"a report on the activities of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرا عن أنشطة
        
    • تقريراً عن أنشطة
        
    Every year, the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    Every year the Secretary-General is requested to submit a report on the activities of the Committee to the General Assembly. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة كل سنة تقريرا عن أنشطة اللجنة.
    The Secretary-General submits a report on the activities of the Institute to the General Assembly every other year, or as otherwise requested, in accordance with relevant General Assembly resolutions. UN ويقدم الأمين العام تقريرا عن أنشطة المعهد إلى الجمعية العامة مرة كل سنتين، أو عند طلبه، وفقا لقرارات الجمعية ذات الصلة.
    Each year the Executive Committee of the Refugee Appeals Board also publishes a report on the activities of the Board, which includes an account of refugee case-law, an account of the basis of and the determination of applications for asylum and an account of the other activities of the Board. UN وتنشر اللجنة التنفيذية لمجلس طعون اللاجئين أيضا كل سنة تقريرا عن أنشطة المجلس يتضمن سردا للسوابق القضائية للاجئين، وسردا لأساس البت في طلبات اللجوء، وسردا لأنشطة المجلس الأخرى.
    Subsequently, the Government transmitted to the Working Group a report on the activities of the Special Commission. UN وبعد ذلك، أحالت الحكومة إلى الفريق العامل تقريراً عن أنشطة اللجنة الخاصة.
    In its decision 2/6, the Conference of the Parties decided that the Chairman of the Working Group should submit a report on the activities of the Working Group to the Conference of the Parties. UN قرّر مؤتمر الأطراف في مقرّره 2/6 أن يقدّم إليه رئيس الفريق العامل تقريرا عن أنشطة الفريق العامل.
    In the same resolution, the Economic and Social Council requested the Executive Director of UNODC to submit to the Commission, at its nineteenth session, a report on the activities of the expert group. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.
    14. Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on the activities of the United Nations Development Fund for Women to be submitted in accordance with its resolution 39/125. UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة يقدم طبقا للقرار ٣٩/١٢٥.
    The Council prepared a report on the activities of the non-governmental organizations and the ancillary meetings, containing a summary of 42 meetings held during the Congress, and the report was distributed during the fourteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; UN وأعد المجلس تقريرا عن أنشطة المنظمات غير الحكومية والاجتماعات الفرعية، يتضمن تلخيصا لأعمال الاجتماعات الـ42 التي عقدت أثناء انعقاد المؤتمر، ووزّع ذلك التقرير خلال الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2007. UN يسرني أن أقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's major findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2007. UN يسعدني أن أقدم للجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يشمل أهم ما توصل إليه المكتب من نتائج تتعلق بعمليات السلام خلال فترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    25. Uzbekistan submitted a report on the activities of the religious extremist organization " Hizb ul-Tahrir " and on the measures taken by its law enforcement agencies to curb the activities of the organization. UN 25 - قدمت أوزبكستان تقريرا عن أنشطة المنظمة الدينية المتطرفة ' ' حزب التحرير`` وعن التدابير التي اتخذتها وكالات إنفاذ القانون بها للحد من أنشطة المنظمة.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) for the 12-month period ending 30 June 2008. UN يسرني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة الإثني عشرة شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    12. Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, to be submitted in accordance with resolution 39/125. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، يقدم وفقا للقرار ٣٩/١٢٥.
    12. Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly at its fifty-third session a report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, to be submitted in accordance with resolution 39/125. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، يقدم وفقا للقرار ٣٩/١٢٥.
    14. Requests the Secretary-General to transmit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on the activities of the United Nations Development Fund for Women, to be submitted in accordance with its resolution 39/125. UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، يقدم طبقا للقرار ٣٩/١٢٥.
    6. Invites the Administrator of the United Nations Development Programme to submit to the Committee on Natural Resources at its second session a report on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration; UN ٦ - تدعو مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى أن يقدم إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثانية تقريرا عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية؛
    1. The General Assembly, in its resolution 48/105 of 20 December 1993, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fiftieth session a report on the activities of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW). UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٨٤/٥٠١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، أن يقدم إليها في دورتها الخمسين تقريرا عن أنشطة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    I am pleased to submit to the General Assembly a report on the activities of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) covering the Office's findings in peace operations for the 12-month period ending 31 December 2009. UN يسعدني أن أقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية يغطي ما توصل إليه المكتب من نتائج تتعلق بعمليات السلام خلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Secretariat to prepare a report on the activities of the Stockholm Convention regional and subregional centres and the nominated Stockholm Convention centres for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting. UN أن تعد الأمانة تقريراً عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومراكز اتفاقية استكهولم المرشحة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس.
    7. Requests the secretariat to prepare a report on the activities of the nominated Stockholm Convention centres to the Conference of the Parties for consideration at its next meeting; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن أنشطة مراكز اتفاقية استكهولم المرشحة يقدم إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه القادم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus