"a report of the secretary-general on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير للأمين العام عن
        
    • في تقرير الأمين العام عن
        
    • تقرير اﻷمين العام عن
        
    • تقريرا للأمين العام عن
        
    • تقريرا من اﻷمين العام عن
        
    • تقرير من الأمين العام عن
        
    • لتقرير الأمين العام حول
        
    • الأمين العام تقريرا عن
        
    • تقرير للأمين العام بشأن
        
    a report of the Secretary-General on the state of preparations for the Year is to be submitted to the Assembly at its fifty-fifth session. UN وسيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقرير للأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للجبال.
    The Chair informed the Committee that this statement would be issued as a report of the Secretary-General on the financial situation of the Organization under agenda item 136 (Improving the financial situation of the United Nations). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن هذا البيان سيصدر في شكل تقرير للأمين العام عن الحالة المالية للمنظمة في إطار البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Burundi, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - نظر الفريق العامل في جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في بوروندي، الذي قدمته الممثلة الخاصة للأمين العام.
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Burundi, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - نظر الفريق العامل في جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي، الذي قدمته الممثلة الخاصة للأمين العام.
    In addition, a report of the Secretary-General on the review and appraisal of the Programme of Action will be prepared quinquennially. UN وبالاضافة إلى ذلك، سيتم، كل خمس سنوات، إعداد تقرير اﻷمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل.
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل خلال جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار، قدمه الممثل الخاص للأمين العام.
    At its 391st meeting, on 19 August 1996, the Committee on Conferences reviewed a report of the Secretary-General on meeting statistics of United Nations organs that met in 1995 (A/AC.172/1996/3). UN ٦٢ - استعرضت لجنة المؤتمرات في جلستها ٣٩١ المعقودة في ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٦، تقريرا من اﻷمين العام عن إحصاءات الاجتماعات التي عقدتها أجهزة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٥ (A/AC.172/1996/3).
    a report of the Secretary-General on addressing the vulnerabilities and development needs of small island developing States, currently under collective preparation for submission to the General Assembly at its sixty-sixth session, will provide further information on these issues and on ongoing work. UN وسيتضمن تقرير للأمين العام عن معالجة مواطن ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية واحتياجاتها الإنمائية، يجري إعداده حاليا بصورة جماعية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، مزيدا من المعلومات عن هذه المسائل وعن العمل الجاري القيام به.
    The Chair informed the Committee that this statement would be issued shortly as a report of the Secretary-General on the financial situation of the Organization under agenda Item 136: Improving the financial situation of the United Nations. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن هذا البيان سيصدر قريبا في شكل تقرير للأمين العام عن الحالة المالية للمنظمة في إطار البند 136 من جدول الأعمال: تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة.
    a report of the Secretary-General on small arms (S/2008/258), issued in April 2008, included a set of recommendations. UN وصدر في نيسان/ أبريل 2008 تقرير للأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2008/258)، تضمن مجموعة من التوصيات.
    (a) Report of the Secretary-General on comprehensive statistical data on operational activities for development for 2004 (A/61/77-E/2006/59); UN (أ) تقرير للأمين العام عن بيانات إحصائية شاملة بشأن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لعام 2004 (A/61/77-E/2006/59)؛
    In 1984, a report of the Secretary-General on social aspects of development emphasized that for many social groups in developing countries, a decline in living standards had meant not simply less income and consumption, but also loss of social status and increasing disintegration of their established way of life. UN وفي عام 1984 أكد تقرير للأمين العام عن الجوانب الاجتماعية للتنمية أن انخفاض مستوى المعيشة لكثير من الفئات الاجتماعية في البلدان النامية لا يعني مجرد انخفاض في الدخل والاستهلاك، وإنما يعني أيضا فقدان المركز الاجتماعي والانحلال المتزايد لطريقة الحياة المعتادة.
    1. At its 8th meeting, on 10 May 2007, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Uganda, introduced by the Special Representative of the Secretary-General (S/2007/260). UN 1 - نظر الفريق العامل في جلسته الثامنة، المعقودة في 10 أيار/مايو 2007، في تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا الذي عرضته الممثلة الخاصة للأمين العام (S/2007/260).
    3. In 1986, the Commission on the Status of Women considered a report of the Secretary-General on the status and situation of older women in their societies (E/CN.6/1986/10). UN ٣ - وفي عام ١٩٨٦، نظرت لجنة مركز المرأة في تقرير الأمين العام عن مركز وحالة المسنات في مجتمعاتهن )E/CN.6/1986/10(.
    4. A revised budget for UNOMIG for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was submitted to the General Assembly in a report of the Secretary-General on the financing of UNOMIG (A/64/464). UN 4 - وقُـدمت إلى الجمعية العامة ميزانية منقحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، وذلك في تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (A/64/464).
    (a) Report of the Secretary-General on strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region (A/48/514 and Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط )A/48/514 و Add.1(؛
    (a) Report of the Secretary-General on developing human resources for development (A/48/364); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية (A/48/364)؛
    1. At its 6th meeting, on 8 November 2006, the Working Group examined a report of the Secretary-General on children and armed conflict in Côte d'Ivoire, introduced by the Special Representative of the Secretary-General. UN 1 - درس الفريق العامل خلال جلسته السادسة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقريرا للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار، قدمه الممثل الخاص للأمين العام.
    At its 348th meeting, on 18 May, and at its 349th and 350th meetings, on 19 May 1993, the Committee reviewed a report of the Secretary-General on existing conference resources, services and facilities within the United Nations system (A/AC.172/152). UN واستعرضت اللجنة في جلستها ٨٤٣ المعقودة في ٨١ أيار/مايو وفي الجلستين ٩٤٣ و ٠٥٣ المعقودتين في ٩١ أيار/مايو ٣٩٩١، تقريرا من اﻷمين العام عن موارد المؤتمرات وخدماتها ومرافقها القائمة في منظومة اﻷمم المتحدة (A/AC.172/152). المناقشـــة
    In the same resolution, the Assembly envisaged a report of the Secretary-General on the findings and recommendations of the Panel, to be considered by the Assembly at its fifty-ninth session, together with the comments of the International Civil Service Commission. UN وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة تقديم تقرير من الأمين العام عن استنتاجات الفريق وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين للنظر فيه، مشفوعا بتعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Development, in consultation with the Office of Human Resources Management, of the conditions of service in the field, and finalization of a report of the Secretary-General on the subject UN وضع شروط الخدمة الميدانية وإعداد الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام حول الموضوع وذلك بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    a report of the Secretary-General on the progress made in the implementation of the strategy has been submitted (A/65/643). UN وقدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية (A/65/643).
    Issuance of a report of the Secretary-General on security sector reform UN :: إصدار تقرير للأمين العام بشأن إصلاح قطاع الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus