That's a relief, I'm sure, for the sock community. | Open Subtitles | هذا مريح ، أنا متأكدة لأجل سلامة الجوارب |
Well, whatever our differences, it is a relief to find out it's you, just like you're finding out that this is our restaurant. | Open Subtitles | حسنًا، مهما كانت اختلافتنا فالأمر مريح لإكتشافنا بأنه أنت مثلما اكتشفت بأن هذا مطعمنا |
Well, it's a relief that everyone's been vaccinated, and the quarantine has been lifted. | Open Subtitles | حسنا, هذا مريح ان الجميع تم تحصينه والحجر الصحي تم رفعه. |
It's a relief just be out of that place. I'm grateful. | Open Subtitles | إنها فقط راحة أن أخرج من هذا المكان، أنا ممتن |
Finally, a relief package to write off farm and non-farm agriculture loans owed by small farmers has been introduced. | UN | وأخيرا، تم تقديم مجموعة إغاثة لشطب القروض الزراعية والقروض غير الزراعية المدينين بها صغار المزارعين. |
Still, isn't it a relief that I didn't have to marry the king? | Open Subtitles | يبقىَ، أوليسَ ذلك مدعاةً للراحة أنّهُ لم يجب عليّ الزواجُ من الملك؟ |
It was a relief somehow. Does that make me a terrible person? | Open Subtitles | لقد كان الأمر مريحاً بالنسبة لي فهل يجعلني هذا انسانة فظيعة؟ |
And that's a relief in a way, not to worry about questions or explanations. | Open Subtitles | وهذا مريح بطريقة ما ان لا تقلق بشأن الأسئلة اوالتفسيرات |
Yeah, he doesn't have to move away, so... that's gotta be a relief. | Open Subtitles | نعم, إنه غير مضطر للرحيل, لذا.. لابد أن ذلك مريح |
Well, that's a relief. Did you check it out? | Open Subtitles | حسنا , هذا مريح هل سجلت خروجك ؟ |
Well, that's a relief. Well, obviously you failed. | Open Subtitles | حسناً , هذا مريح حسناً , من الواضح انك رسبتي |
If it isn't from our class, it is really a relief. | Open Subtitles | اذا لم يكن من فصلنا . فإن ذلك أمر مريح حقا |
Oh, shit, that is such a relief because look at this pit stain. | Open Subtitles | .تباً، هذا مريح جداً .أنظر الى بقعة الأبط هذه |
No, what I mean is sometimes when people are hospitalized the lack of day-to-day pressure can cause a relief. | Open Subtitles | لا، ما أقصد أحياناً عندما يُدخل بعض الناس إلى المستشفى نقص الضغط اليومي يمكن أن يسبب راحة |
Well, that would be a relief from staring at your ugly face. | Open Subtitles | ستكون هذه راحة بدلًا من التحديق بوجهك القبيح |
Since the 1980s, FAWCO has had a relief fund to deal with world emergencies and disasters. | UN | منذ الثمانينات وللاتحاد صندوق إغاثة للتصدي للحالات الطارئة وللكوارث في العالم. |
It's a relief that you look so well. | Open Subtitles | إنّها مدعاةٌ للراحة أنّك تبدوا بمظهر جيّد. |
And what a relief that will be... for both of us. | Open Subtitles | و سيكون ذلك مريحاً جدّاً بالنسبة إلى كلينا |
Well, thank you. I can't tell you what a relief this is. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك لا أستطيع أن أخبرك كم أنّ هذا مُريح |
Which is a relief, because sometimes I don't feel normal. | Open Subtitles | وهو شيء مطمئن ، لأني احيانا لا أحس بأني طبيعي |
I know I speak for all of us when I say, whew, what a relief. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أتحدث باسم كل واحد منا عندما أقول، يا للعجب، ما هي الإغاثة. |
- Oh, no, no. - It's a relief, you know. | Open Subtitles | أوه , لا , لا يا له من ارتياح , كما تعلمين |
Well, that's-that's a relief. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو مجرد والذي يبعث على الارتياح. |
It's a relief that he has someone else to talk to now other than just me. | Open Subtitles | الحمدلله ان لديه شخص اخر يتكلم معه عن الموقف الى جانبى |
It's such a relief to talk when one wants to and not be told that children should be seen and not heard. | Open Subtitles | من المريح التحدث مع من يريد الإستماع بدون القول بأن الأطفال ينبغي أن تتم رؤيتهم لا الإستماع لهم |
- Well, that should be a relief. - It's not. | Open Subtitles | حسنا، ينبغي أن يكون هذا مصدر ارتياح انه ليس كذلك |
Oh, I so knew it. I just knew it. What a relief. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك أنا على علم بذلك ، يا للفرج |
It was a relief. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مصدراً للإرتياح |