"a regional meeting on" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع إقليمي بشأن
        
    • اجتماع إقليمي عن
        
    • اجتماع إقليمي معني
        
    • اجتماعا إقليميا عن
        
    • اجتماعا إقليميا حول
        
    • الاجتماع الإقليمي بشأن
        
    UNCTAD has also been mandated by UNCTAD IX to hold a regional meeting on competition law and policy for Africa, but adequate funding has not yet been found to do so. UN كذلك فإن مؤتمر اﻷونكتاد التاسع قد عهد إلى اﻷونكتاد بولاية عقد اجتماع إقليمي بشأن قانون وسياسة المنافسة لافريقيا، ولكن لم يتم العثور بعد على تمويل كاف للقيام بذلك.
    The Fund contributed to a regional meeting on the family, organized by the Economic and Social Commission for Western Asia, and to an African regional meeting organized by the Government of Benin. UN وساهم الصندوق في اجتماع إقليمي بشأن الأسرة نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واجتماع إقليمي أفريقي نظمته حكومة بنن.
    ECA is participating in a regional meeting on the 2010 round of censuses scheduled to be held in South Africa and expected to address issues relevant to the Principles and Recommendations and the implementation of the 2010 World Programme. UN وفي هذا السياق، تشارك اللجنة في اجتماع إقليمي بشأن جولة عام 2010 للتعدادات من المقرر أن يُعقد في جنوب أفريقيا وأن يتناول القضايا ذات الصلة بالمبادئ والتوصيات وبتنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010.
    66. Representatives of several NGOs in a joint statement called for the Working Group to organize a regional meeting on minority issues in the Middle East. UN 66- ودعا ممثلو العديد من المنظمات غير الحكومية في بيان مشترك الفريق العامل إلى تنظيم اجتماع إقليمي عن قضايا الأقليات في الشرق الأوسط.
    67. a regional meeting on strengthening national machinery for the advancement of women was held from 16 to 19 October 1996 in Seoul, Republic of Korea. UN ٦٧ - وعقد في سيول، جمهورية كوريا، في الفترة من ١٦ إلى ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، اجتماع إقليمي معني بتعزيز اﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Following the launch of the " UNiTE to End Violence against Women " campaign by the Secretary-General, the Association hosted a regional meeting on the role of media in ending violence against women in Bangkok in 2008. UN وعقب إطلاق الأمين العام حملة " متحدون من أجل إنهاء العنف ضد المرأة " ، استضافت الرابطة في بانكوك عام 2008 اجتماعا إقليميا عن دور وسائط الإعلام في إنهاء العنف ضد المرأة.
    Aware of the need to establish regional cooperation with regard to combating the illicit cross-border traffic in small arms, last April Algeria organized -- with the cooperation of the Department for Disarmament Affairs and of other interested countries -- a regional meeting on illicit trafficking in light weapons. UN والجزائر، إدراكا منها للحاجة إلى بناء التعاون الإقليمي فيما يتعلق بمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة عبر الحدود، نظمت في نيسان/أبريل الماضي - بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح والبلدان المعنية - اجتماعا إقليميا حول الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة.
    It was held back to back with a regional meeting on the Strategic Approach to International Chemicals Management for the Central and Eastern European region, which was held on 8 and 9 September in Bucharest. UN وعقدت هذه المشاورة بالاقتران مع الاجتماع الإقليمي بشأن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لإقليم وسط وشرق أوروبا الذي عقد في بوخارست يومي 8 و9 أيلول/سبتمبر.
    In March 1998, a regional meeting on strategic environmental planning was held, which was followed up a year later with a regional meeting on the involvement of stakeholders in strategic environmental management. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، عقد اجتماع إقليمي بشأن التخطيط البيئي الاستراتيجي، أعقبه بعد ذلك بعــام اجتماع إقليمي بشأن مشاركة أصحاب المصلحة في اﻹدارة البيئية الاستراتيجية.
    a regional meeting on the impact of globalization on women held at Bangkok examined the implications of globalization, focusing on women and economic liberalization, technological change and female migration, while adaptive policies and programmes were formulated. UN كما نظر اجتماع إقليمي بشأن أثر العولمة على المرأة، عُقد في بانكوك، في اﻵثار المترتبة على العولمة، ركز على المرأة والتحرير الاقتصادي، والتغيير التكنولوجي وهجرة المرأة، عاكفا في الوقت عينه على صوغ سياسات وبرامج تكييفية.
    In that regard, OAU worked closely with the Economic Commission of Africa (ECA) and the Pan-African Youth Movement in convening a regional meeting on youth at Cotonou in August 1993. UN وفي هذا الصدد، تعاونت المنظمة بصورة وثيقة مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا والحركة الشبابية الافريقية في عقد اجتماع إقليمي بشأن الشباب في كوتونو في آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Training on international cooperation, including extradition and mutual legal assistance, was delivered in Iraq and Saudi Arabia, as well as in the context of a regional meeting on international cooperation, organized in partnership with the League of Arab States in 2014. UN كما وُفِّر التدريب على التعاون الدولي، بما في ذلك ما يتعلق بتسليم المطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة، في العراق والمملكة العربية السعودية، وكذلك في سياق اجتماع إقليمي بشأن التعاون الدولي، نُظِّم بالاشتراك مع جامعة الدول العربية في عام 2014.
    :: Actively engage Bangladesh and India on tobacco control dialogue and co-organize a regional meeting on tobacco taxes in India, in September 2013 UN :: إجراء حوار فعال مع بنغلاديش والهند بشأن مكافحة التبغ، والمشاركة في تنظيم اجتماع إقليمي بشأن الضرائب المفروضة على التبغ في الهند، في أيلول/سبتمبر 2013
    WHO contributed technical expertise to a national conference on ageing in March 2011, and supported Bermuda's participation in a regional meeting on ageing. UN وأسهمت منظمة الصحة العالمية بالخبرة التقنية اللازمة لعقد مؤتمر وطني بشأن الشيخوخة في آذار/مارس 2011، ودعمت مشاركة برمودا في اجتماع إقليمي بشأن الشيخوخة.
    89. The Office is also working with UNDP on the organization of a regional meeting on “Gender Equality, Equal Access to Opportunities and Democratic Instruments” scheduled to be held in Yalta, Ukraine, later this year. UN ٩٨- ويعمل المكتب أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بخصوص تنظيم اجتماع إقليمي بشأن " المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص والصكوك الديمقراطية " من المقرر عقده في يالتا، أوكرانيا، في وقت لاحق من هذا العام.
    Other activities included a regional meeting on the role of women in AIDS prevention and control (Egypt, May 1994) and a meeting of directors of national AIDS reference laboratories (Egypt, November 1994). UN وشملت اﻷنشطة اﻷخرى عقد اجتماع إقليمي بشأن دور المرأة في الوقاية من اﻹيدز ومكافحته )مصر، أيار/مايو ٤٩٩١(؛ واجتماع لمديري المختبرات الوطنية المرجعية الخاصة باﻹيدز )مصر، تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١(.
    53. The ESCAP secretariat is organizing a regional meeting on strengthening national machineries for the advancement of women at Manila from 15 to 18 December 1994, in collaboration with the National Commission on the Role of Filipina Women. UN ٥٣ - وتعكف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ حاليا على تنظيم اجتماع إقليمي بشأن تعزيز اﻷجهزة الوطنية المكرسة للنهوض بالمرأة، وذلك في مانيلا في الفترة الممتدة من ١٥ الى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بدور المرأة الفلبينية.
    Moreover a regional meeting on the CEDAW Optional Protocol is going to be held in Maldives in November 2006. UN وعلاوة على ذلك سيعقد اجتماع إقليمي عن البروتوكول، في ملديف، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، ويتم بذلك الترويج له على نطاق أوسع وسط الجمهور.
    Other activities included the organization of a regional meeting on the theme “The impact of globalization on women” at Bangkok, from 22 to 24 June 1998. UN وضمت اﻷنشطة اﻷخرى للجنة تنظيم اجتماع إقليمي عن موضوع " أثر العولمة على المرأة " ، في بانكوك، في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    24. The Centre was also consulted on the possibility of assisting the Peruvian Government in organizing a regional meeting on the promotion of ratification of the Additional Safeguards Protocol of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 24 - وتمت استشارة المركز أيضا بشأن إمكانية مساعدة حكومة بيرو على تنظيم اجتماع إقليمي معني بتعزيز التصديق على بروتوكول الضمانات الإضافية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    47. In order to address the feminization of poverty, a regional meeting on the empowerment of women in poverty was organized in collaboration with the Grameen Bank, in July 1999, at which the integration of gender issues into macroeconomic and social policies, effective empowerment mechanisms and social mobilization for the collective empowerment of women were discussed. UN 47- ولمعالجة مشكلة انتشار الفقر بين الإناث، عُقِد في شهر تموز/يوليه 1999، بالتعاون مع مصرف غرامين، اجتماع إقليمي معني بتمكين النساء اللائى يعشن في فقر، بُحث فيه إدماج القضايا المتعلقة بنوع الجنس في سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات الاجتماعية، وآليات التمكين الفعال، والحشد الاجتماعي لتمكين المرأة.
    ESCAP organized a regional meeting on the impact of globalization on women at Bangkok in June 1998, while a subregional workshop organized by ESCAP in October 1998 in Viet Nam adopted the Ho Chi Minh plan of action for promoting women in small businesses. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، في حزيران/يونيه 1998 اجتماعا إقليميا عن أثر العولمة على المرأة، بينما اعتمدت حلقة عمل دون إقليمية عقدتها هذه اللجنة في فييت نام في تشرين الأول/أكتوبر 1998، خطة عمل هوشي منه الرامية لتعزيز دور المرأة في الأعمال التجارية الصغيرة.
    For instance, a regional meeting on this issue organized by OHCHR from 21 to 23 July in Monrovia focused on draft rule of law tools for post-conflict States, which OHCHR intends to publish later in 2005, and also took stock of transitional justice-related activities in Africa. UN فقد نظمت المفوضية، على سبيل المثال، اجتماعا إقليميا حول هذه القضية في منروفيا في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه، تركز على وضع مشروع لأدوات سيادة القانون اللازمة للدول الخارجة من الصراعات، وتهدف المفوضية إلى نشرها في وقت لاحق من عام 2005، كما استعرض الاجتماع الأنشطة المتصلة بالعدالة الانتقالية المضطلع بها في أفريقيا.
    278. Following a regional meeting on harmful traditional practices, a national committee was set up to fight against the phenomenon in 1996 (CONACIAF). UN 278- وعقب الاجتماع الإقليمي بشأن الممارسات التقليدية الضارة، أُنشئت في عام 1996 لجنة وطنية لمكافحة هذه الظاهرة (CONACIAF).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus