The development of a regional project on community programmes for the prevention of juvenile delinquency is under way. | UN | ويجري حاليا تطوير مشروع إقليمي بشأن وضع برامج مجتمعية لمنع جناح اﻷحداث. |
Under the women in development programme element, operational activities will include technical support for a regional project on education, training and employment for teenage mothers in the Caribbean. | UN | وفي إطار العنصر البرنامجي المتعلق بدور المرأة في التنمية، ستشمل اﻷنشطة التنفيذية تقديم الدعم التقني إلى مشروع إقليمي بشأن تعليم وتدريب وتوظيف اﻷمهات المراهقات في منطقة البحر الكاريبي. |
In the Western Balkans, a regional project on social inclusion provided vulnerable Roma, Ashkali and Egyptian populations, including the non-displaced, with free legal assistance and birth registration documents. | UN | وفي غرب البلقان، أمد مشروع إقليمي بشأن الإدماج الاجتماعي سكان الروما والأشكاليا وغجر البلقان المستضعفين، بمن فيهم غير المشردين، بخدمات المساعدة القانونية المجانية ووثائق تسجيل الولادات. |
Those groundwaters had given rise to the formulation and implementation of a regional project on environmental protection and sustainable and integrated management of that system. | UN | وقد دفعت تلك المياه الجوفية إلى صياغة وتنفيذ مشروع إقليمي عن الحماية البيئية والإدارة المستدامة والمتكاملة لتلك الشبكة. |
Recent research projects include a regional project on the state of democracy in South Asia, an assessment of the Sustainable Environment Management Programme and the People's Report on the Bangladesh Environment. | UN | فمن بين المشاريع البحثية التي أنجزها مؤخرا مشروع إقليمي عن حالة الديمقراطية في منطقة جنوب آسيا، وتقييم برنامج إدارة البيئة المستدامة، والتقرير الشعبي عن بيئة بنغلاديش. |
a regional project on prevention, reduction and protection of stateless persons culminated in a regional conference in Turkmenistan, co-hosted by the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE). | UN | وقد تُوج مشروع إقليمي يتعلق بمنع انعدام الجنسية والحد منه وحماية عديمي الجنسية بعقد مؤتمر إقليمي في تركمانستان، شاركت في استضافته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
A dialogue had been started with UNCTAD to help launch a regional project on risk mapping. | UN | وقد بُدئ في حوار مع اﻷونكتاد بدأ بمشروع إقليمي لرسم خرائط اﻷخطار. |
128. A meeting of the African Regional Research Group on Decision Support Systems was organized at the Institut africain d’informatique, in Libreville, in April, pursuant to a decision of the Second African Conference on Research in Computer Science, held in Ouagadougou, in October 1994, to establish a regional project on decision support systems. | UN | ١٢٨ - وتم في المعهد اﻷفريقي للمعلوماتية، في ليبرفيل في نيسان/ابريل تنظيم اجتماع لفريق اﻷبحاث اﻹقليمية اﻷفريقية المعني بنظم دعم اتخاذ القرارات، عملا بقرار المؤتمر اﻷفريقي الثاني المعني بأبحاث علم الحواسيب الذي عقد في أواغادوغو في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، ﻹنشاء مشروع إقليمي معني بنظم دعم اتخاذ القرارات. |
The guidelines were developed during the implementation of a regional project on drug use and HIV prevention in prisons. | UN | وقد أُعدّت المبادئ التوجيهية أثناء تنفيذ مشروع إقليمي بشأن منع استعمال المخدرات والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية داخل السجون. |
a regional project on education, training and employment for teenage mothers in the Caribbean has been submitted to UNFPA for funding. | UN | وقدم مشروع إقليمي بشأن تعليم وتدريب وتوظيف اﻷمهات اللائي في سن المراهقة في منطقة البحر الكاريبي مساعدة إلى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من أجل تمويله. |
In 2008, UNIDO launched a regional project on corporate social responsibility (CSR). | UN | 129- وفي عام 2008، شرعت اليونيدو في تنفيذ مشروع إقليمي بشأن المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
- a regional project on human rights training for heads of military academies in Africa, in cooperation with the Organization of African Unity; | UN | - مشروع إقليمي بشأن التدريب في مجال حقوق اﻹنسان لرؤساء اﻷكاديميات العسكرية في أفريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية؛ |
a regional project on improving prison management and conditions in Africa and generating viable alternatives to imprisonment was developed; while Nigeria has pledged to support the project, there remains a significant shortfall. | UN | 43- ووضع مشروع إقليمي بشأن تحسين إدارة السجون وأحوالها في أفريقيا واستنباط بدائل عن السجن صالحةٍ للاستمرار؛ ومع أن نيجيريا تعهدت بدعم المشروع، لا يزال هناك نقص كبير في الموارد. |
49. In the area of industry, a regional project on engineering infrastructure was co-sponsored by ESCWA, the Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO), the Arab Fund for Economic and Social Development, the Islamic Development Bank and the Gulf Cooperation Council. | UN | ٩٤ - وفي مجال الصناعة، اشترك في رعاية مشروع إقليمي بشأن الهياكل اﻷساسية الهندسية كل من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، والصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والبنك اﻹسلامي للتنمية ومجلس التعاون لدول الخليج العربي. |
(b) a regional project on human rights training for heads of military academies in Africa, in cooperation with the Organization of African Unity (OAU); | UN | )ب( مشروع إقليمي بشأن التدريب في مجال حقوق اﻹنسان لرؤساء اﻷكاديميات العسكرية في أفريقيا، بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية؛ |
(iii) Projects. a regional project on the generation and analysis of social statistics related to children will be initiated. | UN | ' ٣` المشاريع - سيبدأ تنفيذ مشروع إقليمي عن توليد وتحليل اﻹحصاءات الاجتماعية المتصلة باﻷطفال. |
(iii) Projects. a regional project on the generation and analysis of social statistics related to children will be initiated. | UN | ' ٣` المشاريع - سيبدأ تنفيذ مشروع إقليمي عن توليد وتحليل اﻹحصاءات الاجتماعية المتصلة باﻷطفال. |
In the area of biodiversity, a regional project on aromatic and medicinal plants is under way, the objectives of which are to produce an inventory of these plants within member countries and to set up a regional database. | UN | وفي مجال التنوع البيولوجي، يجري إعداد مشروع إقليمي عن " النباتات العطرية والطبية " . ويهدف هذا المشروع إلى وضع قائمة بهذه النباتات داخل البلدان الأعضاء وإلى إنشاء قاعدة بيانات إقليمية. |
a regional project on combating coastal area degradation and depletion of living resources in the Guinea Current Large Marine Ecosystem was approved by the Global Environmental Facility (GEF) Council in November with a GEF budget of $21.5 million. | UN | ووافق مجلس مرفق البيئة العالمية في شهر تشرين الثاني/نوفمبر على مشروع إقليمي يتعلق بمكافحة تدهور المنطقة الساحلية واستنفاد الموارد الحية في النظام الإيكولوجي البحري الكبير في تيار غينيا، وخصص المرفق للمشروع ميزانية بلغت 21.5 مليون دولار. |
197. At the regional level, the European Union financed a regional project, on Euro-Mediterranean Cooperation on maritime safety and prevention of pollution from ships (SAFEMED) and its follow-up SAFEMED II project, both implemented by the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea under the supervision of IMO. | UN | 197 - وعلى الصعيد الإقليمي، قام الاتحاد الأوروبي بتمويل مشروع إقليمي يتعلق بالتعاون الأوروبي - المتوسطي في مجال السلامة البحرية والوقاية من التلوث الناجم عن السفن SAFEMED ومشروع آخر تلاه حمل اسم SAFEMED II. |
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has undertaken, with financial and technical support provided by the Government of Japan, and by the Ministry of Construction in particular, a regional project on “promotion of non-handicapping environments for disabled and elderly persons”. | UN | واضطلعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، بمشروع إقليمي بشأن " تعزيز البيئات غير المعوقة لصالح المعوقين وكبار السن " ، وتم ذلك بدعم مالي وتقني من جانب حكومة اليابان وبوجه خاص من قِبل وزارة التعمير. |
A meeting of the African Regional Research Group on Decision Support Systems was organized at the Institut Africain d'Informatique, at Libreville, in April, pursuant to a decision of the Second African Conference on Research in Computer Science, held at Ouagadougou, in October 1994, to establish a regional project on decision support systems. | UN | ١٢٨ - وتم في المعهد اﻷفريقي للمعلوماتية، في ليبرفيل في نيسان/ابريل تنظيم اجتماع لفريق اﻷبحاث اﻹقليمية اﻷفريقية المعني بنظم دعم اتخاذ القرارات، عملا بقرار المؤتمر اﻷفريقي الثاني المعني بأبحاث علم الحواسيب الذي عقد في أواغادوغو في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، ﻹنشاء مشروع إقليمي معني بنظم دعم اتخاذ القرارات. |
The Department is implementing a regional project on women in development in central and eastern European and CIS countries. | UN | وتنفذ اﻹدارة مشروعا إقليميا بشأن المرأة في مجال التنمية في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة. |