"a regional preparatory meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع تحضيري إقليمي
        
    • اجتماعا تحضيريا إقليميا
        
    • اجتماع إقليمي تحضيري
        
    • اجتماع تحضيري اقليمي
        
    • الاجتماع التحضيري الإقليمي
        
    a regional preparatory meeting could allow stake-holders to present a consistent case to a global meeting of GFSE. UN ويمكن أن يتيح عقد اجتماع تحضيري إقليمي لأصحاب المصلحة أن يعرضوا حالة ذات طابع مستقر على الاجتماع العالمي للمنتدى.
    ESCWA will organize a regional preparatory meeting for the World Summit on the Information Society that will develop themes and recommendations for the Summit. UN وستقوم اللجنة بتنظيم اجتماع تحضيري إقليمي لمؤتمر القمة العالمي لتحديد الموضوعات والتوصيات التي سيتناولها المؤتمر.
    It stood ready to strengthen cooperation in those areas. It supported the holding of the Global Biotechnology Forum and was ready to host a regional preparatory meeting for the Asia and Pacific region. UN وهي مستعدة لتعزيز تعاونها في هذه المجالات، وتؤيد الصين عقد الملتقى العالمي بشأن التكنولوجيا الأحيائية وهي على استعداد لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Commission was to hold a ministerial level meeting on social development, which would be, in effect, a regional preparatory meeting for the World Summit for Social Development in 1995. UN ومن المقرر أن تعقد اللجنة اجتماعا على المستوى الوزاري معنيا بالتنمية الاجتماعية من شأنه أن يصبح بالفعل اجتماعا تحضيريا إقليميا للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥.
    70. ECE will be organizing a regional preparatory meeting for the 2000 review of the implementation of the Beijing Platform for Action. UN ٧٠ - ستنظم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا اجتماعا تحضيريا إقليميا لاستعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين لعام ٢٠٠٠.
    One element will be a regional preparatory meeting to be held prior to the convening of the next meeting of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN وسوف يكون أحد العناصر اجتماع إقليمي تحضيري من المزمع عقده قبل الدعوة إلى عقد الاجتماع التالي للجنة المخصصة المعنية باتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    46. This will be the first time that ECE participates in the convening of a regional preparatory meeting in conjunction with a world conference on women. UN ٤٦ - وستكون هذه هي المرة اﻷولى التي تشترك فيها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في تنظيم عقد اجتماع تحضيري اقليمي فيما يتعلق بمؤتمر عالمي معني بالمرأة.
    9. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean took a central role in a regional preparatory meeting of Ibero-American countries of Latin America and the Caribbean, organized and sponsored by the Government of Spain and held from 19 to 21 November 2001 in Santa Cruz, Bolivia. UN 9 - واضطلعت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدور رئيسي في الاجتماع التحضيري الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي نظمته ورعته حكومة اسبانيا، والذي عقد في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 في سانتا كروز، ببوليفيا.
    In preparation for the 2010 review, a regional preparatory meeting on the theme " Women and health " was held on 12 and 13 January 2010 in Dakar. UN وفي إطار الإعداد لاستعراض عام 2010، عقد اجتماع تحضيري إقليمي بشأن موضوع " المرأة والصحة " يومي 12 و 13 كانون الثاني/يناير 2010، في داكار.
    Like other regions, Europe would prepare carefully for the Conference by convening a regional preparatory meeting before the end of 1994 to consider, inter alia, the role of women in the economy, and, particularly, in transition economies. UN وقالت إن أوروبا، مثل غيرها من المناطق، ستعد بعناية للمؤتمر من خلال عقد اجتماع تحضيري إقليمي قبل نهاية عام ٤٩٩١ للنظر، في جملة أمور، في دور المرأة في الاقتصاد، ولا سيما في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    22. At the 1st meeting of the Preparatory Committee, on 21 April 2008, the Chairperson referred to the offer by Brazil to host a regional preparatory meeting for Latin America and the Caribbean. UN 22- وفي الجلسة الأولى للجنة التحضيرية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2008، أشار الرئيس إلى العرض المقدم من البرازيل لاستضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    At the 13th meeting, on 2 May 2008, the representative of Nigeria informed the Preparatory Committee that the Government of Nigeria offered to host a regional preparatory meeting for Africa. UN وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 2 أيار/مايو 2008، أبلغ ممثل نيجيريا اللجنة التحضيرية أن حكومة نيجيريا تعرض استضافة اجتماع تحضيري إقليمي لأفريقيا.
    (g) a regional preparatory meeting on the World Conference. UN (ز) اجتماع تحضيري إقليمي بشأن المؤتمر العالمي.
    At present, a regional preparatory meeting is being organized in Europe, the holding of a regional meeting of Latin American States in Brazil is being seriously considered, and OAU has taken a decision in principle to hold a regional meeting. UN وفي الوقت الحاضر، يجري تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي في أوروبا، كما يجري النظر جديا في عقد اجتماع إقليمي لدول أمريكا اللاتينة ومنطقة البحر الكاريبي في البرازيل، في حين اتخذت منظمة الوحدة اﻷفريقية، من حيث المبدأ، قرارا بعقد اجتماع إقليمي.
    In that connection, African Member States were hopeful that the Habitat II secretariat would be able to organize a regional preparatory meeting before the first meeting of the Preparatory Committee. UN وفي هذا الصدد تأمل البلدان الافريقية اﻷعضاء في أن تتمكن أمانة الموئل - ٢ من تنظيم اجتماع تحضيري إقليمي قبل الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية.
    222. The Executive Secretary of ECLAC stated that ECLAC was not considering a regional preparatory meeting. UN ٢٢٢ - وذكر اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن اللجنة لا تفكر في عقد اجتماع تحضيري إقليمي.
    8. Each of the five regional commissions of the United Nations convened a regional preparatory meeting. UN ٨ - وعقدت كل لجنة من لجان اﻷمم المتحدة اﻹقليمية الخمس اجتماعا تحضيريا إقليميا.
    The Executive Secretary was requested to convene a regional preparatory meeting in Bangkok by February 1997 to discuss, among other things, the outcome of the secretariat's preparatory exercise and the Advisory Committee's recommendations, and to submit its report to the Commission at its fifty-third session. UN وطُلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يعقد اجتماعا تحضيريا إقليميا في بانكوك بحلول شباط/فبراير ٧٩٩١، وذلك لكي تناقش، في جملة أمور، نتيجة اﻷعمال التحضيرية لﻷمانة، فضلا عن توصيات اللجنة الاستشارية، ولكي يقدم الاجتماع تقريره إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    For the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), the Commission will hold a regional preparatory meeting in September 1994. UN أما بالنسبة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢(، فستعقد اللجنة بشأنه اجتماعا تحضيريا إقليميا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    460. Information on human settlements issues was disseminated through the publication of a newsletter jointly published by ESCWA, the United Nations Centre for Human Settlements and the League of Arab States. ESCWA participated in preparatory meetings for Habitat II and convened at Amman, in March 1995, a regional preparatory meeting for the Conference. UN ٤٦٠ - ونشرت معلومات عن قضايا المستوطنات البشرية من خلال نشر رسالة إخبارية اشترك في نشرها كل من اللجنة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وجامعة الدول العربية، وشاركت اللجنة في الاجتماعات التحضيرية للموئل الثاني، وعقدت في آذار/مارس ١٩٩٥، في عمان، اجتماعا تحضيريا إقليميا لهذا المؤتمر.
    a regional preparatory meeting for the Conference was held at Kuala Lumpur in July 1996. UN وعقد اجتماع إقليمي تحضيري للمؤتمر في كوالا لمبور في تموز/يوليه ١٩٩٦.
    In preparation for the regional consultation on animal feed and related industries in Africa, a regional preparatory meeting was held at Bamako, Mali, from 15 to 17 December 1992. UN ١٦٧ - عقد، في إطار الاعداد للتشاور الاقليمي بشأن علف الحيوانات والصناعات ذات الصلة في افريقيا، اجتماع تحضيري اقليمي في باماكو، مالي، في الفترة من ١٥ الى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    As part of the new annual ministerial review process of the Economic and Social Council, a regional preparatory meeting for countries of the Latin America and the Caribbean region was held in Brasilia on 17 and 18 May 2007, hosted by the Government of Brazil. UN استضافت حكومة البرازيل الاجتماع التحضيري الإقليمي لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي عُقد في برازيليا، يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2007، وهو الاجتماع الذي كان جزءا من العملية الجديدة للاستعراض الوزاري السنوي المضطلع بها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus