"a rock" - Traduction Anglais en Arabe

    • صخرة
        
    • بصخرة
        
    • الصخرة
        
    • حجر
        
    • صخره
        
    • روك
        
    • حجراً
        
    • كالصخرة
        
    • نجمة
        
    • حجرة
        
    • كالصخر
        
    • الصخور
        
    • الصخر
        
    • بحجر
        
    • موسيقى الروك
        
    It appears romantic, but it's really just a rock in space that gets me out of Valentine's Day forever. Open Subtitles يبدو رومانسية، ولكنه في الواقع عادل صخرة في الفضاء الذي يحصل لي من عيد الحب إلى الأبد.
    Yeah, no, there's a rock or something stuck in my shoe. Open Subtitles نعم، كلا، هناك صخرة أو شيء ما عالق في حذائي
    ♪ I'm the Artist the Godfather still hard as a rockOpen Subtitles ♪ أنا الفنان عراب لا يزال من الصعب مثل صخرة
    But I'm sure not a rock nor a tree. Open Subtitles ومتأكّد بأنّ الأمـر لا يتعلّق بصخرة ولا شجرة
    Okay, Milhouse, I'll drop a rock, you watch it come down. Open Subtitles حسنا، ميلهاوس، أنا سأرمي صخرة ، وانت راقبها وهي تسقط
    The guy hits a deer, runs off the road, crashes into a rock, dead on impact, a few hours go by, maybe a day. Open Subtitles الرجل يضرب الغزلان ، تدير قبالة الطريق ، تعطل في صخرة ، ميتة على الأثر، ساعات قليلة يذهب بها، ربما في اليوم.
    But, really, her idea is to get a rock, and so, as soon as she can, she escapes with a rock. Open Subtitles ولكن في الحقيقة فإن مشروعها هو الحصول على الصخور، وهكذا، فإنها في أقرب وقت يمكن أن تهرب مع صخرة.
    I wish I could crawl under a rock and sleep forever. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدوري أن أزحف تحت صخرة وأنام للأبد
    I think it all happened'cause you slept on a rock. Open Subtitles . اعتقد بأن كل هذا حدث لأنك نمت علي صخرة
    Actually, a rock would sink, so a floating rock. Open Subtitles في الواقع، الجلمود سيذوب إذا صخرة طافية لنبدأ
    Twenty-three years ago, I spoke for the first time at this rostrum -- a rock of reason amidst seas of insanity. UN قبل ثلاثة وعشرين عاما، تكلمت لأول مرة من هذا المنبر - الذي يمثل صخرة العقل في خضم بحار الجنون.
    Then he killed the little girl by smashing her head against a rock with the butt of a rifle. UN ثم قتل الطفلة الصغيرة بتكسير رأسها على صخرة بعقب بندقية.
    By putting on this farce, he will find himself lifting a rock only to drop it on his own feet. UN وهو بأدائه هذه المسرحية الهزلية سيجد أنه يرفع صخرة ويلقيها ولكنها ستسقط فوق قدميه هو شخصيا.
    I just want to make sure that you don't go over a ditch or a rock and I end up in a bunch of pieces, okay? Open Subtitles أريد الحرص على عدم سيرك فوق خندق أو صخرة أو أن أصبح أشلاء
    To bounce like that, it must have hit a rock. Open Subtitles لكي ترتد هكذا لا بد من أنها إصطدمت بصخرة
    What makes us different from a rock or a robot? Open Subtitles ما الذي يجعلنا مختلفون عن الصخرة أو الإنسان الآلي؟
    We've had trouble before, but usually it's a rock through the window, smashed taillight, that kind of thing. Open Subtitles بالعادة تحدث مشاكل لنا فبلاً، كإلقاء حجر على زجاج السيارة تحطيم المصابيح، شيء من هذا القبيل
    Come on, everyone is good at something, unless you've been living under a rock. Open Subtitles بالله عليك، الجميع يجيدون اشياء إلا اذا كنت تعيش تحت صخره
    Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... Open Subtitles أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ
    Mm-hmm. One time, I got so angry, I threw a rock and hit one right between the eyes. Open Subtitles في إحدى المرات, غضبتُ كثيراً فرميتُ حجراً
    No, these cookies must be from last Christmas,'cause they're as hard as a rock. Open Subtitles لا , هذا الكعك لا بد أنه من الميلاد السابق لأنهم صلبين كالصخرة
    Thanks, Dad. I'm gonna be a rock star here now. Open Subtitles شكرًا لك أبي، سأكون نجمة روك بدءًا من هنا.
    He did treat my uterus like a rock star in a hotel room. Open Subtitles لقد تعامل معي رحمي كنجم روك في حجرة فندقية
    Solid as a rock as far as I can tell. Open Subtitles فإنَّها قاسيةٌ وصامدةٌ كالصخر كما أعرفها
    Anybody see the man who disappeared behind a rock slide, Open Subtitles أي شخص شاهد الرجلَ الذي إختفى وراء هبوط الصخور
    Like, can you burn my name into a rock with your eyes? Open Subtitles مثل هل يمكنك أن تكتب اسمي على الصخر من خلال عينيك؟
    Oh, I'd kill a rattlesnake with a rock, but no way José on the spiders. Open Subtitles يمكن قتل أفعى بحجر لكن الأمر مستحيل مع العناكب
    Right. You could always run away and join a rock tour. Open Subtitles يمكنك دائما الهروب بعيدا و اللحاق بجولة لعزف موسيقى الروك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus