We can only pray that the NSA is not listening to a recording of that same conversation right now. | Open Subtitles | لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن |
This is a recording from the anonymous informant who called customs. | Open Subtitles | هذا تسجيل من المخبر المجهول الهوية الذي أتصل في الجمارك |
The recordings played an important role in the courts' assessment of the admissibility of confessions, and the absence of a recording could constitute a ground for inadmissibility. | UN | ويؤدي تسجيل الاستجوابات دوراً مهماً في تقدير المحاكم لقبول الاعترافات، وقد يشكل عدم تسجيلها سبباً لعدم قبولها. |
a recording by United Nations Television was made available through its UNIFEED programme to television stations worldwide. | UN | وقد أعد تلفزيون الأمم المتحدة تسجيلاً للحفل من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية وإتاحة أمام محطات التلفزيون في أرجاء العالم. |
Each member who gained access to a recording should be free to use it for his or her purposes. | UN | وينبغي لكل عضو يتسنى له التوصل إلى تسجيل أن يكون حراً في استخدامه للأغراض التي يتوخاها. |
However, a recording of the reading must be made and maintained in the crime scene records. | UN | ومع ذلك فإن تسجيل القراءة ينبغي أن يتم، وأن يتم الاحتفاظ به في سجلات موقع الجريمة. |
The meeting, which lasted four and one half hours, took place in private, and a recording device was used to record the interview. | UN | تمت المقابلة الفردية واستغرقت أربع ساعات ونصف الساعة كما تم توثيق المقابلة بواسطة جهاز تسجيل صوتي. |
The only requirement is the presence of a witness or a recording device. | UN | والشرط الوحيد هو وجود شاهد أو جهاز تسجيل. |
So I picked a recording that seemed to be one of your favorites. | Open Subtitles | لذا قمت باختيار تسجيل بدا على أنه واحد من المفضلين لديك |
We have a recording of the Situation Room call released by the captors a short while ago. | Open Subtitles | لدينا تسجيل من غرفة العمليات أطلقه الخاطفين قبل وقت قصير |
Dispatch just sent me a recording of the 911 call. | Open Subtitles | -وخروجه من المنزل؟ أرسل المقسم لي تسجيل مكالمة الطوارئ |
I realized there were two levels of ambient noise, which suggests it's a recording of a recording. | Open Subtitles | وأدرَكت وجود مستويين مِن الضوضاء المحيطة، وهذا يدل على أنّه نسخة من تسجيل آخر. |
What you're watching is a recording made over an hour ago. | Open Subtitles | الذي تشاهدة الان , هو تسجيل تم تسجيلة من ساعة مضت |
He's a sound engineer at a recording studio on 16th, and he rides a motorcycle. | Open Subtitles | اسمه نواه مايفيلد وهو مهندس صوت في استديو تسجيل على الشارع 16 ولديه دراجة نارية |
Not as guilty as a recording of a murder, accident or not, come on, dj., ten seconds. | Open Subtitles | لن أكون مذنباً بقدر تسجيل لجريمة قتل حادثاً كان أم لا هيا، دي جي عشر ثواني |
I have a recording of you giving a skell stolen evidence money. | Open Subtitles | لدي تسجيل لكَ تُعطي المال المسروق بمهاره |
Evidence included a recording made by a television channel during a meeting of poultry producers. | UN | وشملت الأدلة تسجيلاً أجرته قناة تليفزيونية في أثناء اجتماع لمنتجي الدواجن؛ |
Everything they've got on Daniel Douglas, including a recording of the vice president calling Cyrus Beene on the night of the murder. | Open Subtitles | تماسكي كل ما لديهم عن دانيال دوغلاس ومنها تسجيلاً لنائبة الرئيس وهي تتصل بسايرس بين في ليلة الجريمة |
The kidnapper's placed the phone on the speaker and played a recording. | Open Subtitles | لقد وضع الخاطف الهاتف على السماعة الخارجية وشغل تسجيلاً |
However, if an auditory specialist, like moi, tirelessly analyzes the audio print, it is possible to discern whether or not a voice is a recording or... as in this case, organic. | Open Subtitles | على أي حال، إذا كان هناك متخصص سماعي، مثلي، ويحلل بلا كلل بصمة الصوت، قد يمكن تمييز إذا كان الصوت مسجلاً أو لا، |
Also... we received a recording of De La Cruz shooting your brother. | Open Subtitles | آخر رغبة ووصية لجاكسون ستون أيضا... لقد أستلمنا تسجيلا |
Sir, my understanding is it's a recording of a conversation of yours that, if leaked, could significantly compromise national security. | Open Subtitles | سيدي، مما فهمته فهذا التسجيل هو لمحادثة لك، لو تسربت فيمكنها أن تهدد الأمن القومي |
Please check the number or try your call again. This is a recording. | Open Subtitles | رجاء، تأكد من الرقم أو أعد الإتصال، هذه رسالة مسجلة |