Saint Vincent and the Grenadines will give active consideration to the submission of a request for assistance on its next steps to implement resolution 1540. | UN | ستنظر سانت فنسنت وجزر غرينادين بشكل فعال في تقديم طلب مساعدة في سياق المراحل المقبلة من تنفيذ القرار 1540. |
A State Party shall not deny a request for assistance from the Court. | UN | لا يجوز للدولة الطرف أن ترفض طلب مساعدة تقدمه المحكمة. |
It follows from the Regulation on International Cooperation in Criminal Matters that reasons shall be given if a request for assistance is refused. | UN | ويترتب على لائحة التعاون الدولي في المسائل الجنائية أنه يجب إبداء الأسباب في حالة رفض طلب المساعدة. |
Sweden emphasized that it required dual criminality for granting a request for assistance involving coercive measures. | UN | وشدّدت السويد على أنها تشترط ازدواجية التجريم لكي توافق على طلب للمساعدة يقتضي اتخاذ تدابير قسرية. |
On instructions from my Government, I should like to inform you that France has responded today to a request for assistance from the Interim President of the Republic of Mali, Mr. Dioncounda Traoré. | UN | بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أود أن أبلغكم بأن فرنسا استجابت اليوم لطلب المساعدة الذي توجه به الرئيس المؤقت لجمهورية مالي، السيد ديونكوندا تراوري. |
:: a request for assistance from the Government of Madagascar | UN | :: طلب للحصول على المساعدة مقدم من حكومة مدغشقر |
6. At the Third, Fourth, Sixth and Seventh Review Conferences, States Parties " took note of desires expressed that, should a request for assistance be made, it be promptly considered and an appropriate response provided. | UN | 6- أحاطت المؤتمرات الاستعراضية الثالث والرابع والسادس والسابع علماً " بما أبدي من رغبات تدعو إلى النظر على وجه السرعة في أي طلب يقدم للحصول على المساعدة والاستجابة له بشكل ملائم. |
The Government of Chad mentioned to the Mission a request for assistance in their removal. | UN | وذكرت حكومة تشاد للبعثة طلبا للمساعدة في إزالة هذه الألغام. |
The process of relief assistance is typically initiated on the basis of a request for assistance issued by the affected State, and is based on the consent of the affected State. | UN | وعادة ما يُشرع في عملية المساعدة الغوثية بناء على طلب مساعدة تصدره الدولة المتضررة، وتستند إلى موافقة الدولة المتضررة. |
As a goodwill gesture, and based on a request for assistance from community leaders, UNISFA provided transportation for most of the new returnees. | UN | وقد تولت القوة، في مبادرة حسن نية، وبناء على طلب مساعدة من قادة المجتمع المحلي، بتوفير وسائل النقل لمعظم العائدين الجدد. |
2.7 On 12 May 1997, the victim's mother submitted a request for assistance to the Ombudsman. | UN | 2-7 وفي 12 أيار/مايو 1997، قدمت أمّ الضحية طلب مساعدة إلى وسيط الجمهورية. |
The Attorney-General can take into consideration the circumstances of the case, including the Convention, in making a decision whether or not to grant a request for assistance. | UN | ويمكن للنائب العام أن يأخذ في الاعتبار ظروف القضية المعنية، بما في ذلك الاتفاقية، عند اتخاذ قرار بالموافقة أو عدم الموافقة على طلب المساعدة. |
a request for assistance carries an implication that an affected State's consent is granted upon acceptance of that request by a third State. | UN | إذ إن طلب المساعدة يفيد ضمنا أن موافقة الدولة المتضررة تصدر بعد قبول دولة ثالثة لذلك الطلب. |
You have made such a request for assistance to the Croatian authorities and yet they have not transferred Mr. Naletilić, notwithstanding the fact that he is in their custody. | UN | وقدمتم طلب المساعدة هذا إلى السلطات الكرواتية غير أنها لم تنقل بعد السيد ناليتيليتش، رغم أنه يوجد رهن الحبس الاحتياطي لديها. |
The contracting State whose competent authorities agree to a request for assistance from the other State | UN | الدولة المتعاقدة التي توافق سلطاتها المختصة على طلب للمساعدة من الدولة الأخرى |
In addition, the occurrence or threat of a disaster serves to initiate the operation of existing agreements for the provision of relief assistance, typically on the basis of a request for assistance from the affected State. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن حدوث كارثة أو خطر حدوثها يؤدي أيضا إلى البدء في إعمال الاتفاقات القائمة لتقديم المساعدة الغوثية، وعادة ما يتم ذلك بناء على طلب للمساعدة مقدم من الدولة المتضررة. |
Other delegations expressed the view that consideration should be given to providing a limited exception in situations in which complying with a request for assistance would interfere with an effective national investigation or prosecution. | UN | وكان من رأي وفود أخرى أنه ينبغي النظر في توفير استثناء محدود يسري في الحالات التي يتعارض فيها الامتثال لطلب المساعدة مع فعالية التحقيق أو المحاكمة على الصعيد الوطني. |
Other delegations expressed the view that consideration should be given to providing a limited exception in situations in which complying with a request for assistance would interfere with an effective national investigation or prosecution. | UN | وكان من رأي وفود أخرى أنه ينبغي النظر في توفير استثناء محدود يسري في الحالات التي يتعارض فيها الامتثال لطلب المساعدة مع فعالية التحقيق أو المحاكمة على الصعيد الوطني. |
Lao People's Democratic Republic intended to submit a request for assistance within the framework of Protocol V and, in particular, it needed assistance with the clearance of ERW. | UN | وأعربت جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عن عزمها تقديم طلب للحصول على المساعدة في إطار البروتوكول الخامس ولا سيما حاجتها إلى المساعدة في مجال إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب؛ |
The content of and procedure for submitting a request for the provision of legal assistance in criminal cases and the procedure for carrying out the request are governed by the treaties and conventions indicated; the time frame for implementing a request for assistance in criminal cases is not indicated since it is determined by the questions put forward by the requesting party and the extent of the legal assistance to be provided. | UN | ويخضع للمعاهدات والاتفاقيات المذكورة مضمون وإجراءات تقديم طلب للحصول على المساعدة القانونية في القضايا الجنائية وإجراء تنفيذ هذا الطلب. أما الإطار الزمني لتنفيذ طلب المساعدة في القضايا الجنائية فهو غير محدد نظرا لأنه يقرر حسب المسألة التي تعرضها الجهة الطالبة ومدى المساعدة القانونية المطلوبة. |
" 33. The Conference takes note of desires expressed that, should a request for assistance be made, it be promptly considered and an appropriate response provided. | UN | " 33- يحيط المؤتمر علماً بالرغبات التي أبديت للنظر على وجه السرعة في أي طلب يقدم للحصول على المساعدة والاستجابة لـه بشكل مناسب. |
33. The Conference takes note of desires expressed that, should a request for assistance be made, it be promptly considered and an appropriate response provided. | UN | 33- يحيط المؤتمر علماً بالرغبات التي أبديت للنظر على وجه السرعة في أي طلب يقدم للحصول على المساعدة والاستجابة لـه بشكل ملائم. |
36. Saint Vincent and the Grenadines has never received a request for assistance in the investigation or prosecution of matters relating to terrorist financing or other terrorist activities. | UN | 36 - ولم تتلق سانت فنسنت وجزر غرينادين مطلقا طلبا للمساعدة في تحقيق و/أو مقاضاة مسائل تتصل بتمويل الإرهاب أو غير ذلك من الأنشطة الإرهابية. |
First, the response must be initiated, requiring a request for assistance (sometimes precipitated by an offer), the acceptance of that request and the establishment of conditions for the provision of assistance. | UN | فأولا، لا بد من البدء في الاستجابة، مما يستلزم طلبا للمساعدة (يعجل به أحيانا تقديم عرض)، وقبول ذلك الطلب، ووضع شروط لتقديم المساعدة. |
(iii) Whether there is clear evidence that the State does not intend to cooperate either because there has been excessive delay in complying with a request for assistance or because there are other circumstances clearly indicating an absence of good faith on its part; | UN | ' ٣` إن كانت توجد دلائل واضحة على عدم اعتزام الدولة التعاون سواء بسبب وجود تأخير مفرط في الاستجابة إلى طلب تقديم المساعدة أو لوجود ظروف أخرى تدل بوضوح على انعدام حسن النية من جانبها؛ |
4. The note of guidance refers to the following criteria and factors that are considered by the Electoral Assistance Division when it conducts a needs assessment mission on how to respond to a request for assistance: | UN | 4 - وتشير المذكرة التوجيهية إلى المعايير والعوامل التالية التي تنظر فيها شعبة المساعدة الانتخابية عندما توفِـد بعثة لتقييم الاحتياجات بشأن كيفية الاستجابة لطلب للمساعدة: |