"a research project on" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع بحثي عن
        
    • مشروع بحثي بشأن
        
    • مشروعا بحثيا عن
        
    • بمشروع بحثي عن
        
    • مشروع بحث عن
        
    • مشروع بحثي يتناول
        
    Funding was confirmed from UNEP for a research project on indigenous indicators in dryland management. UN وقد صدق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تمويل مشروع بحثي عن المؤشرات اﻷصلية في إدارة اﻷراضي الجافة.
    In 2000, a research project on the use of characters and pronunciation had been started in China. UN وفي عام 2000، بدئ في الصين مشروع بحثي عن استعمال الحروف ونطقها.
    In eastern and southern Africa a research project on urban poverty has been implemented with financial support from the Ford Foundation. UN وفي افريقيا الشرقية والجنوب الافريقي، تم تنفيذ مشروع بحثي بشأن الفقر في المناطق الحضرية بدعم مالي من مؤسسة فورد.
    a research project on traditional forms of conflict resolution and reconciliation in Sierra Leone has also begun. UN كما بدأ تنفيذ مشروع بحثي بشأن الأشكال التقليدية لحل النزاعات والمصالحة في سيراليون.
    Denmark will work to give men a more prominent place in the overall gender equality debate and will focus special attention on men as fathers, while an NGO in Suriname has been requested to set up a research project on the role of men and boys. UN وستعمل الدانمرك على إعطاء الرجل مركزا بارزا أكثر في المناقشة الشاملة للمساواة بين الجنسين، وستولي اهتماما خاصا بالرجل كأب، في حين طُلب إلى منظمة غير حكومية في سورينام أن تضع مشروعا بحثيا عن دور الرجل والفتى.
    Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. UN وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال.
    27. In 1999 UNIDIR began a research project on the costs of implementing disarmament treaties. UN 27 - في عام 1999 شرع المعهد في مشروع بحث عن تكاليف تنفيذ معاهدات نزع السلاح.
    The organization received funding from UNDP for a research project on human rights challenges in the armed forces of the Philippines and for activities relating to monitoring of the concluding observations of the Working Group on the Universal Periodic Review. UN تلقت المنظمة تمويلا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ مشروع بحثي يتناول تحديات حقوق الإنسان في القوات المسلحة الفلبينية وللقيام بأنشطة تتصل برصد الملاحظات الختامية للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    OHCHR engaged the United Nations University in a research project on the application of international human rights law to national regimes overseeing governmental digital surveillance. UN وتعاونت المفوضية مع جامعة الأمم المتحدة في مشروع بحثي عن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان علي الأنظمة الوطنية التي تشرف على المراقبة الرقمية الحكومية.
    It partnered with the United Nations University in a research project on the application of international human rights law to national regimes overseeing governmental digital surveillance. UN واشتركت المفوضية مع جامعة الأمم المتحدة في مشروع بحثي عن تطبيق القانون الدولي لحقوق الإنسان على النظم الوطنية التي تشرف على المراقبة الرقمية الحكومية.
    Results of a research project on abused males should also be published in May. UN وسوف تنشر أيضاً في شهر أيار/مايو نتائج مشروع بحثي عن الذكور الذين أسيئت معاملتهم.
    Results of a research project on abused males should also be published in May. UN ومن المقرر أيضاً أن تنشر في شهر أيار/مايو نتائج مشروع بحثي عن الذكور الذين أسيئت معاملتهم.
    In collaboration with OSCE and UNICEF, IOM implements a research project on trafficking in human beings from Armenia. UN وتقوم المنظمة الدولية للهجرة، بالتعاون مع منظمة الأمن والتعاون واليونيسيف، بتنفيذ مشروع بحثي عن الاتجار بالبشر من أرمينيا.
    ICHRP is conducting a research project on corruption and human rights. UN ويقوم المجلس الدولي المعني بسياسات حقوق الإنسان بإجراء مشروع بحثي بشأن الفساد وحقوق الإنسان.
    24. Since 1999, UNIDIR has been conducting a research project on the costs of implementing disarmament treaties. UN 24 - شرع المعهد منذ عام 1999 في مشروع بحثي بشأن تكاليف تنفيذ معاهدات نزع السلاح.
    The National Commission had sponsored a research project on the use of the media as a tool for promoting the advancement of women, organized seminars on the topic of women and the media and proposed the incorporation of gender-sensitive elements and cultural values into a national plan for the development of the mass media, information technology and communications. UN وقامت اللجنة الوطنية برعاية مشروع بحثي بشأن استخدام وسائل الإعلام كأداة لتعزيز تقدم المرأة، وبتنظيم حلقات دراسية بشأن المرأة ووسائل الإعلام، واقترحت إدخال عناصر وقيم ثقافية مواتية للمساواة بين الجنسين في خطة وطنية لتطوير وسائل الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    8. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in joint cooperation with the United Nations Human Settlements Programme, is currently undertaking a research project on indigenous peoples' housing rights. UN 8 - تقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حاليا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بتنفيذ مشروع بحثي بشأن حقوق السكن للشعوب الأصلية.
    In 2003, SOS Children's Villages Bosnia and Herzegovina cooperated with UNICEF on a research project on " Unaccompanied Children and Children at Risk of Being Institutionalized in Bosnia and Herzegovina " , which analyzed the situation of children without parental care in the country. UN وفي عام 2003، تعاونت رابطة البوسنة والهرسك التابعة لمنظمة القرى الدولية مع اليونيسيف في مشروع بحثي بشأن " الأطفال غير المصحوبين والأطفال المعرضين لخطر وضعهم في مؤسسات في البوسنة والهرسك " ، قام بتحليل حالة الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين في البلد.
    The Norwegian Government's Second Action Plan for Disabled People, 1994-1997, included a research project on disabled women: " Ordinary Women, Extraordinary Challenges " . UN اشتملت خطة العمل الثانية للحكومة النرويجية بشأن المعوقين، 1994-1997، مشروعا بحثيا عن النساء المعوقات عنوانه: " نساء عاديات وتحديات خارقة " .
    The Institute for Security Studies commenced a three-year project entitled " Towards more effective responses to organized crime in southern Africa " , which covers 12 southern African countries, and implemented a research project on the nature, incidence and trends of trafficking in human beings in Angola, Botswana, Namibia, Zambia and Zimbabwe. UN استهل معهد الدراسات الأمنية مشروعا مدته ثلاث سنوات بعنوان " نحو ردود أكثر فعالية على الجريمة المنظمة في الجنوب الأفريقي " ، يشمل 12 بلدا في الجنوب الأفريقي، ونفذ مشروعا بحثيا عن طبيعة الاتجار بالبشر ومعدلات انتشاره واتجاهاته في أنغولا وبوتسوانا وزامبيا وزمبابوي وناميبيا.
    In 2009, UNCTAD undertook a research project on the need for after care strategies in the oPt, which became the seed for another proposal for PIPA. UN وفي عام 2009، اضطلع الأونكتاد بمشروع بحثي عن الحاجة إلى استراتيجيات ما بعد الرعاية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وهو ما كان يمثل بذرة اقتراح آخر لهيئة تشجيع الاستثمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus