"a regional forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتدى إقليمي
        
    • منتدى إقليميا
        
    • محفل إقليمي
        
    • منتدى إقليمياً
        
    • محفل اقليمي
        
    • كمنتدى إقليمي
        
    The subprogramme will act as a regional forum for joint governmental and nongovernmental discussions on gender issues. UN وسيعمل البرنامج الفرعي بمثابة منتدى إقليمي لإجراء مناقشات حكومية وغير حكومية مشتركة في القضايا الجنسانية.
    The subprogramme will act as a regional forum for joint governmental and nongovernmental discussions on gender issues. UN وسيعمل البرنامج الفرعي بمثابة منتدى إقليمي لإجراء مناقشات حكومية وغير حكومية مشتركة في القضايا الجنسانية.
    a regional forum for Africa is being explored for 2014. UN ويُنظر في تنظيم منتدى إقليمي لأفريقيا في عام 2014.
    Furthermore, ASEAN had established a regional forum to promote negotiation and cooperation in resolving issues of particular interest to its members. UN وعلاوة على ذلك، أقامت الرابطة منتدى إقليميا للتشجيع على التفاوض والتعاون في حل القضايا ذات الاهتمام الخاص ﻷعضائها.
    a regional forum later in 1997 is expected to approve the expert recommendations. UN ومن المتوقع أن يوافق محفل إقليمي في وقت لاحق في عام ٧٩٩١ على توصيات الخبراء.
    In collaboration with WFP and FAO, the Jordanian Alliance Against Hunger hosted a regional forum in Amman in December 2007 to promote national Alliances Against Hunger in the Near East. UN وبالتعاون مع البرنامج ومنظمة الأغذية والزراعة، استضاف التحالف الأردني لمكافحة الجوع منتدى إقليمياً في عمّان في كانون الأول/ديسمبر 2007 لتعزيز التحالفات الوطنية لمكافحة الجوع في الشرق الأدنى.
    It had co-chaired a regional forum for peacekeeping experts to improve cooperation in Asia. UN كما شاركت في رئاسة منتدى إقليمي لخبراء في حفظ السلام لتحسين التعاون في آسيا.
    The Commission will continue to prepare substantive research, provide technical assistance and serve as a regional forum and facilitator in building regional consensus. UN وسوف تستمر اللجنة في إعداد بحوث فنية وتقديم المساعدة التقنية والعمل بمثابة منتدى إقليمي وجهة لتيسير التوصل إلى توافق في الآراء على الصعيد الإقليمي.
    Bangladesh actively participates in the Global Forum on Migration and Development and is the current Chair of the Colombo Process, a regional forum of Asian major labour origin countries. UN وتشارك بنغلاديش بنشاط في المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وترأسُ حالياً عمليةَ كولومبو، وهي منتدى إقليمي للبلدان الآسيوية الرئيسية من حيث مصدر العمالة.
    In June 2010, in conjunction with the Government of Chile, it proposed a regional forum for exchange of experience in broadband policy. UN وقد قدمت في حزيران/يونيه 2010 اقتراحاً مشتركاً مع حكومة شيلي، لإنشاء منتدى إقليمي لتبادل الخبرات في مجال سياسات النطاق العريض.
    Bermuda participated in meetings on the International Health Regulations, mortality data coding and epidemiology for health policy, and in a regional forum supporting development of children from birth to 3 years of age. UN وشاركت برمودا في اجتماعات بشأن اللوائح الصحية الدولية، وترميز بيانات الوفيات، وأهمية علم الأوبئة في إطار السياسات الصحية، وكذلك في منتدى إقليمي لدعم تطور الأطفال من الولادة وحتى سن 3 سنوات.
    To this end, the meeting agreed to develop a roadmap that will articulate the continent's vision on Internet governance and establish a regional forum on internet governance under the coordination of ECA. UN ولهذه الغاية وافق المجتمعون على وضع خارطة طريق تحدد رؤية القارة بشأن إدارة الإنترنت وإنشاء منتدى إقليمي معني بإدارة الإنترنت تكون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مسؤولة عن تنسيقه.
    UNITAR will assist in the organization of a regional forum by the CIFAL Centre in Curitiba, Brazil. UN وسوف يساعد المعهد في تنظيم منتدى إقليمي بواسطة مركز CIFAL في كورتيبا، البرازيل.
    UNITAR will assist in the organization of a regional forum by the CIFAL Centre in Curitiba, Brazil. UN وسوف يساعد المعهد في تنظيم منتدى إقليمي بواسطة مركز CIFAL في كورتيبا، البرازيل.
    UNIC Brazzaville screened the United Nations film titled Indigenous Peoples and the UN at a regional forum for indigenous people. UN وعرض مركز برازافيل فيلم " الشعوب الأصلية والأمم المتحدة " في منتدى إقليمي عن الشعوب الأصلية.
    The main purpose of the Conference is to provide a regional forum for facilitation of and support to bilateral negotiations regarding the delimitation of maritime boundaries, as well as a channel for technical assistance. UN والغرض الرئيسي للمؤتمر هو توفير منتدى إقليمي لتسهيل ودعم المفاوضات الثنائية بشأن تعيين الحدود البحرية وكذا توفير قناة للمساعدة التقنية.
    20. Together with UNDP the Office conducted a regional forum on anti-corruption institutions in Central Asia and Central and Eastern Europe in Vienna from 12 to 15 December 2005. UN 20- وعقد المكتب بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منتدى إقليميا بشأن مؤسسات مكافحة الفساد في آسيا الوسطى وأوروبا الوسطى والشرقية، وذلك بفيينا في الفترة من 12 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    These three faceted contributions will serve the objective of forging a consolidated regional vision and strategy for the next millennium, in line with ESCWA’s multiple objectives of acting as a regional forum for interaction, fostering consolidated regional policies and strategies, and addressing regional concerns within the framework of global considerations. UN وستخدم هذه المساهمات ذات الجوانب الثلاثة هدف التوصل إلى رؤية واستراتيجية إقليمية موحدة لﻷلفية القادمة تتمشى مع اﻷهداف المتعددة للجنة المتمثلة في أن تكون منتدى إقليميا للتفاعل، وتعزيز السياسات والاستراتيجيات اﻹقليمية الموحدة، ومعالجة الاهتمامات اﻹقليمية في إطار الاعتبارات العالمية.
    Those included the newly established Arctic Council, a regional forum designed to promote cooperation in the circumpolar North. UN وتشمل هذه المبادرات مجلس القطب الشمالي، وهو محفل إقليمي يقصد به تعزيز التعاون في الدائرة القطبية الشمالية.
    This framework facilitates the development of national capacities and strategies of member States in respect of the management of shared water resources and is aimed at establishing a regional forum for dialogue and exchange among member countries. UN وييسر هذا الإطار تطوير القدرات والاستراتيجيات الوطنية لدى الدول الأعضاء بخصوص إدارة الموارد المائية المشتركة، ويرمي إلى إقامة محفل إقليمي للحوار وتبادل الرأي بين البلدان الأعضاء.
    To that end, in November 2010 my country will host a regional forum on sustainable development. UN ولتلك الغاية، سيستضيف بلدي منتدى إقليمياً بشأن التنمية المستدامة في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    The workshop, held in Darwin, Australia during July 1996, decided to establish a regional forum to enhance cooperation among national institutions in the Asian and Pacific region. UN وقررت الحلقة العملية التي عقدت في داروين باستراليا في تموز/يوليه ٦٩٩١ اقامة محفل اقليمي لتعزيز التعاون بين المؤسسات الوطنية في اقليم آسيا والمحيط الهادئ.
    Its credentials both as a regional forum for policy dialogue and as an advocate for Africa's development have never been better. UN وأصبحت مكانتها أفضل من أي وقت مضى كمنتدى إقليمي للحوار بشأن السياسات، وكمناصرة للتنمية في أفريقيا على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus