تصويتا مسجلا على مشروع القرار A/C.3/50/L.4/Rev.1.
    The representative of the United States requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/62/L.18. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/62/L.18.
    10. The representative of the United States of America requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/52/L.52 as a whole, as amended. UN ١٠ - وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/52/L.52 ككل، بصيغته المعدلة.
    15. At the same meeting, the representative of Ukraine requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/51/L.36 as a whole. UN ١٥ - وفي الجلسة ذاتها، طلب ممثل أوكرانيا، إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.5/51/L.36 ككل.
    27. He requested a recorded vote on draft resolution A/C.6/50/L.15. UN ٢٧ - وطلب ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/50/L.15.
    Mr. Danon (spoke in French): My delegation requests a recorded vote on draft resolution A/C.1/63/L.23. UN السيد دانون (تكلم بالفرنسية): يطلب وفدي إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/63/L.23.
    The Chairperson: The representative of France has requested a recorded vote on draft resolution A/C.1/63/L.23. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): لقد طلب ممثل فرنسا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/63/L.23.
    103. Mr. Al-Ghanim (Kuwait) asked which delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.2/61/L.13/Rev.1. UN 103 - السيد الغانم (الكويت): استفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.13/Rev.1.
    37. Mr. Hagen (United States of America) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/62/L.35, as orally revised. UN 37 - السيد هاغن (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/62/L.35 بعد تعديله شفوياً.
    In accordance with rule 89 of the rules of procedure of the General Assembly, the representative of Egypt requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1 as a whole. UN وفقا للمادة 89 من النظام الداخلي للجمعية العامة، طلب ممثل مصر إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1 ككل.
    Mr. ZMEEVSKY (Russian Federation) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/51/L.68. UN ٤٦ - السيد زميفسكي )الاتحاد الروسي(: طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/51/L.68.
    14. Mr. Attiya (Egypt), speaking on a point of order, asked which delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/63/L.28. UN 14 - السيد عطية (مصر): تكلم بشأن نقطة نظامية فاستفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.28.
    88. Ms. Wood (United States of America) requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/60/L.22/Rev.1. UN 88- السيدة وود (الولايات المتحدة): طلبت إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/66/L.22/Rev.1.
    Mr. Briz Gutiérrez: (Guatemala) (spoke in Spanish): My delegation would simply like to ask the President which delegation requested a recorded vote on draft resolution A/61/L.67. UN السيد بريث غوتيريث (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يستفسر من الرئيسة عن الوفود التي طلبت إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/61/L.67.
    The representative of Ukraine requested a recorded vote on draft resolution A/C.5/51/L.36 as it stands without the square brackets around para. 3 of section IV. UN وطلب ممثل أوكرانيا إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.5/51/L.36 كما هو بدون القوسين المربعين المحيطين بالفقرة ٣ من الفرع رابعا.
    16. Also, at the 40th meeting, the representative of the United States of America made a statement in which he requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/57/L.30, he also made a statement in explanation of vote (see A/C.3/57/SR.40). UN 16 - وفي الجلسة 40 أيضا، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.30 كما أدلى ببيان على سبيل تعليل التصويت (انظر الوثيقة A/C.3/57/SR.40).
    We have asked for a recorded vote on draft resolution A/51/L.21. UN لقد طلبنا تصويتا مسجلا على مشروع القرار A/51/L.22.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus